ID работы: 686565

Английский дождь

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
136 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 3 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 19. Кто этот человек.

Настройки текста
Однажды обыденность выходит за рамки привычного потока жизни и начинает казаться чем-то волшебным, как будто в первый раз смотришь на пушистые хлопья снега, спускающиеся с небес. Даже скрип двери наполнен таинством. Я оборачиваюсь – Сириус неторопливо заходит, прикрывает за собой дверь. Осматривает собравшихся пытливым взглядом, будто хочет придать моменту еще большей значимости. Скорпиус крепко сжимает мою руку, и я едва заметно улыбаюсь ему. - Все в сборе? Отлично, - начинает Сириус, усаживаясь во главе стола. Мы сидим на кухне, полуденное солнце пробивается сквозь плотные шторы, и крошечные пылинки танцуют в полосках света, потревоженные нашим дыханием. Все замерли в ожидании. А ждать было чего. Сириус начинает свой рассказ, вводит всех в курс дела, а затем дает нам слово. Голос Скорпиуса уверенный, совсем не дрожит, словно он эту речь всю ночь репетировал. Может статься, что так оно и было. Вон, какие круги под глазами. Я изредка вставляю слово, другое. Вот только про его отца мне пришлось рассказывать самостоятельно. Отчаянно пытаюсь не краснеть. Отчего-то упоминание о нашем с ним танце ужасно смущает. - Да только Нотт испортил всю вечеринку, - заключил Дэн. Он сидел на самом краю стола, будто пуганый зверь забился в угол, и угрюмо глядел куда-то вдаль. - Хорошо, что вы унесли оттуда ноги раньше, чем он что-то заподозрил, - заметил Рон. Его комментарий сгладил впечатление от слов Дэна. Для него все это игра? С каждым разом понять его становится все сложнее, будто передо мной совершенно другой человек. Его исхудалое бледное лицо, тонкая линия губ, усталые глаза, в которых плескалось одиночество вперемешку со злостью, - это был все тот же Дэниал, но что-то неуловимо изменилось в нем. - Не хмурься, - шепнул мне Скорпиус, прервав поток моих мыслей. Я неуверенно улыбнулась, кивнула и глубоко вздохнула, чтобы отогнать прочь волнение. - Что дальше, Сириус? – спросил Римус, озвучив мысли большинства. - Время – наш союзник, но слишком долго ждать мы не можем. Я не доверяю Драко, поэтому времени у него ровно до полуночи, после чего мы начинаем действовать… - Но мистер Малфой просил дать ему два дня, - вмешалась я. - Верно, - кивнул Сириус. – Однако повторюсь, я не доверяю ему. Роуз, пойми меня правильно, на войне враги не становятся союзниками с чей-то легкой руки. Мы вынуждены защищаться, потому что в такие условия нас поставил мистер Нотт и его верный союзник Малфой. Как бы мне не хотелось дать каждому второй шанс, порой слепой веры не достаточно. - Конечно, - промямлила я и по привычке разгладила правую бровь. Стало ужасно неуютно среди всех этих бойцов, отчаянно сражавшихся за освобождение от гнета Темного Лорда. В самом деле, что я знаю о войне? Что я знаю об истинной боли? Все, что я могу противопоставить – это мой интеллект и неудержимая жажда приключений, но этого будет недостаточно. Опыт – вот, что окажется решающим в сражении такого уровня. - К словам Малфоя мы все же прислушаемся. В полночь специальный отряд проникнет в Хогвартс. На этом пока все, - сказав так, Сириус спешно ретировался, ни на кого не взглянув. Римус последовал за ним, затем вышел и Рон. Остальные мракоборцы потихоньку расходились, а Джинни привычно засуетилась возле плиты. - Есть пожелания? – поинтересовалась она, завязывая фартук. Я покачала головой и, сославшись на усталость, поднялась к себе. В комнате никого не оказалось. Аккуратно застеленные постели, потрепанный ковер, выцветшие обои и внушительный камин – не на чем задержать взгляд. Приоткрыв шторку, выглянула в окно. Пусто. Вымершие улочки, безжизненные деревья и чистый снег, будто в насмешку покрывший все видимое пространство. Еще немного, совсем чуть-чуть, и мы вернемся. *** - Эй, Дэниал. - Чего тебе? – раздраженно отозвался Дэн, потирая пальцами виски. После собрания он быстро поднялся в свою комнату. Похожий на тень, чужой среди своих, он избегал встречаться с кем-либо взглядом. Совсем, как дикое животное. Скорпиус замер в дверях, скрестив руки на груди. Он немного поколебался, но все же вошел, заперев за собой дверь. Дэн удивленно приподнял бровь и отложил книгу, что до этого пытался читать. - Есть разговор. - Шел бы ты, Скорпиус, тебе здесь не рады, - попытался доходчиво объяснить юноша. Но Малфой лишь улыбнулся и сел на видавший виды стул. Тот слегка покачнулся под весом волшебника. - Что, черт побери, с тобой творится? - По душам пришел поговорить, что ли? Это не ко мне, - облизнув засохшие губы, ответил Дэниал. - Заканчивай этот цирк, Лонгботтом. Ты же видишь, как Роуз переживает. - Не смей…- Дэн едва не задохнулся от злости, немигающим взглядом уставившись на Скорпиуса, который невозмутимо сидел напротив. Бессловесная перепалка продолжалась не больше минуты. - Что ты хочешь, Малфой? Ты выиграл в лотерею, иди, наслаждайся своим призом. А меня, будь добр, оставь в покое. - Роуз – не приз, - заметил он, с трудом сохраняя спокойствие. Разговор не клеился, и идея перестала казаться такой заманчивой, как прежде. «Врезать бы ему разок», - подумал Скорпиус и поднялся. – Тебе следует уяснить кое-что, горе-любовник. Умей проигрывать и кончай строить из себя идиота. Мне на тебя плевать, но вот Роуз по-прежнему ценит тебя, как друга, и если ты не прекратишь её расстраивать, я выбью всю дурь из тебя. - Красиво излагаешь, малыш-Малфой. Папочка научил? К сожалению, в твоей пустой голове не нашлось места для прописных истин. Не связывайся с тем, кто сильнее тебя, иначе рискуешь расстаться с жизнью. Поверь, мисс Уизли для меня теперь не имеет никакого значение, ровно, как и её мнение. И все свои переживания она может оставить при себе, как и ты, собственно. Мы застряли в этой реальности не по моей вине. И ты прекрасно знаешь, кто обрек Роуз на настоящие страдания. А теперь, - Дэниал даже поднялся, чтобы казаться внушительнее, - выметайся. Скорпиус не знал, что ответить. «Кто этот человек?» - спрашивал он себя, нахмурив брови. Ему было обидно от слов Лонгботтом, да что там обидно, больно, но виду он не подал. - Даже руки марать не хочется, - сказал он и вышел. *** - Он… что? – мы сидим в гостиной. Я и Скорпиус на диване, Рон в кресле. Сириус шевелит поленья в камине, оперившись одной рукой о каминную полку. - Сбежал, - повторил Сириус. Закончив с поленьями, он развернулся к нам. Вид у него был усталый, но что толку удивляться. Ему едва удавалось поспать пару часов. - Но как? – от растерянности я даже не могла задать полноценный вопрос. Губы сами собой расплывались в глупой улыбке. Я искала понимания во взгляде Скорпиуса, но он прятал глаза. - Дэниал умный мальчик, ему не составило труда снять защитное поле. Меня больше волнует вопрос, зачем ему это понадобилось? Конечно, в последнее время с ним творилось что-то неладное. Рон поделился со мной деталями вашего возвращения… Но, честное слово, он ведь даже не в своей реальности, - нахмурился Сириус. - Это просто смешно! – вспылила я. – Он не мог предать нас. Вот так просто. - Это из-за меня, - уверенно произнес Скорпиус. Он задумчиво покусывал нижнюю губу, будто вновь и вновь прокручивая что-то в своей голове. Он всегда так делал, стоило ему сильно задуматься. - Что ты имеешь в виду? – спросил Рон. Мне тоже было интересно знать. - Я решил поговорить с ним. Он не хотел слушать меня, и я пообещал выбить всю дурь из него. А он в ответ произнес целую тираду. Я давно не видел его таким. - Брось, с чего ему уходить из-за такого? Он и всерьез-то твои слова не воспринял, - хмыкнула я. Как бы Скорпиус не хотел взять вину на себя, проще бы мне от этого не стало. Тем более они никогда не жаловали друг друга, с чего Дэну уходить именно сейчас? - Согласен с Роуз. Здесь нужны причины посерьезней. Что именно он ответил тебе? – поддержал меня Сириус. - Он сказал, что я единственный, кто причинил Роуз боль, потому что именно мой отец выкрал хроноворот, - неохотно поделился Скорпиус, усердно разглядывая узоры на ковре. Я взяла его за руку и легонько сжала. - Ты ни в чем не виноват. И никто не виноват. Но Дэниал… как он мог сказать такое? Я его совсем не узнаю. - Порой те, кого, казалось бы, знаешь лучше всего, оказываются совершенно иными. Наши представления рушатся, как карточный домик. Система дает сбои, это нормально, - попытался утешить меня Сириус. В его словах был смысл. В самом деле, могу ли я утверждать, что знала Дэниала по-настоящему хорошо? Совершенно не умею разбираться в людях. - Мы должны его найти, - решительно заявила я. – Я пойду. - Ни в коем случае! – в один голос заявили Рон со Скорпиусом. Я даже отпрянула от удивления. - Почему это? - Они правы, Роуз. Мы не можем подвергать тебя такому риску. - Но он мой друг! Я не могу бросить его на произвол судьбы. Он ведь сбежал из-за меня, потому что… Я должна его найти. - Нет, - отрезал Сириус и вмиг стал очень серьезным, даже суровым. – Дэниал теперь сам по себе. Единожды покинувший, вернуться не сможет. *** Замороженный изнутри, а снаружи, будто уже не человек, Дэниал бесцельно бродил по улочкам Лондона, одновременно плутая по закоулкам собственного сознания. Ярость заводила его дальше, за пределы изведанного, в самые сокровенные уголки, где пробуждались давно забытые чувства. Что есть любовь, спрашивал он себя. Привязанность? Нет. Слабость. Он ослаб, совершенная защита была пробита. И кем? Какой-то наивной девчонкой, ведомой идеалами и глупыми мечтами о светлом будущем. В этом мире из чистого снега совершенно только зло. Отец учил маленького Дэниала защищать свои идеалы, он учил его смелости, учил помогать другим, а потом он умер. И прочные стены замка рухнули, обнажив кровоточащую рану. Та смерть была, конечно, не физической, но напрочь разорвала все семейные узы в семье Лонгботтомов. Невилл ушел с головой в преподавание, оставив сына жене, которая была слишком увлечена наукой, чтобы уделять Дэниалу достаточно внимания. Мальчик был предоставлен гувернанткам, привившим ему безупречные манеры, любовь к естественным наукам и чувство стиля. День за днем он учился контролировать свои чувства. Он тренировал не только свой дух, но и тело, ежедневно занимаясь фехтованием и конным спортом. Он рос, как полагается аристократам, хотя его отец никогда не был таковым, но из теплиц школы ему было неведомо, чем занят его сын. Виделись они только по праздникам. И в эти дни маленькому Дэниалу отводилась особая роль. Он играл смиренного мальчика, идеального сына - показатель стараний гувернанток. Лонгботтому-старшему оставалось только трепать сынишку по голове, да протягивать подарки в красивой обертке. В эти редкие минуты Дэниал был самым счастливым мальчиком на свете, но все хорошее вскоре заканчивалось. Поступив в школу, будучи уже юным волшебником, он решил было, что теперь будет ближе к отцу. Но и здесь его надеждам не суждено было оправдаться. Отца он стал видеть чаще, да только вся интимность из их отцовски-сыновьих отношений мигом испарилась, уступив место сухому прагматизму. Учитель и ученик. Дэниал с головой ушел в учебу. Погнавшись за открытиями во многих сферах, он, не помня себя, допоздна засиживался в библиотеке или брал материалы с собой в гостиную. Но стоило ему познакомиться с детьми героев, тех, что были друзьями его отца еще со школьных времен, как его защита дала брешь. Сворачивая в очередной переулок, Дэниал вспоминал, как впервые увидел Роуз, как поразила его сила её духа. Насколько прекрасной казалось её веснушчатое лицо, глаза цвета горного озера и чуть пухлые губы. Она была умна, но вместе с тем, горазда до приключений и отлично играла в Квиддич. Она ворвалась в его жизнь, словно свежий морской бриз. В ней он обрел свое спасение от одиночества. - Эй, - кто-то окликнул его. Дэниал замер. Он слишком погрузился в собственные воспоминания, чтобы подумать о безопасности. Пожиратели Смерти окружили его. - Что этот ты тут вынюхиваешь? – осведомился один из них и обнажил кривой ряд желтоватых зубов. Не раздумывая, Дэниал выхватил палочку, и неприятель врезался в стену дома. Остальные тут же засуетились, открыли ответный огонь, и Дэниалу пришлось спасаться бегством. Он совсем не знал этот район, блуждая в кривых закоулках, Дэн оказался в тупике. - Некуда бежать, крысеныш, - оскалился самый высокий из них. Кольцо Пожирателей медленно смыкалось, и единственное, что пришло тогда Дэниалу в голову – поместье Малфоев. *** Хлопок – и вот уже внушительные двери поместья перед ним. - Какого черта? – осведомился Дэниал у пустоты и нерешительно толкнул дверь. Он не надеялся, что та поддастся, но к его огромному удивлению она со скрипом открылась и впустила беглеца внутрь. Праздник уже давно закончился, и теперь огромные залы пугали своей пустотой. Казалось, звук напряженно трещит, едва вынося собственное одиночество. Аккуратно, прикрыв за собой дверь, Дэниал огляделся и на всякий случай проверил, нет ли кого дома. Пусто. Любопытства ради, он решил обойти поместье. От прежнего убранства ничего не осталось, все будто вымерло. Поместье явно покидали в спешке: разбросанная одежда, распахнутые настежь двери, недоеденный завтрак на кухне. - Предатель, - прошипел Дэниал. Как бы ему не хотелось отдалиться, он по-прежнему считал себя частью штаба, который оставил днем. Он все еще связывал себе этими бессмысленными узами, прежде всего, с Роуз. А Малфой, попросту сбежал и отнял последний шанс на спасение. Злость, давно искавшая выхода, вдруг овладела им. На кухне он заметил парочку подходящих склянок, чтобы сжечь все поместье дотла. Он мстил. Но вот кому конкретно? В этом порыве смешались все обиды, все страхи и несбывшиеся мечты. Он аккуратно расставил скляночки в нескольких комнатах, готовый в любую секунду пустить цепную реакцию, как вдруг… - Что ты тут делаешь? - Астория? *** - Не ожидала встретить тебя здесь, - Астория не кажется удивленной. Спокойно разливает чай в красивый сервис и мило улыбается незваному гостю. - Почему вы так спокойны? - А есть повод для волнений? – вопросом на вопрос отвечает миссис Малфой и делает глоток. На ней красивое бархатное платье с причудливым корсетом, какое любили носить в старину магглы. Волосы убраны, только прядь элегантно спадает на шею. - Вы будто из другой эпохи, - промолвил Дэниал, не в силах оторвать взгляд. Астория и правда очень красива, и производит впечатление очень властной женщины. Она пожимает плечами и кивает на чай. - Пей, пока не остыл. - Драко рассказал мне все вчера. И про другую реальность, и про храбрых школьников, что хотят вернуть все на свои места. Я бы и слушать его не стала, но на балу я увидела нашего сына. Спросишь, как я догадалась? Материнское сердце всегда чувствует свое дитё. И тогда я выслушала все, что хотел поведать мне муж. Я поверила с трудом, но теперь, видя тебя, я убеждаюсь в его словах. - Почему? – Дэниалу неуютно, проницательный взгляд этой женщины пробирает до костей. - Несколько лет назад я услышала пророчество. О мальчике из параллельной реальности, что из пепла поднимет волшебный мир, уничтожив зло, что прочно пустило корни. Почему-то я уверена, что этот спаситель – ты, - Астория улыбается, чуть склонив голову набок. Она смотрит с такой добротой, что все естество Дэниала невольно съеживается, пытаясь защититься. Ему так трудно поверить в искренность миссис Малфой. - Я не похож на спасителя. - Отнюдь. Мальчик, отмеченный тенью прошлого. Я вижу в тебе эту тень, смятенье в твоей душе. Но в нашем мире, полном жестокости и серых красок, только познавший страдания сможет разорвать оковы ненависти и вернуть все на свои места. Драко рассказал мне про пророчество в вашем мире, что давно уже сбылось, - Астория замолчала, сделала глоток уже остывшего чая. – Это ты, Дэниал, мальчик из пророчества. - Мне лестно, что вы так думаете, Астория, но я боюсь, что вы заблуждаетесь. - Отбрось сомнения. Путь истины пролегает глубоко в сердце, ему сложно следовать, его трудно отыскать, но сильный духом, способный на любовь и сострадание, найдет то, что ищет. Запомни, как следует, - Астория поднимается. – Тебе пора. Дэниал не может возразить, ему нечего ответить этой странной женщине, похожей на пророчицу. Он кивает ей на прощание. *** Сколько времени прошло, как Дэн ушел? Так дико осознавать, что теперь он будто выброшенный за борт пассажир огромного лайнера. Мы по-прежнему здесь, движемся в заданном направлении, он где-то там, сам по себе. Чем он занят теперь, освобожденный от ненавистных ему взглядов? Так глупо. - Роуз? Скорпиус присаживается рядом, я кладу голову ему на плечо. Не хочется думать, о том, что будет завтра, успеет ли мистер Малфой передать нам хроноворот, что станет с Дэниалом. Все эти мысли порядком надоели, и очень хотелось побыть простой девчонкой, сидя вот так со Скорпиусом в гостиной. Скорпиус учтиво молчал, ни о чем не спрашивал и не пытался вновь извиниться, считая себя виноватым за побег Дэна. Но кто мог предугадать, что все сложиться именно так? Разговоры никуда не ведут, только хуже делают. Я уже начинаю сомневаться в их целесообразности. Вот, кажется, поговоришь с человеком, поделишься с ним, а толку. Нет, лучше словам предпочту действия. Мистер Малфой, пожалуйста, постарайтесь. И вдруг стоило вспомнить отца Скорпиуса, как в воздухе прямо перед нами возник серебристый филин, величественно взмахнув огромными крыльями. - Патронус отца! – вскрикнул Скорп. «Хроноворот у меня. Завтра на вокзале Кингc-Кросс в полдень я передам его вам», - вымолвил филин и тут же исчез. Не веря своим ушам, я повернулась к Скорпиусу. Он сиял от счастья.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.