ID работы: 686565

Английский дождь

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
136 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 3 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 10. Вперёд в прошлое.

Настройки текста
В подвал вела старая лестница, которая совсем не освещалась. Да и зачем? - Решил когда-то папа, ведь для этого есть Люмос. Правда он как всегда забыл, что мне ещё год нельзя колдовать, а моему брату и того больше, поэтому, спускаясь вниз, я ужасно боялась. Падать мне никогда не нравилось. И кому вообще понравятся синяки да ссадины по всему телу в неограниченном количестве? Лестница наконец-то закончилась, и я вздохнула с облегчением. Подвал был разделён на две части: одна – лаборатория Хьюго, а вторая – склад старых, никому не нужных вещей. Па любил скидывать сюда поломанные вещи, обещая при этом ма, что обязательно починит их. Когда-нибудь. Как-нибудь. Заставить его спуститься сюда было практически невозможно, поэтому ма уже перестала обращать на это внимание. Лишь заколдовала помещение так, чтобы место для всякого хлама было всегда. Над дверью, которая вела в лабораторию, болталась лампочка. Её приглушенного света едва хватало, чтобы осветить саму дверь и пару сантиметров перед ней, но Хьюго был отчаянно против того, чтобы заменить эту старую лампочку на более современную. Его обычной отговоркой было то, что эта лампочка досталась ему от деда. Постучавшись, я зашла внутрь и быстро закрыла за собой дверь. После темноты, царившей на лестнице, яркий свет, освещавший лабораторию, резал глаза. Я быстро-быстро заморгала, пытаясь привыкнуть. - Вот и ты, - сказал Хьюго как-то отрешённо. Он сидел на столе с пробирками и вертел в руках какой-то шарик. Вокруг него на стульях сидели все остальные. Вид у них был, мягко говоря, подавленный. - Что случилось? – спросила я, садясь на свободный стул. - Ничего хорошего. Я немного погадал. Звёзды, кофейная гуща и всё остальное сулят перемены. И не самые приятные для нас. Что-то жуткое происходит, Роз. И я не могу понять, что. Лоренц мне рассказывал, что такое было в последний раз во время сражения в Хогвартсе, в день, когда пал Воландеморт. - Но тогда ведь был хороший исход, разве нет? – я никак не могла понять, почему все так переживают. - Так-то оно так. Но ты ведь помнишь, что дяде Гарри всё равно пришлось умереть? Хоть и ненадолго, - ответил Хью и как-то странно посмотрел на меня. И тут в моей голове слились воедино все события, которые произошли за последние дни. Мамино изобретение, убийство Паркинсон, тайный замысел Нотта, странные предсказания Хьюго. Постойте, постойте. Такого просто не может быть. Неужели Нотт решил убить дядю Гарри?! Я раскрыла рот в немом изумлении, попыталась что-то сказать, но не вышло. Зачем ему смерть Гарри? Немыслимо. Ему ведь нужен хроноворот. Я уверена. Быть может, он решил, что тот у Гарри, и теперь нужно устранить помеху? Паркинсон он уже убил, что ему стоит убить Гарри? Но Гарри Поттер – начальник аврората, он великий волшебник и сможет постоять за себя. Так, может, вовсе и не в этом ужас, который нас ожидает? Если звёзды предсказывают смерть, то… Неожиданная догадка заставила меня закричать. - Тише! – взмолился Хьюго, тут же зажимая мне рот рукой. Я беспомощно смотрела на него, стараясь не заплакать. Он хочет убить маму. И пусть она такая же сильная волшебница, как и дядя Гарри, но осознание того, что моя родная мать в большой опасности из-за своего дурацкого изобретения, вызвало у меня неконтролируемый приступ паники. *** - Чего ты разоралось-то? – спросил меня Хьюго, когда я немного пришла в себя. Мы всё ещё сидели в подвале, хотя уже давно перевалило за полночь. Ал и Лили о чём-то шептались в дальнем углу, а я сидела на полу, прижавшись спиной к холодной стене. Оцепенение, которое настигло меня сразу после накатившей волны ужаса, прошло, и я могла нормально говорить. - Звёзды ведь смерть предсказывают, не так ли? – поинтересовалась я у Хьюго. Он сидел рядом со мной, с беспокойством глядя мне в глаза. - Получается, что так, - нехотя отозвался он. – К чему ты клонишь, Роз? - Я вам ещё не рассказала. Я сегодня следила за Драко Малфоем вместе с Дэном. Мы столкнулись случайно в магазине у дяди Джорджа. Так вот… Малфой встречался с Ноттом. Это он убил Паркинсон. Теодор Нотт! Хьюго, он охотится за хроноворотом. Я уверена. Он хочет убить маму! – я чуть было не сорвалась на крик, но Хьюго вовремя на меня шикнул, а сам надолго замолчал, обдумывая мои слова. - Ты говорила об этом кому-нибудь из взрослых? - Да. И папа, и дядя Гарри знают об этом. Но не думаю, что они по-настоящему серьёзно отнеслись к моим подозрениям. Мы должны пойти завтра с мамой, - я и сама не понимала, зачем нам идти завтра в министерство, ведь мы так юны и неопытны, что вряд ли сможем сразиться с Ноттом или его соучастниками, но сидеть здесь, сложа руки, было бы в сто раз глупее. - Да, ты права, - прошептал в ответ Хьюго. Видимо, он был того же мнения, что и я. - Значит, решено? - Решено. Только как уговорить маму? - Подумаем об этом утром, - сказал Ал, неожиданно появляясь рядом. Он, вероятно, слышал весь наш разговор и так же, как и мы, был только рад отправиться завтра в министерство. - Наверное, так действительно лучше. Утро вечера мудренее, - заметила я, поднимаясь. – А сейчас спать! Все вместе мы быстро поднялись по лестнице, Хьюго не забыл перед этим запереть лабораторию и погасить единственный источник света в небольшом коридорчике подвала. До следующего утра никто из нас больше не проронил ни слова. *** Драко Малфой нервно метался по комнате, пытаясь придумать подходящие слова, способные убедить его жену действовать по плану Нотта. Драко Он чувствовал себя, словно рыба, выброшенная на берег. Он задыхался, беспомощно глотая воздух ненужными на суше жабрами. Что делать? Как объяснить жене, что ты трус? Что ты всего лишь марионетка в чьих-то руках, а не властный аристократ, каким Малфой всегда хотел казаться окружающим и себе самому? Но Драко был всего лишь куклой в руках судьбы. Таким же, как и его отец. С годами ничего не менялось, и это больше всего раздражало Драко. Минуты тянулись медленно, словно бы надсмехаясь над ним. Наконец в комнату вошла Астерия, усталая и чем-то расстроенная. Она плюхнулась в кресло и невесело улыбнулась мужу. - Ты о чём-то хотел поговорить со мной? - Да, дорогая, хотел, - протянул Малфой, садясь в кресло напротив. Он не знал, с чего начать, поэтому молчал, глядя на огонь в камине. - Драко? – позвала его Астерия через пару минут. Она уже устала ждать. Время было позднее, а ей хотелось лечь пораньше. - А? – отозвался Драко, переводя на неё взгляд. Казалось, он настолько погрузился в свои мысли, что совсем забыл о жене, которая нетерпеливо ожидала начала разговора. - Разговор, Драко. О чём ты хотел поговорить? – напомнила ему Астерия, подаваясь чуть вперёд. Теперь расстояние между ними сократилось, и она отчётливо видела страх в его серых глазах. - Всё дело в том, что я не знаю, как начать. Это всё так сложно, так запутанно. Астерия, я в безвыходном положении, - Драко прикусил губу и посмотрел на жену так, как обычно смотрят затравленные зверьки на своих мучителей. - Что случилось? – голос Астерии стал холоден, словно она разговаривала с учеником, который снова попал в передрягу. - Ты ведь слышала о смерти Панси? - Да, - кивнула Астерия. Пока она мало понимала, к чему клонит её муж. - Я знаю, кто её убил. И в какой-то степени я содействую дальнейшему плану этого человека, - прошептал Драко, опуская взгляд. - Что? – непонимающе переспросила Астерия. Она вдруг заулыбалась, решив, что Драко шутит. – Ты шутишь, Драко? - Нет, - кратко ответил он, поднимая глаза на жену. И взгляд их сказал ей больше, чем его слова. - И кто же это? – минутой позже спросила Астерия. Её немного трясло. Во что ввязался её муж? Что будет дальше? И каковы последствия для неё и её семьи? Всё это беспокоило Астерию не меньше потерянного взгляда мужа, а может, даже и больше. - Тео, - было ей ответом. Чтобы не закричать, Астерии пришлось прикрыть рот рукой. Зрачки медленно расширялись, дрожь усилилась, а сердце заколотилось так, что женщина испугалась, что оно вот-вот выпрыгнет из груди. Пару минут она не могла с собой совладать, просто молча сидела в кресле. Наконец она заговорила. – Нотт? Но зачем? Что за дурацкий план? Объясни мне, Драко, я не понимаю. - Думаешь, я понял?! – закричал вдруг Драко, вскакивая на ноги. – Я ничего не понимаю в плане Нотта. Он убил Панси, решив, что та встанет у него на пути, когда он захочет отнять у Грейнджер её новое изобретение. Ему нужна игрушка, способная управлять временем. И ради этого он пойдёт на всё! - О чём ты? Какая игрушка? – Астерия следила за каждым движением мужа, метавшегося по комнате. - Хроноворот! Новый, усовершенствованный хроноворот, который вернёт Тёмного Лорда. Воландеморт поставит на колени всех магглов. Да, таков его план, Астерия. Он не хочет мира во всём мире. Это звучит слишком идеально, слишком утопично. Ему подавай разгром и грязь кругом, чтобы обычные люди страдали, а он был правой рукой Тёмного Лорда. Мерлин, каков глупец! – Малфой засмеялся, теряя контроль над собой. Он уже не видел смысла в дальнейшем разговоре с женой, потому что знал, что та никогда не согласится работать на Нотта. Когда-то они оба были настоящими слизиринцами, а сейчас такого понятия не существовало вовсе. Да, разделение осталось. Но то, что ты хитёр и изворотлив не делает тебя слизким, как змея, и таким же ядовитым. Дружить факультетами – что может быть лучше? - И что же он хочет от тебя? – задала Астерия, наконец, свой самый главный вопрос. - Он хочет помощи. Завтра мы идём с ним в министерство следить за появлением Грейнджер. Но это ещё не всё. Тебя он тоже втянул в свой план. Ты должна отправиться в Хогвартс и поджидать там Грейнджер. Если она появится, сообщить нам, а если нет, то спокойно работать, - Малфой снова засмеялся, поворачиваясь к жене лицом. Он видел, как её сначала охватил ужас, затем отчаяние и, наконец, ярость. Она не собиралась прогибаться под Нотта. - Можешь ничего не говорить, дорогая, - тихо произнёс Драко, улыбаясь какой-то странной улыбкой. – Империо! *** Часом позже Астерия Малфой через сеть летучих каминов отправилась в Хогвартс выполнять поручение своего мужа. Заклинание было настоль мощным, что Драко даже не сомневался в удачном исходе задуманного. Его жена будет ему подвластна ровно столько, сколько потребуется. Малфоя била дрожь, но он не замечал этого. Наливая себе огневиски в стакан со льдом, он что-то напевал под нос. Мысли до того смешались, что Драко было сложно отделить события вчерашнего дня от сегодняшнего. Вся хронология полетела к чертям, и теперь Драко жил одним очень длинным днём, который закончится его смертью. Развалившись в кресле у камина и потягивая виски, Драко старался ни о чём не думать. - Пап? – позвал отца Скорпиус, приоткрывая дверь. Он слышал звонкие голоса родителей, потом наступило внезапное затишье, и послышался характерный для перемещения по каминам хлопок. Скорпиус никак не мог взять в толк, что такое происходит. - Да, Скорп? - отозвался Драко, поднимая на сына затуманенный взгляд. - Где мама? - Она отправилась в Хогвартс, - ответил Драко, снова делая внушительный глоток горячительного напитка. - Зачем? Ведь до нового учебного года ещё рано. Я думал, что мы вместе поедем, - негодующе отозвался Скорпиус. - Облом, - возвестил Драко и захохотал. Он уже был изрядно пьян. – Иди спать, Скорпиус, завтра мы с тобой едем в министерство, тебе нужно выспаться. Скорпиус кивнул и послушно вышел из спальни отца. Увиденное и услышанное сильно огорчило его. Ведь даже в свои шестнадцать Скорпиус продолжал волноваться за своих родителей, потому что продолжал их любить, словно глупый мальчишка семи лет. Скорпиусу не хотелось, чтобы брак его родителей закончился разводом, а именно этого он опасался, решив, что родители поссорились, и мама просто-напросто сбежала. Если бы всё было так просто… *** Утро выдалось пасмурным. Накрапывал дождик, а сильный ветер только нагонял тучи. Гермиона встала рано и уже в семь сидела на кухне, маленькими глотками попивая кофе. Кофе был на удивление мерзким, и ей вовсе не хотелось его пить, но ежедневный ритуал обязывал, поэтому Гермиона продолжала потягивать остывающий напиток, всматриваясь в серую даль облаков. - Доброе утро, - на кухню зашла Джинни. По ней сразу было видно, что ночью она плакала. Глаза опухли, взгляд потерянный, а руки чуть дрожат. - Доброе утро, - ответила Гермиона, поворачиваясь к подруге. Она не стала заводить разговор о вчерашней ссоре двух её лучших друзей, потому что знала, что сейчас Джинни не захочет об этом говорить. Если Джинни решит поделиться, она сама начнёт разговор. – Кофе? - Да, пожалуй,- согласилась Джинни, присаживаясь за стол. – Голова ужасно болит. - Не выспалась? - Да не то что бы. Просто я переживаю из-за всего того, что наговорила Гарри вчера. Я ведь не хотела… Всё это так глупо, - Джинни обхватила голову руками и нахмурилась. - Понимаю. И Гарри поймёт и не станет обижаться, - ответила Гермиона, ставя чашку горячего кофе перед подругой. - Обижаться? На что ему обижаться? Он виноват, Гермиона, и за то, что обвиняю его, мне ничуть не стыдно. Просто было много того, чего не следовало бы говорить. Но Гарри должен понимать, каково это почти не видеть мужа, не знать, что с ним, и каждую секунду бояться его потерять. А вдруг у него, правда, любовница? Вдруг он больше не любит меня? До меня у него была Чжоу, а кто знает, о скольких он ещё мечтал? У нас же не так, как у вас с Роном было. Рон только тебя и любил всю жизнь… - А про Лаванду ты забыла? А про Флер? Мерлин, Джинни, да Рон меня и за девушку-то не считал вплоть до шестого курса, - засмеялась Гермиона, вспоминания юность. - Послушай, ты не должна подозревать Гарри. Вы столько лет вместе. У вас замечательные дети. Но пойми, для Гарри всегда будет важна и работа тоже. Он не может без этого. Это у него уже в крови. Быть героем. Тебе выпала честь быть женой победителя, его тылом. Так зачем всё рушить сейчас? - Наверное, ты права, Герм. Но я так устала, так устала быть одна. Он ведь ночует в министерстве. Раза четыре в месяц точно. Для него это важно, я понимаю. Но для меня важно, чтобы он был рядом. Знаешь, я надеялась, что с возрастом он изменится. Как все мы. Но Гарри Поттер не меняется. Всегда такой же. Может, за это я его и люблю? – усмехнулась Джинни, отпивая из чашки. Тёплый напиток успокаивал, и она уже не чувствовала себя разбитой. Потягиваясь, на кухне появился Рон. Неглаженная рубашка поверх футболки смотрелась на нём отлично, однако, придавала ему вид этакого сельского просточка, что совсем не вязалось с начищенными до блеска ботинками. - Всем доброе утро,- радостно поприветствовал он жену и сестру. Рону каким-то образом удавалось находить позитив во всём. Он старался не унывать, и с каждом годом эта его способность только улучшалась, отчего любому, кто общался с Роном, сразу становилось хорошо на душе. - Доброе-доброе, - отозвалась Гермиона, получив поцелуй в щёку. – Кофе? - Нет, я лучше чаю, - ответил Рон, подходя к плите. – Едем сегодня в министерство? - Да, - ответила Гермиона, поворачиваясь к мужу. Она уже давно решила, что хроноворот нужно отдать. И чем раньше, тем лучше. - Отлично. Гарри ждёт нас там, - сообщил Рон, садясь напротив женщин. Джинни тут же нахмурилась и уткнулась в чашку. - Он что, даже не зайдёт? – спросила она дрогнувшим голосом. - Нет, - протянул Рон, не понимая, почему его сестра так расстроена. - Ммм, - промычала Джинни, не поднимая глаз. - Работы много, ему некогда бегать туда-сюда, - добавил Рон и тут же понял, что это было ошибкой. Джинни посмотрела не него, как на таракана, которого ей так отчаянно хочется раздавить, резко встала и направилась к двери. - Я уезжаю! – прокричала она и побежала наверх собирать вещи. - Молодец, Рон! – саркастически заметила Гермиона, торопясь за подругой. А Рон лишь пожал плечами и продолжил пить чай. *** В семь тридцать разбудил меня отнюдь не будильник, а крики тёти Джинни, которая громко хлопнула дверью и поспешила по лестнице вниз. Через пару секунд её разгневанное лицо появилось на пороге моей комнаты. Волосы растрёпаны, глаза горят, руки дрожат. Она явно была не в себе. - Лили, вставай! – закричала она так, что Лили, подпрыгнув на кровати, резко вскочила. - В чём дело? – взволнованно поинтересовалась она, протирая глаза. Я лежала молча, притворяясь спящей. - Мы уезжаем, - коротко ответила Джинни, пытаясь сдерживать эмоции, которые так и рвались наружу. - Но почему? - удивилась Лили, смотря на мать в упор. Спросонья она никак не могла понять, к чему такая спешка. И зачем им вообще уезжать, если они совсем недавно приехали. - Потому что здесь нечего делать! Вставай и собирайся, Лили. Немедленно! – строго приказала Джинни, захлопывая за собой дверь. Это значило, что никаких возражений она не потерпит. - Что за чёрт? – поинтересовалась Лили у меня, вставая. Я в ответ пожала плечами и тоже встала. - Самой интересно. Мы вдвоем, надев халаты, спустились вниз. В гостиной сидела Джинни в окружении чемоданов, рядом с ней стояла обеспокоенная ма, пытавшая как-нибудь утихомирить подругу. Но та и слушать не желала. Па сидел на кухне и пил чай. Его мало интересовало происходящее, видимо, потому, что он был убеждён, что пытаться отговорить женщину себе дороже. Конечно, он был прав. Если Джинни приняла решение уехать, значит, она уедет, и остановит её только внезапное землетрясение, да и то вряд ли. Следом за нами спустились Хьюго и Ал, тоже в халатах, заспанные и ничего не понимающие. - Почему вы до сих пор не собрались? – спросила Джинни, строго глядя на детей. - Потому что мы никуда не едем, - ответил Ал, выступая чуть вперёд. Теперь он и Лили стояли рядом и бесстрашно смотрели на мать. Быть может, им не впервой справляться с приступами истерики тёти Джинни? - Что это значит?! – возмутилась Джинни, вскакивая. - Прекрати, мама! – закричала на неё Лили, чуть не плача. - Что за цирк ты устроила? – добавил Альбус, скрещивая руки на груди. Я с удивлением смотрела на них. Неужели это Ал и Лили? Мои двоюродные брат и сестра? Для меня они всегда были спокойными и послушными. Образцово-показательными, если хотите. - Да как вы разговариваете с матерью? – завизжала Джинни, хватая вещи. Больше она ничего не сказала. Лишь сжала плотно губы и исчезла в зелёном дыме камина. *** Позже, когда все мы немного успокоились после неожиданной истерики тёти Джинни, я решила поговорить с мамой. - Мама, мы должны поехать! – я умоляла ма взять нас с собой уже минут десять, но пока видимого прогресса не намечалось. Ма упорно отвечала «нет», продолжая сновать по дому в поисках каких-то ненужных вещей. - Роза, я уже сказала, что делать вам там нечего. - Но послушай, ма, дома никого не будет. Это раз. Потом я всё равно собираюсь работать в министерстве, хочу осмотреться. Это два. Хьюго мог бы узнать про экспериментальные лаборатории, а Лили и Альбус хотят повидать дядю Гарри. Это три и четыре. Мам, ну пожалуйста! – я уже перешла на стандартные приёмы в таких случаях. - Ладно-ладно, но я всё равно не понимаю, что вам там делать. Мы ненадолго, только с Кингсли поболтаем, а потом сразу домой, - ма наконец-то нашла, что искала. Это была старая мантия, в нескольких местах уже порванная и совершенно непригодная для носки. - Спасибо, мам! – я приобняла её и поспешила сообщить радостную новость ребятам. Они сидели у меня в комнате, в подвал спускаться не было нужды. Лили пила горячий чай и пыталась унять дрожь. Ей совсем не хотелось, чтобы Джинни уезжала, тем более в таком настроении. Ал даже успел отправить ей письмо, но Джинни, конечно, не ответила. Я тоже уже сбегала в совятню, чтобы оповестить Дэна, что мы собираемся в министерство сегодня, на что он ответил, что непременно тоже там будет. Всё так быстро завертелось, закрутилось, что я не успела опомниться, как мы по очереди забрались в камин и отправились в маленькое путешествие. Мимо пролетали камины других волшебников. Порой мне даже удавалось рассмотреть улыбки людей, вещавших что-то из телевизора. *** Улыбаться. Что за странное желание – улыбаться? Но Теодор Нотт не мог противостоять этому желанию и улыбался как можно шире. Но улыбка эта отнюдь не была доброй, это была улыбка человека, которому предстоит претворить в жизнь самую приятную гадость за всю его жизнь. Ночью ему даже приснилось, как он убивает Грейнджер, запуская ей прямо в сердце смертельное заклинание. А потом смеется. Но недолго, потому что по другую сторону времени его ждёт Воландеморт, готовый вновь стать самым сильным тёмным магом на земле. В своём сне Нотт видел, как кричал Рон Уизли, пытался догнать стремительно удалявшуюся фигуру Нотта, как Поттер, не помня себя от горя и ярости, метал одно за другим непростительные заклинания, видел панику на лицах случайных свидетелей, а главное, - видел боль в глазах Грейнджер, которая всё падала и падала на каменный пол. А Нотт несся, что есть сил, выставляя при этом время на хроновороте. Не трудно догадаться, что проснулся он в отличном настроении. - Ты уже здесь? – обратился Нотт к вошедшему Малфою. Тот коротко кивнул. Вид, надо сказать, у него был убитый. После двух бутылок огневиски сон у Малфоя был беспокойный, и он совсем не выспался. Теперь же тёмные круги под глазами придавали ему ещё более болезненный вид, а затуманенный взгляд отпугивал, словно Малфой был не от мира сего. Рядом с ним стоял Скорпиус, недовольно озираясь по сторонам. Он недолюбливал Нотта и честно не понимал, как его отец может дружить с таким мерзавцем. – О, и маленький Скорпиус здесь. - Вообще-то мне через три месяца семнадцать, - заметил Скорпиус, с особым старанием выделяя возраст. - Ну да, ну да, - пробормотал Тео, не собираясь вникать в подробности личной жизни семьи Малфоя. – Эй, Драко, может виски? Увидев испуганное выражение лица Драко, Нотт загоготал и сам осушил бокал. Время ещё было, поэтому Нотт развалился в кресле у камина, не обращая более никакого внимания на гостей. Ещё с ночи шёл дождь, барабаня по стеклам. Чудесный английский дождь. Неповторимая мелодия одиночества для одних и барабанная дробь торжества для других. Нотту нравилось слушать дождь. Он успокаивал, притуплял все острые чувства и вселял странную уверенность, что рано или поздно всё изменится. Изменится, когда английский дождь наконец-то закончится. - Астерия, надеюсь, была счастлива помочь нам? – спросил Тео, не скрывая удовольствия. Драко чуть поморщился, но согласно кивнул. Видимо, сегодня он избрал позицию молчаливого наблюдателя. Сидя на кушетке возле двери вместе с сыном, Драко всё ещё корил себя за то, что позволил всему этому так далеко зайти. Но отступать было некуда. - Вот и отлично,- добавил Нотт, продолжая разговаривать будто сам с собой. Вскоре он допил виски, встал и без лишних разговоров залез в камин. Драко и Скорпиус последовали за ним, у обоих было отвратительное настроение. *** В министерство они прибыли одними из первых. Изысканный холл был почти пустым, не считая нескольких трудолюбивых сотрудников, которые торопливо вылезали из камина и шли к лифтам. Без особых затруднений троица поднялась на нужный этаж. Кабинет Нотта находился на том же этаже, что и кабинет министра, хотя согласно порядкам, принятым в министерстве, кабинет Нотта должен был располагаться на пятом уровне. Но в своё время обстоятельства удачно сложились в пользу Нотта. Удивительно, как меняется отношение к человеку, если на людях он ведёт себя так, словно всю жизнь боролся за права магглов и люто ненавидел Воландеморта. - Быстрее! – подгонял их Тео. Наконец они зашли в кабинет и плотно закрыли дверь. Кабинет заместителя начальника отдела магического сотрудничества нельзя было назвать большим. И заходя в него, каждый сразу понимал, что отношение к таким, как Нотт, на самом деле никогда не менялось. Кабинет был скорее похож на чулан, в котором еле-еле помещались стол и миниатюрный стул, да стеллаж с многочисленными книгами и папками. Окна в комнате не было, а единственным источником света была простая настольная лампочка. Надо сказать, что кабинет, вернее сказать, кабинетик, производил удручающее впечатление. - Мда, - произнёс Скорпиус, улыбаясь. Поскольку его отец сегодня намерен был молчать, он решил говорить за обоих. Нотт промолчал, лишь скинул пару бумаг со стула, чтобы можно было сесть. - Отсюда мы сможем всё слышать, а значит, вовремя начать, - говорить прямо Тео, конечно, не мог, поэтому повисло неприятное молчание. Драко стоял, прислонившись к двери, и размышлял, сможет ли он прикончить Нотта сейчас и списать всё на несчастный случай. Но даже в собственных фантазиях он раз за разом проигрывал Нотту в дуэли, как когда-то в школе, и план его рушился, словно карточный домик. Скорпиус тоже молчал, погрузившись в собственные мысли. Его пугало поведение отца. К тому же Скорпиус совершенно не понимал, зачем они пришли в министерство и молчаливо сидят в кабинете. Он взглянул на отца, который прижался к стене и прислушивался к происходящему за ней. По выражению его лица было невозможно определить, о чём он думает. Скорпиус собрался уже заговорить с отцом, как Нотт вскочил с места и закричал: - Пора! Всё тут же пришло в движение: Драко выскочил в коридор и поймал первого встречного сотрудника, которому было приказано вломиться в кабинет министра с криками о помощи, Нотт запустил дымовую завесу в коридор и пару шумелок, которые громко взрывались каждые двадцать секунд. Из кабинетов повыскакивали волшебники и волшебницы. Началась суматоха, в которой трудно было понять, кто есть кто. Из кабинета министра выскочила взволнованная Гермиона, заподозрившая, что весь этот переполох неспроста. Тео кинулся за ней, по пути отпихивая сотрудников, пытающихся поймать шумелки. Кингсли, Рон и Гарри выскочили вслед за Гермионой, однако не побежали вниз, а стали помогать остальным справиться с непонятной дымовой завесой. Тем временем Драко, незамеченный в общей неразберихе, следовал за Ноттом, молясь Мерлину, чтобы всё прошло идеально. Он даже и не подозревал, что его сын следует за ним по пятам. Они вместе метнулись к лифтам, и Скорпиус ловко спрятался за спиной какого-то толстого волшебника, который покраснел и жутко вспотел, видимо, из-за дыма и общей паники. Драко слышал, что точно такие же шумелки взрываются на каждом этаже министерства, вызывая неизменную панику. Нотт и Гермиона уже успели спуститься вниз, и теперь Гермиона пыталась впихнуться в камин, к которому образовалась ужасная очередь. Гермиона надеялась, что дети, оставленные в кабинете Гарри, так и останутся там, но не тут-то было. Роза, Хьюго, Лили, Альбус и Дэниал, который присоединился к ним уже позже, мчались на выручку Гермионе. Она хотела было закричать им, чтобы они немедленно убирались, но заметила Нотта, мчавшегося прямо на неё. Гермиона не успела даже выхватить палочку, когда пурпурная вспышка пронзила её плечо. От дикой боли помутнело в глазах, и Гермиона упала без сознания, выронив из рук хроноворот. Нотт тут же подхватил желанное изобретение и стал крутить колёсики, не в силах больше ждать. Малфой уже стоял рядом с ним и беспрерывно шептал: - Быстрее, быстрее! *** Увидев, как мама падает на пол, я вдруг почувствовала, что время замедлилось. Она падала словно целую вечность, закрывая глаза и уже совершенно не владея собой. И в этот же момент я тоже потеряла контроль над собой. Я видела, как Нотт настраивает что-то на хроновороте и догадалась, что вот-вот он отправится в прошлое, чтобы всё изменить. Я должна ему помешать. Я просто обязана. Дяди Гарри и па здесь нет, значит, всё сейчас зависит от меня. Не думая ни о чём, я кинулась к Нотту, буквально влетая во временную петлю, которая уже засасывала его и Драко Малфоя. И только уже погружаясь в странный круговорот, я поняла, что не только я, но и Лили, Хьюго, Ал, Дэн и даже Скорпиус, взявшийся из ниоткуда, последовали во временную петлю. Теперь нас несло сквозь время и пространство. Прошло, быть может, чуть больше минуты, когда мы наконец-то приземлись на твёрдую поверхность. Было лето, вечер. Вокруг ни одной живой души, лишь где-то вдалеке ухала сова. - Где это мы? – спросила я, поднимаясь с земли. Остальные были не меньше удивленны, чем я, и ошарашено смотрели по сторонам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.