ID работы: 686565

Английский дождь

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
136 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 3 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 9. Не хочу больше верить.

Настройки текста
- Ты слышал это? – шептала я на ухо Дэниэлу, пока мы шли обратно в магазин братьев Уизли. Переулок был пуст, и мой шепот казался мне криком. Криком о помощи. - Да, - отозвался Дэн. Он шёл, спрятав руки в карманы. Думал. Взгляд его тёмно-синих, словно сумеречное небо, глаз был устремлен куда-то вдаль. Он был здесь и далеко отсюда одновременно. - Это он, он убил Панси Паркинсон… - Теодор Нотт, - заключил Дэн и посмотрел на меня своими серьёзными чуть расширенными глазами. И неожиданно улыбнулся. – Но что мы можем? - Нужно рассказать папе! – выпалила я. Я сама и не заметила, как ускорила шаг. Торопилась рассказать всё отцу. - И ты думаешь, он нам поверит? - Тогда дяде Гарри! Он точно поверит. Мы сейчас как раз собирались к нему, - я не сомневалась, что Гарри выслушает нас. Это же Гарри Поттер. Как может быть иначе? - Согласен, - наконец ответил Дэн. – Могу я пойти с вами? – полушутя добавил он. - Конечно, - бросила я. Дэну не хватало только называть меня юной леди и носить смокинги. При встрече снимать тонкую перчатку и прикасаться губами к моей руке. Я даже невольно заулыбалась, представив себе такого Лонгботтома-младшего. Но вся моя радость мгновенно улетучилась, как только я увидела папу, устремившего на меня свой суровый взгляд. Он только что заметил нас с Дэном, выходящих из-за угла. Руки в боки, в глазах блестит не предвещающий ничего хорошего зловещий огонёк. - Роуз Нимфодора Уизли! – почти кричал он, отводя меня в сторону от магазина. Надо признать, папа умел сердиться. Брови сдвинуты на переносице, глаза блестят, руки сжаты в кулаки. Не знай я его, испугалась бы, что сейчас он меня ударит. – Где ты была?! - Эээ…Мы немножко прогулялись с Дэном…эээ, - нервно заулыбалась я, стараясь не смотреть па в глаза. Папа кинул грозный взгляд на Дэна, а тот в ответ виновато улыбнулся. - Ну ладно, - сказал па наконец. Сегодня он остыл очень быстро. – Я волновался, Роуз. В следующий раз не забудь предупредить. Я удивлённо посмотрела на папу. Что это с ним? Он как-то устало улыбнулся мне. Раньше па никогда бы не отступил так быстро, наказал бы обязательно. Пусть его наказания всегда казались смешными и невинными, но всё-таки это были наказания. - Всё хорошо? – взволнованно спросила я. - Да, Роуз. Всё хорошо… Идём, нужно успеть застать Гарри, - бодро добавил он. - Можно с нами пойдёт Дэн? – неуверенно спросила я. - Конечно. Гарри будет только рад. Кстати, как поживаешь, Дэн? Как там Невилл? – осведомился па, поворачиваясь к Дэну. Тот кивнул, словно говоря: «Спасибо, что спросили», а затем ответил: - Всё в порядке и у меня, и у отца, мистер Уизли. Па снова улыбнулся и направился к министерству. Вход, к которому мы шли, был открыт совсем недавно, и им пользовались в основном авроры. Но па, как хороший друг главного аврора, без проблем пользовался этим входом. Дорога была недлинная, и мы быстро пришли. - Жетончики я взял у твоей мамы сегодня, - пояснил зачем-то па, опуская три жетона в старый игровой автомат. Автомат загудел, торопясь открыть вход в министерство. - Вперёд, - скомандовал па, пропуская нас. Право прыгнуть первой было предоставлено мне. Хоть в этот туннель мы и не падали по-настоящему, ощущения были не из приятных. Тебя словно провертывали в мясорубке, а потом наспех собирали все кусочки воедино. Приземлились мы в небольшом холле. Здесь было уже не так пафосно и шикарно, как в главном холле министерства, но зато довольно уютно. Пожилой волшебник в забавной остроконечной шляпе, что сидел за столиком справочной, с интересом разглядывал нас. Гости здесь бывали редко, в основном торопящиеся куда-то авроры. Они кидали «привет» и торопливо шли к лифтам. - Добрый день, Стюарт, - поприветствовал пожилого волшебника па. Тот, наконец-то, узнал гостей и довольно заулыбался. - Добрый день, Рон. Ты сегодня, гляжу, с дочуркой? А этот молодой человек, должно быть, жених? – Стюарт заулыбался ещё шире, глядя на нас с Дэном. Кровь быстро прилила к щекам, и вот я уже покрылась румянцем. - Мы всего лишь друзья, сэр, - пропищала я, растягивая улыбку до ушей. Стюарт понимающе кивнул, продолжая улыбаться. Он, наверное, не поверил мне, но какая, в сущности, разница? Сейчас очень важно поговорить с дядей Гарри. *** Кабинет Гарри находился на третьем уровне, который всегда был полон народу. Волшебники в чёрных мантиях с эмблемой аврората на груди сновали туда-сюда, изредка здороваясь друг с другом или передавая поручения начальства. Гарри мы нашли в его кабинете, заваленном стопками бумаг, странными предметами и сломанными перьями. Совсем как мамин. - Привет, Гарри, - поприветствовал друга па, даже не удосужившись постучать. Гарри слегка вздрогнул и быстро повернулся к нам. До этого момента он что-то суматошно искал, вполголоса переговариваясь с портретом Дамболдора. Хоть этот старый волшебник давно покинул мир живых, он продолжал давать дельные советы в образе портрета. Конечно, портрет и живой человек многим отличались, но ум Дамболдора был всё также остр, а его глаза сияли добротой из-под очков- половинок. С Дамболдором меня познакомила мама, когда показывала министерство. Этакая экскурсия по самым важным местам. Мне тогда было двенадцать, и Дамболдор, о котором я так много слышала от родителей и дяди, привёл меня в полный восторг. Вот и сейчас я заворожено смотрела на его чуть усталое, но доброе лицо. - О, это ты, Рон. Привет. Роуз, Дэн, вы тоже тут? Ну что ж, рад вас видеть, - дядя Гарри добродушно улыбнулся, а потом снова принялся что-то искать. - Добрый день, Рон, Роуз, Дэниэл, - Дамболдор почтительно склонил голову набок. - Добрый день, директор, - поздоровалась я. Дэн и па учтиво кивнули. Старый волшебник улыбнулся, а затем, что-то прошептав Гарри так, чтобы нам не было слышно, покинул свой портрет. Должно быть, отправился к министру или в школу. В общей сложности было три портрета Дамблдора, но чаще всего бывший директор Хогвартса находился именно в кабинете Гарри. - Как продвигаются дела, Гарри? – поинтересовался Рон, подходя к столу друга и присаживаясь на стул напротив него. Из-за кипы бумаг лицо Гарри почти не было видно. - Вяло, - пожаловался Гарри, выглядывая из-за бумаг. – Никаких улик убийца не оставил. Из дома ничего не пропало. И скорее всего, Панси даже не сопротивлялась. Однако появление убийцы её озадачило. Удивление и ужас так и застыли в её глазах. - Хм, - многозначительно протянул па. Сказать ему было нечего. - Дядя Гарри? – позвала я нерешительно. Мы с Дэном сидели на небольшой кушетке напротив двери. - Да, Роуз? - Мне есть, что вам рассказать. Я думаю, это поможет в деле Панси. Дядя Гарри удивлённо вскинул бровь и внимательно посмотрел на меня. Па закашлялся, непонимающие уставившись на меня. Прости, пап. Затем я прочистила горло и начала свой рассказ. Дэн изредка добавлял что-то, когда я умолкала, но то были лишь обрывки фраз, способные подтвердить, что я говорю правду. - Значит, Драко и Тео работают над чем-то вместе? – спросил Гарри, когда я закончила свой рассказ. - Да, так. - И ты говоришь, что Драко перепугался, когда Тео спросил его, знает ли он о смерти Паркинсон? - Всё верно, - утвердительно кивнула я. На секунду мне показалось, что Гарри не поверил мне. По крайне мере, па выглядел злым. Он понял, что мы не просто гуляли с Дэном. Мы шпионили за их старым врагом. - Роуз, как это понимать? Ты обманываешь собственного отца? – па выглядел разочарованным. Мне вдруг стало так стыдно, что я не доверилась ему. - Прости, па. Я боялась, что ты не поверишь и накричишь. - Скажи спасибо, что я не собираюсь рассказывать об этом маме. Она была бы очень недовольна тобой, Роуз, - как-то равнодушно отозвался па. Его усталые глаза поблекли, на лбу залегла морщина. Он стал казаться ещё старше. - Спасибо за информацию, Роуз. Я попрошу кого-нибудь из отдела проверить. Но в следующий раз постарайся самостоятельно ничего не выяснять. Я понимаю, как тебе хочется помочь нам, но это может быть опасно. Хорошо? Мне бы не хотелось, чтобы Рон и Гермиона сильно волновались за твою жизнь, - Гарри говорил спокойно, даже слегка улыбаясь. Папа рассказывал, что в молодости Гарри был довольно-таки эмоциональным. Наверное, с возрастом все мы становился более рассудительными. - Хорошо, - отозвалась я. Конечно, мне нельзя рисковать. Маме и так несладко. - Мы тогда пойдём, Гарри. Тебя ждать к ужину? – спросил па, вставая. Голос его звучал как прежде, но мне всё равно показалось, что каждое слово пропитано грустью. - Да, конечно. Передай Джинни, чтобы не волновалась, - улыбнулся Гарри, снова погружаясь в работу. Мы вышли почти бесшумно, сливаясь с потоком беспокойных волшебников. Всю дорогу до выхода из министерства (на сей раз мы собирались покинуть здание через главный холл) мы шли молча. Молча спускались в переполненном лифте, молча шли к камину. - Так будет быстрее, - бросил па, когда мы уже были около каминов, откуда с искрами появлялись волшебники и волшебницы. – Дэниэл, ты с нами? - Я, пожалуй, отправлюсь сразу домой, мистер Уизли. - Хорошо, передавай привет отцу, - пожимая руку Дэна, улыбнулся па. - До встречи, Роуз. До свидания, мистер Уизли, - попрощался Дэн и первым исчез в зелёном огне. Мы с па вскоре последовали его примеру и растворились с характерным хлопком в потоке ослепительных искр. *** - Каков твой план, Тео? – почти прошептал Драко. Ему, если говорить начистоту, вовсе не хотелось участвовать в этой опасной инициативе. Он давно стал человеком семейным. И если даже брать во внимание тот факт, что это именно он сообщил Тео о новом изобретении Грейнджер, он скорее говорил всё это в шутку, желая немного развлечься. Порой собственная жизнь казалась Малфою бесконечной рекой, спокойной, без шумных водопадов и даже крутых поворотов. Она просто текла себе куда-то вдаль, никому не мешая, никого не беспокоя. Но так ведь было не всегда. И это «не всегда» приходилось на школьное время, а если быть точным, на недолгое правление Воландеморта. - Я думал, что будет делать Грейнджер с хроноворотом. Поняла ли она, какую опасность он в себе несёт? И я пришёл к выводу, что она захочет от него избавиться. Но не выбросить, словно сломанную побрякушку, а отдать в хорошие руки, так сказать. Как ты думаешь, куда она отнесёт его? – спросил Тео, поворачиваясь к Драко лицом. До этого он ходил взад-вперёд перед камином в своём небольшом поместье в пригороде Лондона, Гринвиче. - В Министерство…или в Хогвартс. Вряд ли она оставит его валяться в Грингроссе, - заметил Малфой, привычно растягивая слова. Чтобы хоть как-то успокоится, он сел в кресло и плеснул немного бренди в стакан со льдом. Алкоголь успокаивал его. Всегда. Дарил какую-то внутреннюю уверенность. - Я тоже так решил. Поэтому ты должен попросить свою жену отправиться в Хогвартс под предлогом подготовки к учебному году. Но на самом деле она будет следить за обстановкой. И если Грейнджер появится в Хогвартсе, немедленно сообщит нам. - Я не могу впутывать Астерию! – возмущенно воскликнул Драко, отчего стакан в его руках угрожающе затрясся, норовя выплеснуть содержимое. - Придется, - холодно ответил Тео. Его нисколько не волновало, может ли Драко впутывать свою жену или не может, он просто должен выполнять приказы, если не хочет оставить сына сиротой. В том, что на дуэли, случись таковая, Нотт одержит победу, сомневаться не приходилось. У Тео всегда была оценка «превосходно» по Защите От Тёмных Сил. - Хорошо, - сдавленно прошептал Драко, одним глотком допивая оставшееся бренди. Как ему объяснить Астерии, что другого выхода у него нет? Что иначе их ждёт смерть? Наверняка, она сочтёт его трусом. Что ж, непростительные заклинания всё ещё существуют. А может, ему удастся обставить всё это дело в выгодном свете и не придётся заколдовывать жену? Чёрт возьми, во что он влип? - Итак, твоя жена следит за Хогвартсом. А я тем временем буду следить за Министерством. Тебе лучше тоже побыть в Министерстве. Так что отправишься со мной, - заключил Нотт, продолжая кружить возле камина. - Хорошо, - вновь кивнул Драко. Он чувствовал себя униженно, словно он был и не бывшим слизиринецем вовсе, а каким-нибудь жалким хаффалпафовцем. Видимо, такова его судьба - подчиняться сильнейшим. – Но мне придётся взять Скорпиуса. - Это ещё зачем? – удивился Тео. Он даже перестал ходить взад-вперёд. - Если Астерии придётся отправиться в Хогвартс, я не смогу оставить его одного в поместье. Он просто разнесёт его, - невесело усмехнулся Драко. Он налил себе ещё бренди и выпил залпом. - Бери, если тебе надо. Какая, к чёрту, разница, теперь-то? Если всё удастся, твоя семья сильно изменится, как и весь окружающий мир, - Тео довольно улыбнулся, подходя к окну. Солнце медленно садилось, прячась за горизонтом. Приближалась ночь. Самое лучшее время для коварных планов, любовных утех и всего того, чем стыдно или невозможно заниматься при свете дня. Самое лучшее время для него. Теодора Нотта. *** Вернувшись из Лондона, я решила провести оставшийся день в своей комнате. Нужно было подумать. Осмыслить услышанное, перебрать хорошенько в голове все факты, которые имелись у нас на руках. Тео Нотт, бывший слизеринец, родители которого до самой смерти были верны Тёмному Лорду, ныне работает в Министерстве, вроде бы в отделе международного магического сотрудничества. Уверена, это он убил Паркинсон. Что ему стоит поднять палочку и устранить помеху на пути к цели? Но вот только, чем ему так не угодила эта Паркинсон? Я терялась в догадках, строя самые немыслимые предположения. На ум пришло даже, что Паркинсон могла отказаться разделить с ним постель, но это было уж совсем неправдоподобно. Вряд ли Нотту нужна такая женщина, как Панси, он мог заполучить любую, с его-то влиянием. Как ни странно, бывшим последователям Воландеморта удалось во многом преуспеть. Они занимали высокие посты, занимались чем-то вроде благотворительности и вовсю сотрудничали с министром магии, Кингсли Бруствером. За окном алел закат, укутывая землю мягким розовым светом. Птицы допевали свои последние трели, собираясь устраиваться на ночлег. Природа готовилась к ночи, но мне совсем не хотелось спать. Мысли не давали успокоиться, и мне казалось, что я сижу, словно на иголках. Я даже не знала, вернулись ли Хью и Альб, что там делает Лили, и почему на кухне всё время что-то разбивается. Погодите-ка. Разбивается? Я резко встала из кресла, в котором провела последние несколько часов. Ноги слегка затекли и теперь неприятно покалывали, но я уже вернулась в эту реальность и спешила вниз, узнать, что случилось. С кухни доносились крики. - Как ты можешь?! – воскликнул недовольный голос тёти Джинни. Я чуть высунулась из-за угла, чтобы лучше видеть кухню. Джинни стояла возле плиты, растрепанная и злая. Глаза блестели недобрым огнем, совсем как у папы, когда он злился на меня, в руках она зажала очередную тарелку. Пол был усеян маленькими осколками. Видимо, гнев её был сильным, раз уж она решилась бить нашу посуду. – Знаешь, Гарри, я уже достаточно терпела, чтобы сорваться сейчас! И тут я увидела причину гнева тёти Джинни. Это был её муж, Гарри Поттер. Он стоял, оперевшись на косяк двери. Рукой прикрывая глаза, он тяжело вздыхал и казался чересчур усталым. - Джинни, пожалуйста, не кричи. Я же сказал, что это ненадолго, просто дело Паркинсон очень запутанно, и какое-то время, возможно, мне придётся ночевать на работе… - Знаю я твои запутанные дела! Они каждый месяц у тебя случаются, и всё время необходимо ночевать на работе. Откуда мне знать, что это время ты не с любовницей проводишь?! – огрызнулась Джинни, разбивая новую тарелку. - Роуз, - позвал меня кто-то шёпотом. Я чуть было не закричала от страха. Это был па. – Что ты тут делаешь? Нехорошо подслушивать чужие разговоры. - Я… А что ты тут делаешь, па? – поинтересовалась я, скрестив руки на груди. В темноте коридора было трудно разглядеть его лицо, но клянусь Мерлином, он покраснел. - Проверяю, - уклончиво отозвался он. – Идём, не будем им мешать. - Ненавижу тебя! – неслось нам вдогонку. Вновь разбилась посуда. Я раньше и не подозревала, что они ссорятся. Их идиллия казалась вполне естественной, такой же закономерной, как дыхание. Однако проблемы имелись, и, похоже, уже давно. - И часто они ссорятся? – спросила я у па. Что касается моих родителей, ссорились они в основном из-за грязной посуды или передач по телевизору. Но в целом мы были довольно дружной семьёй. - В последнее время часто. Гарри говорит, что дома почти невозможно находиться. Джинни всё время его обвиняет. Подозрительная она стала, - вздохнув, ответил па. Было видно, что ссоры его сестры и лучшего друга сильно его расстраивают. - Странно, что Лили и Альб мне ничего не сказали… - В этом нет ничего странного. Они не знают об их ссорах. Точнее о причинах. Они, конечно, слышат крики и битьё посуды, но после всегда видят родителей счастливыми. По сути, так оно и есть. Я всегда знал, что Джинни и Гарри идеальная пара, но, понимаешь, твоя тётя… У неё шесть братьев, и это накладывает некий отпечаток, скажем так. Но всё наладится, ты не переживай, - успокаивал па. Он, бывало, рассказывал мне о своём детстве. О братьях и непоседливой сестре. Конечно, Гарри и Джинни помирятся. По-другому и быть не может. Я хотела в это верить и верила, но никто не обещал мне сказку наяву. Счастливые браки случаются реже несчастливых, несмотря даже на то, что муж и жена идеально подходят друг другу. С годами в наши души закрадывается недоверчивость, которая намного хуже той осторожной подозрительности, которая живёт в нас, когда мы ещё молоды. Пока я размышляла об этом, мы подошли к моей комнате. - Уже довольно поздно, пора ложиться. Всем нам нужно немного покоя. Кстати, Хьюго просил передать, что ждёт тебя в подвале. Только вы там не засиживайтесь, - добавил па. - Хорошо, - протянула я. Сбивчивые мысли не давали сосредоточиться. Па пожелал мне спокойной ночи и направился в спальню. - Постой, па, - окликнула я, спохватившись. - Да? - Ты больше не сердишься? – спросила я обеспокоенно. Мне не хотелось, чтобы связь, существовавшая между нами, нарушилась. - Конечно, нет, Роуз. Я же тебя люблю, - заулыбался па, а потом исчез за углом. Скрипнула дверь, и коридор погрузился в относительную тишину. На кухне слышалась приглушённая ругань, всхлипы и звон разбивающейся посуды. Интересно, сколько ещё это продлится? Я попыталась не думать об этом и поспешила вниз, в подвал, где ждали меня остальные.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.