ID работы: 6833662

Дневник путешественницы

Гет
R
Завершён
105
автор
Размер:
30 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
105 Нравится 20 Отзывы 18 В сборник Скачать

День 9

Настройки текста
      Давай останемся друзьями. Эта фраза повисла в воздухе. Вокруг было слишком тихо и через чур напряжённо. Я пыталась смотреть на Гидеона, но не могла смотреть, как он разочаровывается во мне. — Как это останемся друзьями? — тихо сказал парень после долгого молчания. — Ты же сама говорила, что эту фразу нельзя говорить человеку, с которым ты поцеловался. — Я прекрасно помню, что я говорила, Гидеон. Но я думаю, что нам надо расстаться. Разве не этого хотела твоя мать с самого начала? — Да мне плевать на мнение матери! — А на мое мнение тебе тоже плевать? — Конечно, нет, Гвенни. — Тогда прими реальность, Гидеон. Я тебя люблю, но так будет лучше. Поверь.       Мне казалось, что я вижу, как рушится мир в глазах Гидеона. — Ладно, раз ты так хочешь, тогда мы останемся друзьями, — сказал он после еще одной долгой и неловкой паузы. — Спасибо.

***

      Прошла пара недель с того разговора с Гидеоном. Часто я элапсировала одна, а иногда компанию мне составляла Мари.       Мари оказалась довольно милой девушкой со схожими интересами. Мы поладили и теперь я реже стала слышать подколы в свой адрес от Кесседи.       С Лесли я наверстала упущенное, как и Лесли наверстала упущенное с Рафаэлем, с которым они снова сошлись. Мэри видела, что причиняет боль обоим, да и ей самой не очень то и хотелось встречаться с Рафаэлем, так что Рафаэсли снова сошлись.       Ну и раз уж я завела тему об отношениях, то могу рассказать, что дядя Фальк решил познакомить меня с одним из сыновей его друга. Видимо, я казалась ему совсем безнадежно расстроенной. Но несмотря на свою гордость я решила пойти на это свидание вслепую.        Лесли согласилась мне помочь с выбором наряда. Мы собрались у меня и моя подруга перерыла весь мой шкаф в поисках того самого наряда. В итоге в моей комнате был полнейший бардак, будто в шкафу был ураган, но я была при параде — макияж, прическа и красное платье. Все как надо!       После долгих сборов мы пошли к Рафаэлю и Гидеону, чтобы забрать Рафаэля для физической поддержки, если что. Владелец же квартиры тоже куда-то собирался, но нам он, конечно же, не сказал.       Встретиться с парнем я должна была у входа в Гайд-парк. Когда мы подошли к воротам парка мы заметили фигуру с букетом цветов. Все подумали, что это тот парень, который нам нужен. Эта фигура прошла чуть в сторону и встала в круг света фонаря. И тут я увидела, что парень похож на Гидеона. Ребята, видимо, подумали о том же. Но меня все же выпихнули из укрытия и я подошла к парню. — Привет, Гвендолин. Это тебе. — сказал он с милой улыбкой и протянул мне букет лилий — моих любимых цветов. — Ээм… спасибо… прости, конечно, но дядя Фальк не сказал мне, как тебя зовут. — Оливер, — сказал парень и почесал свою рыжую голову. — Классное имя. Знаешь, у Диснея есть мультик про рыжего кота Оливера. — Да, я смотрел его вместе с братом, когда был маленьким.       До этого я упорно старалась не смотреть ему в глаза, но почему-то любопытство снова пересилило меня, и когда я подняла глаза, я увидела, что его цвет глаз очень необычен. Раньше я считала, что цвет глаз Гидеона необычен, но я никогда не видела людей с сине-зелеными, даже темно-бирюзовыми глазами. — Ого, у тебя очень необычный цвет глаз. — Спасибо, но я думаю, что ничего не может сравниться с двумя сапфирами, которые прямо сейчас смотрят на меня.       От слов Оливера я сразу же залилась краской и я надеюсь, что он этого не заметил. А если и заметил, то он галантно промолчал. Оливер был слишком похож на Гидеона. Формой лица, носа, фигурой, разрезом глаз, контуром губ. Но цвет глаз и волос отличались. А вот характер — судя по всему Оливер был гораздо приятнее по характеру, чем Гидеон. Даже если взять наше с ним свидание, то он подарил мне мои любимые цветы, мы сходили с ним в не в ресторан, а в Старбакс и попили там кофе. Гидеон же крайне скуп на такого вида проявления симпатии. На самом деле это был замечательный вечер, но меня немного смущало множество совпадений с Гидеоном. Например? У обоих есть младшие братья и опять же внешние факторы. Но я решила не зацикливаться на этом.       Придя домой я позвонила Лесли и все рассказала. Она тоже согласилась с подозрительно многими факторами схожести этих двух парней. Мы с ней поговорили еще о множестве вещей, прежде чем пошли спать.       На мне было платье восемнадцатого века. Я опять бежала куда-то от кого-то. Я была в своей школе. Это тот самый день, когда меня проткнули шпагой. Сзади слышится голос Гидеона.Класс! А сниться мне обязательно? Я останавливаюсь и парень медленно подходит. Он приобнимает меня сзади и шепчет, что все хорошо, что он всегда будет рядом, чтобы ни случилось. Я чувствую тепло и нежность исходящие от Гидеона. Мне буквально хочется раствориться в этом тепле. Я начинаю снова превращаться в пудинг.       И вот звенит будильник, выдергивая меня из сладкого мира сновидений.       Мне снова приходится вставать, идти в душ, краситься, надевать дурацкую голубую и желтую школьную форму, повязывать противный галстук и завтракать со всей свой семьей, кроме бабушки Мэдди.       В школе все снова как обычно. Шарлотта задирает свой нос, Гордон ссорится с Синтией, Лесли мило воркует с Рафаэлем. Уроки тянулись невыносимо долго, пока не настал черед биологии. По биологии у нас должен был появиться новый преподаватель, всего на несколько месяцев, но все же. — Я надеюсь, что он будет по симпатичнее мисс Хартер, — сказала Синтия. — О да, Синтия, я уверена, что наш преподаватель будет самым сексуальным преподавателем! — съязвила я, передразнивая Синтию с ситуацией с Бельчонком. — я просто уверена, что он будет самым лучшим учителем анатомии.       И знала бы я, что мои слова подтвердятся… — Класс, вы уже знаете про вашего нового учителя биологии. Он сам не учитель, он — студент медицинского факультета Лондонского университета. Мистер де Виллер.       Тут моя челюсть отпала и покатилась по полу. В класс действительно зашел Гидеон и встал рядом с миссис Хартер. Этот нахал улыбался во все тридцать два зуба. В голове промелькнула мысль, что я давно не видела его таким довольным, и что он безумно милый, когда так нахально улыбается. Но я сразу же погнала эту мысль прочь.       Тем временем из-за облаков и туч показалось солнце и сейчас мягкий свет заливал класс и наполнял его уютом. Лучи играли с тенями на стенах, полу, лицах людей и было интересно наблюдать за игрой теней на лице Гидеона. Таким красивым он мне давно не казался… да что же это такое??!! Я опять говорю, как малолетняя фанатка!       Время. У меня с ним постоянно какие-то терки. То оно через чур быстро летит, то слишком медленно. Но вот и этот учебный день встретил свою смерть. Я была рада относительной свободе, ведь сейчас меня ждало три часа просиживания юбки в темном сыром подвале Темпла в прошлом столетии. К дедушке выйти не получится, да и задали нам много, поэтому посижу я в алхимической лаборатории спокойно.       Смешная вышла шутка, правда? На самом деле сначала после школы я встретила Оливера, познакомила его с Лесли и Рафаэлем и отказала ему в свидании из-за своей элапсации. Он немного расстроился, но быстро пришел в себя, сказав что у него были еще планы. Потом, как оказалось, спокойно элапсировать я не буду. Мы, все вместе, идем на суаре в восемнадцатом веке.       И вот меня снова запаковывают в розово-желтое платье с кринолином и корсетом. Мадам Россини снова строит башенку из моих волос и закалывает множеством шпилек и палочек. И я снова дама из восемнадцатого века. Я, наверное, никогда не перестану удивляться тому, как сильно я преображаюсь в этом ателье. По нашей традиции мадам Россини делает несколько снимков меня в прекрасном платье принцессы на мой телефон и мы отправляемся в зал Драконов.       В зале есть почти все путешественники, кроме единственного парня в нашей странной компашке — Гидеона. Но он тут же влетает в зал ужасно запыхавшись и с недоконца убранными волосами. — Почему ты опаздываешь, Гидеон? — спросили все мужчины сразу. — Э-э-э… я немного задержался в университете, — ответил Гидеон, но не так уверенно, как обычно.       Видимо, никто этого не заметил и мы просто быстро собрались и нас довезли до той самой церкви и отправили в восемнадцатый век.        Суаре опять проходило в поместье лорда Пончика. И там был тот прекрасный пунш. На самом деле все проходило точно также, как и в прошлый раз — Лавиния клеилась к Гидеону, мисс Файрфист скрипуче пела, леди Бромптон и ее кузина проводили время со мной, я выпивала. Мэри и Кесседи где-то тоже тусовались. Граф холодно посматривал в мою сторону. Мистер Мершан снова пытался подкатывать ко мне, попутно пытаясь облапать меня. Но общая картина была великолепна — золотой свет свечей, музыка, общение с интересными людьми, прекрасные наряды прошлого… наверное, в такие моменты осознания я и начинаю снова любить свой ген путешественника. Ой-ой, меня позвали спеть всем. Гидеон снова подыгрывал мне на фортепиано. А я, забыв обо всем, пела для него и снова влюблялась в этого придурка.

***

      Громовыми раскатами мне в дверь постучали и не дождавшись ответа зашли. Я открыла глаза и снова закрыла их, потому что свет, проникающий в комнату, был безумно ярким и режущим глаза. С громким стуком поднос опустился на прикроватную тумбочку. В голове у меня взрывали фейерверки. Тяжелая рука опустилась на мое плечо и прошлась по всей спине. — Гвен, — позвал мужской голос. — Открывай глаза. Я закрыл шторы.       Не знаю почему, но я послушалась голос и, открыв глаза, увидела рыжую голову с аквамариновыми глазами, ласково смотрящими на меня. — Видимо, ты вчера немножко перебрала, — улыбнулся Оливер. — Смейся, смейся, — еле выдавила я, но все равно улыбнулась. — Я принес тебе таблетки и воду. — Большое спасибо. Но как мама разрешила тебе сделать это? — спросила я выпивая две таблетки аспирина. — Ну я умею быть весьма убедительным, — ответил парень голосом безумно напоминающим голос Гидеона.       Не знаю, может во мне все еще говорил алкоголь, но я почувствовала такой прилив нежности к Оливеру, что решила его поцеловать. И в тот момент, когда я прикоснулась своими губами к его, я почувствовала точно такое же чувство, как при поцелуе с Гидеоном. Честно скажу, эти поцелуи были одинаковы. Абсолютно одинаковы. Оливер углубил поцелуй, а я запустила свою руку в его волосы и поняла, что это парик. Я схватила ткань парика, и когда мы отстранились друг от друга стянула парик. — Гидеон, ну зачем же ты так поступил? — Ты давно поняла? — Нет, пару минут назад. До этого было лишь много совпадений. — Почему ты решила меня поцеловать? — Почувствовала прилив нежности. Моя интуиция подсказывала мне это сделать. Но ты не ответил на вопрос. — Просто… я не мог просто так от тебя отказаться. Я не смог, прости. Это ужасно эгоистично, но ты знаешь, что я просто ужасный человек.       Опять меня захлестнула волна нежности. Гидеон поступил так мило и странно ради того, чтобы остаться со мной. Он притворялся другим человеком несколько дней для того, чтобы снова быть со мной. И я снова потянулась к нему. Снова поцеловала этого дурачка. — И вовсе ты не ужасный человек, Гидеон, — сказала я, отстранившись от парня. — Ты хороший, милый, добрый и храбрый. И ты знаешь, я люблю тебя, дурачок. — Я тоже люблю тебя, Гвенни, — ответил мне Гидеон и с каждым моим и его словом я видела, как загораются светом его глаза. — Сними эти линзы, пожалуйста. — Хорошо, — парень снял контактные линзы и я снова увидела его прекрасные зеленые, инопланетные глаза, которые так и светились нежностью.       И вот снова мы поцеловались, пускай в третий раз за несколько минут, но нам было все равно. И снова это прекрасное чувство полета, которое дарит только он. Мне кажется, что только Гидеон мне подходит, только его я хочу видеть рядом с собой все время на протяжении всей жизни, точнее на протяжении нашей бесконечности.
105 Нравится 20 Отзывы 18 В сборник Скачать
Отзывы (20)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.