ID работы: 6831267

И ты чувствуешь: твое сердце (укореняется в теле)

Гет
Перевод
R
Завершён
412
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
89 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
412 Нравится 46 Отзывы 127 В сборник Скачать

Цвет дружбы

Настройки текста
Примечания:
Ребенок прожил на день дольше, чем ожидала Джин, а потом еще на день дольше, а потом еще на день дольше. Катара до сих пор не разобралась, как исцелить малышку, и ее сильно испугало, когда девочка начала хрипеть на следующий день после того, как Зиа принесла ее, ее маленькая грудь часто вздымалась и опадала, ее лицо исказилось от боли — боль отражалась на лице ее матери, пока та беспомощно наблюдала. Однако они обнаружили, что когда Катара держала ее, голубой свет сиял сквозь ее ладони и прохладная вода омывала грудь ребенка, она словно бы начинала дышать легче. Это никогда не перестанет быть странным для Катары — чувствовать двойное сердце девочки под ее кожей; неизменный механизм стучал четырежды. Катара не могла вылечить ее, но была в состоянии облегчить дыхание малышки, достаточно, чтобы она могла отдохнуть, слишком измученная даже для того, чтобы кормиться, что никак не способствовало ее здоровью. Они по очереди капали молоко в рот ребенка. Джин не сказала Катаре, что все, что она делает — это тянет время; что скоро уже ничто не спасет дитя. Она видела по упрямой линии челюсти девушки, по решимости в ее голубых глазах, что подобные слова будут бесполезны. Существуют вещи, которые человек может выучить лишь на собственном опыте. Однажды Катара спросила Зиа, пока та укачивала дочь:  — У нее есть имя?  — Нет. Когда она родилась, было ясно, кто она. Люди в моей деревне сказали, что будет несчастьем называть ее, видя, как близка она к миру духов. Катара ничего не сказала, но вместо этого наблюдала за тем, как клонится солнце, освещая глаза Зиа. Она знала, что эти глаза были общим признаком Нации Огня — в равной мере это проявлялось и в бледной коже и темных волосах — но бывали моменты, когда она восхищалась тем, насколько прекрасны эти оттенки золота и янтаря. Она знала — эти глаза распространены здесь, но они всегда будут напоминать ей о Зуко, первом человеке, которого она встретила, с глазами цвета солнца, бликующего на воде, такими поразительными, что она видела их в футах сквозь разрез шлема, контрастирующих с голубыми и белыми ее старого ледяного мира, до того, как она была капитулирована в новый мир.  — Ее отец погиб на войне, — продолжила Зиа мягким голосом. — И она — все, что у меня есть. Она замолчала, потом добавила, еще мягче, — Но мне всегда нравилось имя Риана.  — Тогда Риана, — сказала Катара, проягивая руку, чтобы взять ребенка, когда та начала метаться и задыхаться.

***

Поразительна разница между мрачным настроением Дома Исцеления и едва сдерживаемым волнением в королевском дворце, ведь Айро готовился ко Дню Рождения Зуко. Катара не вдавалась в детали, но рассказала друзьям достаточно о ее положении, так что была освобождена от подготовки вечеринки. Диаметрально, вот что подумала Катара, когда вернулась из напряжения в глазах Зиа к суматохе Айро, что шел по коридору, глубоко погруженный в беседу с поставщиком провизии, говоря, — Я думаю, мейское вино, я слышал от виноторговцев, что в этом году был хороший урожай… — спокойная тишина пациентов резко контрастировала с Соккой, преследующим Момо, который убегал, держа образцы ткани во рту, пока Аанг хохотал. (— Ты думаешь, что это смешно, не так ли? — Катара слышала, как Сокка говорил Момо позже, пока лемур смотрел на него. — Ладно, это не смешно. Вот почему Аппа — мой любимчик! Знаешь, что в Аппе мне нравится больше всего? Его чувство юмора!) Это даже не выглядело так, словно они могли бы быть частью одного мира; противоположные концы спектра. Но Катара начала видеть, что это — жизнь; именно так двигался мир. Конец войны не означал конец смертей. Наличие горя не означало отсутствие радости. Однажды утром она резко проснулась от того, что кто-то трогал ее за плечо. Сквозь сощуренные глаза она могла разглядеть розовый и коричневый и блестящие глаза, и этого было достаточно, чтобы она вскочила, вода из стакана на прикроватном столе устремилась к ее руке, превращаясь в крохотный кинжал. Тай Ли на мгновенье выглядела обиженной, но затем ее улыбка вернулась, ясная, как и всегда, может лишь немного хрупкая.  — Полегче, — сказала Суюки, которая стояла, облокотившись о дверной проем. Она улыбалась, но глаза ее были настороженными, и Катара немедленно почувствовала себя плохо. Она знала, что Суюки уже давно научилась снова доверять Тай Ли — ты будешь удивлена дружбой, которая формируется сквозь тюремные решетки, — однажды сказала Суюки сухо — но она еще не могла заставить себя, еще нет. Прощение давалось Катаре с трудом. Она позволила воде вернуться в стакан, запуская руки в волосы. - Прости! Прости меня! По какому случаю? Тай Ли сказала, — Мы идем по магазинам! Катара моргнула. — Мы… что?  — Бал Зуко послезавтра, и каждому из нас нечего надеть. Ладно, мне есть что. Но я знаю, что у вас ничего нет, так что рассмотрим это как посредничество. И вы знаете, было бы лучше, если вы, ребята, были бы со мной, потому что я знаю все хорошие места, и я знаю, что сейчас в</i> моде, и… Катара бросила взгляд на Суюки, которая пожала плечами. — Что не так с одеждой, которая у меня сейчас?  — Все с ней так, — сказала Тай Ли весело. — Но поверь мне, Катара, ты не хочешь надевать что-то подобное. Нам нужно что-то немного более… ладно, официальное.  — Это действительно необходимо?  — Да ладно тебе, Катара, — произнесла Суюки. — Мы поймаем Тоф и устроим настоящий девчачий день из этого. Это может быть весело.  — Я уверена, так и будет, — сказала она примирительно, думая о Риане. — Но я не знаю, смогу ли я выбраться; у меня много дел.  — Мы уже поговорили с Джин, — ответила Суюки. — Она сказала, что для тебя будет здорово пойти с нами — это твой выходной, в любом случае, не так ли? Это было правдой, но Катара проводила свои выходные в Доме Исцеления, так или иначе, делая все, что могло помочь, если вообще могло, так как она была слишком испугана, чтобы признать, что, по-видимому она оказывала все меньший и меньший эффект с течением дней, теперь Риана боролась за дыхание, даже когда Катара держала ее, ее крохотные легкие требовали воздуха, издавая хрипы. Глаза Зиа превратились в глаза заключенного в камере смертников.  — Да… но я не знаю, должна ли я.  — Почему нет? — спросила Тай Ли, лениво покручивая прядь волос пальцем, и по каким-то причинам это разозлило Катару.  — Я просто… покупка одежды? У некоторых из нас есть дела получше, Тай Ли! У меня нет времени на что-то такое незначительное. Кого заботит, что дворянам Огненной Нации не понравится моя одежда? Не меня! Суюки сделала шаг вперед, но Тай Ли отмахнулась. — Незначительное? — сказала она, и послышались стальные нотки в ее обычно бархатном голосе, которых Катара раньше не слышала. — Вот что ты думаешь, не так ли? Что я просто пустоголовая, которая тратит время на глупые вещи, вроде вечеринок, одежды и мальчиков! Катара не знала, что на это сказать, потому что, если честно, это было именно то, что она думала.  — Кого заботит, что дворянам Огненной Нации не понравится твоя одежда? Тебя должно заботить, Катара! Нас всех должно! Это будет первый раз, когда все мы будем среди людей, особенно старших по чину, в социальной среде. Это совсем не то, что подписывать мирные договоры или торговые переговоры, но это не менее важно. Глаза Тай Ли сверкали. — Они все будут смотреть на нас, ты знаешь. Мы — герои Столетней Войны, и они будут судить нас, даже улыбаясь нам в лицо. Ты думаешь, что уверенность в правлении Зуко основана на том, справедливо ли он правит, и на торговой политике, что он организует, и на том факте, что он помог окончить войну, и так и есть, но все также зависит от большего и меньшего, чем это. Это зависит от подобных вещей, Катара — как он поведет себя на подобных событиях, и, в меньшей степени, как мы поведем себя на подобных событиях; мы — его отражение, неужели ты не понимаешь? Она выпрямилась, холодно и непреступно, и Катара была испугана совершенно другой Тай Ли, отдельно от той, что могла плыть по воздуху и блокировать движения Катары меньше чем за мгновение; она почувствовала уважение, основанное на том, как Тай Ли могла перемещаться по этому морю политики так, как никто из них. — Я знаю, я тебе не нравлюсь, Катара, но поверь мне, когда я говорю, что это важно. Не только для нас, но и для Зуко тоже.  — Я не знала, — ответила Катара смущенно. Она хотела сказать Тай Ли, что это не правда, то, что она не нравилась ей; для нее всего лишь сложно было довериться кому-то, кто однажды ее обездвижил несколькими ударами. Катара хотела сказать Тай Ли, что теперь она понимает, что она видит ее совершенно в другом свете. Когда ты растешь с шестью одинаковыми сестрами, ты сделаешь все что угодно, чтобы выделиться. Когда ты акробат, ты становишься экспертом в искривлении себя в пространстве просто для того, чтобы вписаться. И где-то между этими двумя путями, Тай Ли стояла на средней земле, которую подделала благодаря веселью, доброжелательности и молниеносным боевым рефлексам. Диаметрально, вот что думала Катара. Противоположные концы спектра, в виде девушки, сейчас стоящей перед ней, одетой полностью в розовое, со сталью в позвоночнике.  — Я думаю, ты не понимала, — сказала Тай Ли мягче. — Но я выросла здесь. Я знаю, как работает эта политика. Это отстой, но, поверь, когда я говорю, что это люди, которых нам нужно впечатлить. Поверь, когда я говорю, держи улыбку в заднем кармане и учись использовать ее подобно ножу; экономно, и только тогда, когда можно нанести наибольший урон. Она пожала плечами. — Это просто другой вид войны, Катара. Когда я говорю, мы идем по магазинам, это означает, мы должны подобрать доспехи.

***

Как только они разбудили Тоф — то есть, как только они уклонились от камней, которые она швыряла в них за то, что ее разбудили, затолкали ее в душ и позавтракали — они отправились в город. Тай Ли возглавляла путь, и Катара ускорила шаг, чтобы идти рядом.  — Эй, — начала она немного неловко. — Тай Ли. Я просто хотела сказать… Не то чтобы ты мне не нравилась, или что-то еще. Я просто…  — Я знаю, — ответила Тай Ли. — Я понимаю, Катара. Это просто… — она прикусила губу. — Знаешь, я надеюсь, когда-нибудь мы сможем стать друзьями. Настоящими друзьями. Катара внимательно посмотрела на другую девушку и увидела то, что не видела до сих пор: печаль, которая плескалась в ее глазах, которая пряталась за улыбкой. Она не понимала, как одиноко должно быть Тай Ли, когда Азула была заключена под стражу, а Мэй здесь не было.  — Конечно, — сказала она, а затем, — Как там Мэй, кстати? Я некоторое время не слышала о ней.  — Также, как и я, — ответила Тай Ли, и Катара пожалела, что подняла эту тему. — Я получила от нее письмо несколько недель назад, но с тех пор ничего. Я знаю, что она вернулась в Царство Земли со своей семьей. — Тай Ли пожала плечами. — Я думаю, она в порядке. Я надеюсь. Надеюсь, что она счастлива.  — Как и я, — сказала Катара, потому что даже если она не знала Мэй, она знала о дружбе, и она знала, что дружба Тай Ли и Мэй была настоящей. Это то, что она чувствовала по отношению к Аангу, Тоф и Суюки. Озорная улыбка расползлась по лицу Тай Ли. — Как бы то ни было, — сказала она, сверкая глазами, и Катара поняла, что, несмотря на то, что другая девушка может быть серьезной, может надевать серьезную маску как доспехи, ее естественное состояние шутливое. — Я думаю, ты и Зуко составляете намного лучшую пару, чем он и Мэй. Я люблю их двоих, но они просто не были хороши друг для друга. Катара зашипела. — Зуко и я — не пара!  — О, пожалуйста. Я вижу, как вы двое смотрите друг на друга, — она хихикнула. — Я всегда могу почувствовать хороший роман, Катара. Называй это одним из моих многочисленных талантов.  — Мы не…  — Не беспокойся! Я не безумна, или что-то подобное! — она замолчала, задумавшись. — Может, я должна быть на стороне Мэй или что-то типа того, но, как я уже сказала, они не были хороши друг для друга. И, честно говоря, я никогда не видела смысла быть недовольным такими вещами.  — О, Духи. Раздался высокий и восторженный смех Тай Ли. — Я никому не скажу! Я знаю, ты хочешь сохранить это в секрете от остальных. Особенно, от Сокки, верно? Что, он мог бы вести себя как чересчур-опекающий-старший-брат или что-то в этом роде?  — О, Духи. Тай Ли бросила взгляд назад, где отстали Суюки и Тоф. Она придвинулась ближе, ее голос превратился в заговорщический шепот. — Знаешь, не говори об этом Суюки, но я всегда считала, что твой брат всегда был милым.  — О, Духи!

***

 — Итак, что мы ищем? — наклонив голову, спросила их Тай Ли в первом магазине. — Я думаю, красный должен быть отличным выбором — в солидарность с Нацией Огня и все такое, бла-бла-бла — но также будет хорошо, если вы наденете цвета своих собственных наций. Символ единства, понимаете?  — Не красный, — тихо, но настойчиво сказала Суюки. Тоф зевнула. — Послушайте, так или иначе, для меня все одинаково, так что просто найдите что-то, что будет хорошо смотреться, ладно? Тай Ли отсалютвала ей, потом повернулась к Катаре. — Что насчет тебя?  — Синий, — ответила она; не было ни одного другого цвета, который она могла бы носить.  — Тогда ладно, — сказала Тай Ли. — Пойдемте! Оказалось, что Тай Ли была бесценна в охоте за новым платьем, хотя Катара и думала, что не должна быть удивлена. Она прокладывала себе путь по улицам с грацией акробата, уворачиваясь от оживленно звавших торговцев, с умелой непринужденностью забегая и выбегая из магазинов, в которые Катара побоялась бы входить. Она смотрела на стеллажи глазами ястреба, набрасываясь, чтобы выбрать одежду, выглядевшую сомнительно на вешалке, но смотревшейся как мечта, как только ты ее надеваешь. Хозяева всех бутиков, что они посещали, были достаточно услужливыми, на самом деле, они почти падали от гордости прислуживать героям войны. Единственным, в чем Катара не была уверена, был стиль, что выбрала Тай Ли — по-видимому, модным трендом в столице Огненной Нации была, ладно… откровенность.  — Это мило, — сказала Суюки нерешительно, когда Тай Ли показала ей платье. — Но где его остальная часть?  — Только мои ноги должны быть голыми, цирковая чудачка, — сказала Тоф, когда Тай Ли сунула ей в руки платье.  — Цирковая чудачка — это комплимент, — ответила Тай Ли рассеянно. — Катара, что ты думаешь о своем? Катара посмотрела на платье, которое держала. — Эм. — Она не была ханжой, но выросла на Южном Полюсе; одежда, которую она носила почти всю свою жизнь, была создана для тепла и практичности: толстые, объемные меха, прочная ткань. Было время роскоши в Ба Синг Се, но ничто, что она носила там, не было подобно этому: бархат, сидевший словно во сне, шелк, что шуршал по коже, и так много вырезов, что это заставляло ее краснеть. Катара знала, что большинство времени в Стране Огня знойно — даже сейчас, едва ли в десять утра, воздух был тяжелым и вялым — но, определенно, были лучшие способы охладиться. — Я просто не думаю, что это мой стиль? Тай Ли закатила глаза напоказ им всем, упираясь рукой в бедро. Она надела гладкий красный бархатный конфекцион, который облегал ее фигуру, с таким глубоким декольте, что Катаре захотелось отвести глаза. — Вы, ребята, невероятные. Вот это модно в Стране Огня сейчас…  — Да, — перебила Суюки, улыбаясь. Катара знала эту ее улыбку и любила ее; озорная, но нежная, иногда так она смотрела на Сокку. — Но мы не из народа Огня. Вот так. Тай Ли сдалась, и таким образом Суюки и Тоф получили одежду, больше подходящую их вкусу, шелк и хлопок, скользившие по их изгибам, чтобы было легко передвигаться — то, на чем они обе настаивали. Платье Тоф было бледно зеленым и желтым, цветов, которые подчеркивали ее светлую кожу, давая отсветы на ее темных волосах. Платье Суюки было темнее — лесное зеленое, такого богатого цвета, что это заставляло Катару испытывать головокружение; Суюки в восторге крутилась и смотрела, как ее пышная юбка вращается вместе с ней. — Это как мой костюм Воительницы Киоши! Платье Катары было синим, темнее, чем обычные светлые оттенки, что она носила каждый день, почти черным. Это был цвет ночного неба, цвет полночи, и было серебро, которое украшало ее вырез и подол, только усиливая эффект: звезды рядом с синим бархатом. Оно легко облегало ее фигуру, сужаясь на талии, расширяясь к низу, подчеркивало ее изгибы, выделяло глаза. Когда она вышла в нем, последовала тишина, а затем Суюки и Тай Ли зааплодировали.  — Ты выглядишь восхитительно, Сахарная Царевна, — сказала Тоф, и Катара собиралась поблагодарить ее, прежде чем закатила глаза. — Знаешь, эти слепые шуточки устарели, Тоф.  — Знаешь, что действительно устарело? Покупка платьев, когда вы все знаете, что я не могу видеть. Можем мы, пожалуйста, идти и пообедать теперь? Так они и сделали, и вечер этого дня был… ( — Я думаю, — сказала Тай Ли, — что это наибольшее веселье с тех пор, как я вышла из тюрьмы.  — Это не грустно? — спросила Тоф. — Что это то, что мы все можем сказать, безо всякой иронии?) … наибольшим весельем Катары за много дней: мороженное, смех и теплый золотой воздух вокруг нее, цвéта дружбы, цвéта довольства.

***

Воспоминания прошлого вечера были с Катарой, когда она пошла в Дом Исцеления этой ночью, после остановки у пруда, чтобы оставить Зуко сообщение на шее уткочерепахи (которая теперь стала требовать оплату за свои услуги — Катара должна была подманивать ее хлебом, прежде чем та соизволила подплыть на отмель). После того, как она постучалась в дверь комнаты Зиа, после того, как взяла Риану на руки и попыталась, так сильно как могла, облегчить хрип ее дыхания. Катара вынесла малышку во двор и села с ней, одна, чтобы рассказать ей о своем дне.  — Вот почему тебе нужно жить, Риана, — сказала она мягко. — Чтобы ты могла вырасти и переживать подобные дни. Я хочу, чтобы когда-нибудь ты пошла за покупками платья. Я хочу, чтобы у тебя были друзья, даже если, знаешь ли, один из них заманит тебя в засаду однажды. А другой дружит с кем-то, кто пытался тебя убить. А третьей будет Тоф. Малышка моргнула ей, крошечный рот открылся, и Катара рассмеялась. — Послушай, я знаю, что я не могу точно передать тебе этого, — сказала она. — Но ты будешь удивлена друзьям, которых найдешь, друзьям, которых создашь. Ночь была тихой, были лишь несколько темных фигур целителей, работавших в ночь, ходивших по коридорам. Свет простирался через внутренний двор серебряной сетью от луны, и Катара подумала о Юи. Она подумала о ее отце и бабушке, что были в тысячах миль отсюда. Она подумала о Мэй в царстве Земли, элегантной, с кошачьими глазами, смотрящими в ночь.  — Знаешь, не такая уж ты и особенная, — сказала Катара, нежно касаясь груди Рианы пальцами; даже этого короткого прикосновения было достаточно, чтобы ее тело содрогнулось из-за странности ощущать двойное сердце под кожей ребенка. — Знаю, многие говорят, что это так, но не зазнавайся сейчас. Думаю, у всех больше, чем одно сердце. Может, даже больше, чем два. Просто ты была рождена с твоими сердцами внутри. Моим просто довелось быть вне моей грудной клетки. Крохотная ручка Рианы сжала ее палец. Она хрипела, но тяжесть ее вдохов, похоже, уменьшилась. — Вот почему тебе нужно жить, Риана, — прошептала Катара, чувствуя ночь, тишину и тепло живого существа в руках — еще жива, еще жива — слова были подобны молитве, благословению, заклинанию. — Живи.

***

Катара проспала День Рождения Зуко, проснувшись незадолго до полудня, чувствуя струящееся солнце на своем лице. Накануне она снова провела ночную смену в Доме Исцеления, придя назад во дворец с рассветом. Некоторое время она повалялась в кровати, но у Катары никогда не хватало терпения просто лежать; выросшая на Южном Полюсе, где всегда было, чем заняться — ловушки, что нужно поставить, сети, что нужно свить, кожа, что нужно отбить. Она немного поморгала, чувствуя волну тоски по дому, такую сильную и пронзительную, что у нее перехватило дыхание, прежде чем она быстро спустила ноги с постели и начала одеваться. Когда она покинула комнату, то почти врезалась в Зуко, который в одиночестве стоял в коридоре, наблюдая с балкона. — Зуко! Он оглянулся, запуская руку в волосы. — Привет, Катара.  — Что ты здесь делаешь?  — Я жду Дядю, — ответил Зуко, скривившись. — Я только что закончил свои встречи на сегодня, так что мы направляемся в город, чтобы забрать мантию, которую он заказал специально для сегодняшнего вечера.  — Духи, я совсем забыла — сегодня твой День Рождения! Я не должна была этого допустить, да? Она подошла ближе, и он повернул к ней лицо. Было немного странно видеть его посреди дня, солнечный свет освещал его острое лицо вместо лунного света и теней, что смягчали его. Конечно, она видела его за завтраком, но это другое. Она не могла вспомнить, когда они в последний раз были наедине не под покровом ночи, здесь, утром, когда все могли увидеть их. Его глаза, когда он взглянул на нее, были немного темнее солнца. — С Днем Рождения, Зуко. Он слегка улыбнулся, это было немногим больше, чем просто смягчением складок вокруг рта, но Катара увидела это. — Спасибо, Катара.  — Итак, эй, я, вероятно, должна вручить тебе подарок сейчас, да? — произнесла Катара. — Я бы подарила его вечером, но не думаю, что мы сможем много раз увидеться на балу. Я точно уверена, что Айро пригласил половину Нации Огня — а остальная часть будет их парой.  — Ты не должна мне ничего дарить.  — Не глупи. Пойдем, — она протянула руку, но на пол пути у нее сдали нервы — я думаю, ты и Зуко лучшая пара, она могла слышать голос Тай Ли, и, черт возьми, Тай Ли, поэтому она просто задела его запястье пальцами. Он посмотрел на нее, но она уже отвернулась и возвращалась в свою комнату. Зуко облокотился о дверной проем, пока Катара копалась в прикроватном столике. Она выпрямилась и подошла к нему, протягивая его. — У меня не было времени завернуть, но, надеюсь, тебе понравится! Зуко взял его из ее рук, его длинные пальцы скользнули по ее коже эхом того, как она коснулась его раньше. Это был значок, сделанный из немного сбитого золота и гладкого шрифта, выгравированного в нем — Катара дала особенное поручение ювелиру, которого порекомендовала Тоф в Гаолине.  — Сделано в Царстве Земли, — прочитал он.  — Что? — она была готова убить ювелира. — Нет, переверни его! Он так и сделал. — Не-Такой-Козел-Каким-Мог-Бы-Быть награда, — веселье показалось в уголках глаз. — Спасибо?  — Это старая шутка, — ответила Катара. — Когда ты впервые пришел, чтобы присоединиться к нам, в Западном Храме Воздуха…  — Я знаю, — сказал Зуко. — Сокка однажды рассказал мне о ней, — он повертел значок в пальцах. — Знаешь, когда я говорил, что ты не должна ничего дарить, я имел это в виду. Действительно, действительно имел. Действительно. Она рассмеялась, как от удивления, так и от удовольствия. Ее всегда сильно удивляло, когда он мог рассмешить ее; Сокка официально запретил Зуко шутить…  (— Слушай, это для всеобщего блага, Зуко. Листок меня одного, я устал? * Если ты еще раз пошутишь так, боюсь, нам будет угрожать следующая мировая война). …но Катара знала, что Зуко тоже может быть забавным, по-своему, весь этот сухой юмор, насмешливый голос и приподнятая бровь.  — Вы можете оставить свое чудовище у входа, Хозяин Огня, — произнесла она. — Эта штука была дорогой.  — Я уже сказал спасибо.  — Послушай, — сказала Катара, потирая заднюю часть шеи — жест Зуко, осознала она, который передался ей, — Знаю, может показаться, что я насмехаюсь над тобой, и, знаешь, может немного так и есть…  — Чувствую себя лучше все время, Катара.  — Но, — упорно продолжила она, — Это также символ, в том смысле, того, как далеко ты продвинулся. Ты не такой козел, каким мог бы быть, Зуко. Это комплимент. И также, знаешь, может быть, что-то, к чему стоит стремиться. Каждый раз, когда ты находишься на своих причудливых собраниях, принимая свои важные, постанавливающие-судьбу-всего-мира решения…  — Никакого давления или чего-то подобного…  — Просто… — сказала Катара мягко, и веселье в глазах Зуко растаяло. — Помни, хорошо? Не быть таким козлом, каким ты мог бы быть.  — Всегда, — сказал он, и внезапно Катара осознала, что они стоят намного ближе, чем она предполагала, находясь в дверном проходе, а его голова наклонена. Его дыхание опаляло ее ушную раковину. Она очень-очень сильно замечала тот факт, что их рты находятся всего в нескольких дюймах друг от друга, и, словно прочитав ее мысли, Зуко опустил взгляд на ее губы. Она могла чувствовать свое сердце, бьющееся молотом по ребрам.  — Зуко? — раздался голос Айро, и они немедленно отскчили друг от друга. Катара поправила одежду, хотя та не была смята, а Зуко прочистил горло. — Я должен идти, — произнес он, и Катара кивнула.  — Спасибо за подарок, Катара, — сказал Зуко мягким голосом. — Правда.  — Всегда пожалуйста, — ответила Катара, протягивая руку к значку. — И я имею в виду каждое его слово, знаешь ли. Он улыбнулся ей искренной улыбкой, той — если Катара будет честна с собой — которую получала только она, но все равно редко. — Я все еще не надел его, — крикнул он, пока его шаги раздавались в коридоре, и Катара рассмеялась, ее улыбка была слишком широкой для ее лица. Примечание переводчика: *в оригинале эта фраза звучит как «Leaf me alone? I'm bushed», где слово «leaf» — лист — созвучно со словом «leave» — оставлять, и слово «bushed» является прошедшей формой глагола «bush» — утомляться, при этом слово «bush» переводится еще и как «куст». Примечание автора: http://squidwithelbows.tumblr.com/post/140538153065/falllstar-drunk-doodle-request-4-zuko-in-a  это изначально должно было стать подарком Катары для Зуко, но я не смогла придумать, как описать это. Может, в следующий раз.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.