ID работы: 6789457

Falling

Гет
Перевод
R
В процессе
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Моя щедрость, подобно морю, безгранична, Моя любовь, подобно морю, глубока. Я многое тебе отдаю, но получаю сполна, Я знаю, что мы бесконечны друг для друга. Я медленно записала слова в маленькую серую книгу, которая была у меня уже не первый год. Сочинять стихи было чем-то, что я всегда любила делать. В детстве я верила, что однажды я стану поэтом, подобно Вилльяму Шекспиру. Но, чем больше я писала, тем меньше верила, что это случиться. У меня появилось чувство, будто единственное, что я могу — это копировать то, что уже написали другие. Иногда я просто записывала случайные слова, никак между собой не связанные; иногда они соединялись в предложения, а иногда вообще ничего не получалось. Но мне просто необходимо было что-нибудь писать; неважно, насколько глупо это звучало. Мои мысли были прерваны звуковым оповещением на телефоне; выругавшись пять раз, я проверила, кто отправил сообщение. Сегодня вечером, ресторан. Заеду за тобой в 7. Я вздохнула, осознав, что это был Дэвид. Он был моим парнем уже два года и никогда не любил писать. Даже его сообщения состояли из незаконченных предложений. Он ненавидел поэзию. «Что за хрень ты опять пишешь?» — был его вопрос, когда он видел, как я пишу в своей маленькой книге. Это задевало меня сильнее, чем может показаться со стороны, но после столь долгих отношений привыкаешь. Никогда не понимала, почему такой богатый бизнесмен, как Дэвид, влюбился в такую девушку, как я. Еще я никогда не понимала, почему он не привлекал меня так, как должен бы, как привлекает всех остальных девушек. Волосы Дэвида были темно-коричневыми и всегда выглядели аккуратными. Каждый день он идеально укладывал их и хотел, что бы я делала тоже самое со своими волосами. У него, как и у меня, были карие глаза, но мои были темнее, почти черными. Его нос был маленький, правильной формы, а губы, казалось, всегда были готовы к поцелую. Однако у меня не возникало желание их целовать. — Это не так уж и плохо, — сказала я сама себе и снова взяла черную ручку. Губы, готовые к поцелую. Но ты не испытываешь желания их целовать, Они будто наполнены ядом. — Это звучало лучше у меня в голове, — произнесла я, улыбаясь. После таких долгих отношений с ним я стала замечать, что его верхняя губа была довольно маленькой, даже слишком маленькой. Но это едва заметно. Он был высоким, намного выше, чем я когда-либо могла быть. Раньше я мечтала о парне, который будет защищать меня своими сильными руками, обвитыми вокруг меня; сейчас у меня есть этот парень мечты, но я не чувствую, что это именно то, чего я хотела. Я посмотрела на часы: только половина девятого. Я решила пойти в Старбакс, взяла свою маленькую книгу и положила ее в сумку от Майкл Корс, подарок Дэвида на день рождения. Я уже была одета, поэтому я быстро выскочила из квартиры и направилась в кофейню всего в двух улицах от моего дома. — Привет, Сэмми, — я приветствовала свою лучшую подругу, работающую здесь, после того как зашла в Старбакс. — Как обычно, Эбби? — она спросила, и я улыбнулась, кивая. — Ты меня знаешь. — Держи. Так как Дэвид? — спросила Сэмми, отдавая мне мой заказ. Я ухмыльнулась и посмотрела в ее зеленые, с небольшим оттенком голубого, глаза. Ее светлые волосы были длинными и прямыми, убранными в пучок, как и всегда на работе. Я была одной из немногих, кто знал, что натуральный цвет ее волос — черный; она покрасилась, потому что «была рождена, чтобы быть блондинкой». Она также покрасила брови в более светлый оттенок, чтобы выглядеть естественно. — С каких пор ты беспокоишься о Дэвиде? — я усмехнулась, и она начала смеяться. — Ладно, я просто пытаюсь быть вежливой, но знаешь что? Ты права, мне пофигу. Обычно я защищала своего парня в таких ситуациях, но сейчас по какой-то причине мне не хотелось этого делать. Сэмми не могла терпеть Дэвида с того момента, как в первый раз его увидела, а я думала, что это чертовски смешно — слышать, как она говорит о нем, как о полном придурке. — Эй, когда ты начала носить каблуки? — я спросила ее, как только увидела на ней туфли от Джимми Чу; она улыбнулась немного сонливо. — Когда Джейк сказал своим друзьям, что ему нравятся девушки на каблуках. Я улыбнулась, умилившись. — Это мило. — Я знала, что он нравился ей еще со времен старшей школы, а он никогда этого не замечал. Она давала ему достаточно знаков, но он относился к ней просто как к «приятелю». — Вообще-то нет, — произнесла она в этот раз более серьезно. — Что-то не так? — Просто меня все это задолбало! Целых семь лет я пыталась донести до него, что он мне нравится больше, чем друг, но он просто слишком тупой, чтобы это понять. Я начинаю терять надежду, Эбби. Я не думаю, что действительно нравлюсь ему. — Каждый раз, когда Сэм была злой или грустной, она начинала говорить так быстро, что иногда ее даже сложно было понимать. — Эй, успокойся. Если ты не нравишься Джейку, то он просто идиот. Ты невероятная девушка, Сэм. Ты умная, классная, красивая, и если он не видит этого, к черту его. — Я убрала маленькую слезу, появившуюся в ее левом глазу своим большим пальцем. — Спасибо, Эб, ты лучшая. Я всегда завидовала красоте Сэм; тому, как ее светлые волосы лежали идеально в любую минуту, тому, как ее глаза могли сиять в темноте из-за их яркости, тому, как ее улыбка могла заставить других людей улыбнуться в ответ. Мои волосы были темно-коричневого цвета и никогда не выглядели так, как я хотела. Они были прямыми, но несколько прядей — волнистые; объяснить это я никак не могла, не могла и выпрямить их. Мой нос, как и мои уши, был маленьким. Существенным недостатком моих маленьких ушей было то, что, поплавав в воде хотя бы немного, они были полны ею. Я ненавидела то, что мои глаза были такими темными, думаю, они выглядели очень тоскливыми. То, что мне действительно в себе нравилось — это ноги, они очень длинные и худые. Сэм тоже худая, но ниже ростом. Сейчас, на каблуках, она была такой же высокой, как и я. — Сэм, сделаешь мне, пожалуйста, то же самое, что всегда? — Неожиданно я услышала низкий голос мужчины, который только что зашел в кофейню. — Конечно, Джейми, — сказала Сэм и ушла, чтобы сделать заказ. Я взглянула на мужчину, и у меня в голове промелькнула мысль, что он был полной противоположностью Дэвида. Его волосы были длинными для парня, светлыми и лежали небрежно, и, честно говоря, выглядело это круто. В стиле «я-только-что-проснулся-с-такими-волосами-и-я-прекрасен». В его идеальном носу был пирсинг, и его глаза были нежно-голубого цвета (черт, еще один человек с красивыми глазами). Стиль его одежды Дэвид описал бы как «катастрофа» или «чудовищная катастрофа», хотя мне такой стиль очень нравился. Черные джинсы-скинни и белая рубашка, которая немного оголяла грудь. Он выглядел как тот тип парней, которые носят черные кожанки, что я сама очень хотела носить, но Дэвид никогда бы мне не разрешил. Он хотел, чтобы я выглядела как настоящая девушка, даже девочка, барби. Если бы я ему позволила, он бы покрасил мои волосы в блонд и дал бы мне линзы, чтобы я выглядела как настоящая кукла барби. Он хотел, чтобы я носила разноцветные платья и каблуки, в то время как я хотела, чтобы моя одежда была удобной. Я была рада, что в данный момент я могла ходить в простых джинсах-скинни и сером свитере. — Держи, Джейми. — Сэмми вернулась с его кофе и села напротив меня. — Спасибо, дорогая, — ответил парень, и я ничего не могла с собой поделать, уставившись на него. — Кто это? Твой парень? — я, ухмыльнувшись, спросила Сэм. — Нет, Джейми — просто посетитель. Он сюда часто заходит, — она ответила, улыбаясь, но затем ее улыбка исчезла. — И вообще, ты же знаешь, что мне нравится Тот, Чье Имя Нельзя Называть, Когда Другие Рядом. Я засмеялась и всерьез скрестила пальцы, чтобы однажды Джейк осознал, что нравится ей. Он был красивым, но не очень умным. Он постоянно говорил о футболе, но в любую минуту был готов помочь друзьям. — «Просто посетитель»? — спросил парень, прижав руку к сердцу. — Сем, ты только что мне сердце разбила. — Он подошел к нашему столику с таким видом, будто у него действительно разбито сердце. Я начала смеяться, к несчастью, я была тем человеком, чей смех был достаточно громким. Слишком громким. Сэм закатила глаза, затем посмотрела на меня со странным взглядом, значения которого я не могла понять. — Давай, садись с нами, Джейми. — Она немного подвинулась так, чтобы он мог сесть рядом с ней. Это должно было быть весело.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.