***
- Мамочка, а где папа? - сегодня, как и всегда, мальчик поднялся ни свет ни заря. - Он что, опять ушел по морю плавать? Эльза повернула голову и улыбнулась сыну. Сейчас она в очередной раз отметила, что Акайо - папин сынок. Светло-синие волосы, которые напоминали ежика, большие зеленые глаза и улыбка, которая однажды растопила ее сердце. Он даже зевал также, как и Джерард. - Нет, сынок, он скоро придет. Он зайдет к себе домой и придет сюда, - м-да, то место, которое выбрал Джерард для ночлега, трудно назвать домом. Эльза договорилась с Макаровым, чтобы этот "папочка" некоторое время пожил в гильдии, но рассказывать про это сыну, Эльза думала, что не стоит. - Акайо, твой папа вот-вот придет, а ты до сих пор в пижаме. Что он подумает? - Ой, точно, - мальчик засмущался и побежал в свою комнату. Вскоре раздался звонок во входную дверь. Только Скарлет захотела открыть дверь, как ее остановил сын, который на ходу натягивал футболку. - Мама, я сам хочу, - сказал Акайо, закончив одевать майку. Эльза улыбнулась и отошла от двери, давая возможность сыну сделать то, что он хотел. Мальчик подпрыгнул и, схватившись за ручку, открыл дверь. - Папочка, - но радость мальчика быстро сменилась шоком и сильным смущением. На пороге стоял не тот человек, которого так ждал Акайо, а мужчина, на котором был одет черный плащ,туловище,ноги и руки были покрыты бинтами. Лицо скрывала маска верхняя часть которой черная, а нижняя - зеленая. Мальчик с ужасом смотрел на гостя, а Эльза, видя реакцию сыну, залилась громким смехом. - Ой, божечки, Джерард, ты бы еще в Макарова переоделся, - еле выговаривала Скарлет. - Папа? - мальчик сначала посмотрел на маму, а потом на незнакомца. Его правая бровь поднялась. Усмехнувшись, мужчина опустил нижнюю часть маски и показал свое лицо. Теперь Акайо узнал узнал Джерарда. - Папа, - дом наполнился детским визгом и смехом. - Ты меня напугал. Папочка, а куда мы сегодня пойдем? - Хочешь, на набережную сходим? - Джерард снова поднял маску на лицо и посадил сына себе плечо. - Очень хочу, - ответил парнишка, устраиваясь на отцовском плече. - Ладно, на набережную так на набережную, - вздохнула девушка, надевая свои черные сапоги. - Пойдем... - Эльза, если ты не хочешь - не иди. Я сам могу позаниматься и поиграть с ребенком. - Тебя? Одного? С ребенком? - на смехе произнесла Скарлет. - Только в твоих мечтаниях и снах. Всю дорогу мальчик рассказывал отцу о своих подвигах, в том числе и о том, как он всю гильдию завалил, о своих планах и мечтах. Вдруг мальчик замолчал и прислушался. Такой поворот событий очень удивил Эльзу. - Сынок, что-то случилось? - Э-э, наверно показалось. Молодая семейка продолжила свой путь к набережной, а в кустах мелькнул черный плащ.***
- Ваше Высочество, Ваше Высочество, - молодой паж, что есть мочи, бежал за отцом Джерарда. - Я тебя слушаю, - отозвался мужчина. - У меня две хорошие новости. Первая - прибыла невеста, а вторая - мы нашли Джерарда! - Джерарда?! - по голосу было слышно, что бывший король был слишком удивлен. - Где он? Передайте ему, чтобы он немедленно зашел ко мне в комнату. - Это сейчас невозможно. - Почему? - Джерард сейчас находится не на Эдоласе, а на Земле. Кстати, поздравляю Вас, Вы минимум четыре года, как дедушка. - Что? Стоп, погоди, я запутался. Какая Земля? Какой дедушка? О чем ты? - отец Джерарда схватился за голову и присел в кресло. - Ладно, объясню все доходчиво. Джерард отправился на Землю, чтобы навестить своего четырехлетнего сына и... - Стоп, у Джерарда есть сын? - Своими глазами видел, - паж снял с себя порванный черный плащ. - Вот, даже одежду порвал, когда от них в кустах прятался. А его избранной была такая высокая девушка с алыми волосами... Да, мальчик ее мамой называл. Парнишку, помоему, Акайо зовут. Выражение лица короля было тяжело описать: губы сжались в узкую полоску, глаза напоминали блюдца, правая бровь нервно задергалась, а кожа моментально побледнела. Руки сжались в кулаки, а зрачки загорелись огнем. - Вот наглец. Как он посмел смешать чистую королевскую кровь с какой-то крестьянской простушкой? Что же про нас теперь люди подумают? Ну ничего, нет источник проблемы - нет беды, - отец Джерарда зло хихикнул и поспешил удалиться из комнаты.***
- Мама, смотри, какую мы с папой красивую ракушку нашли! - мальчик босыми и мокрыми ножками ступал по теплому и золотистому песку. - Да-да, молодцы, - ответила Эльза. При Акайо она вела себя как счастливая женщина, у которой вернулся возлюбленный, но на самом деле Скарлет чувствовала отвращение и страх. «Наверно, я смогу ему поверить, - думала рыжевласка, глядя на два силуэта, которые резвились возле воды и искали маленьких жителей подводного мира. - Хотя бы ради Акайо.» - Папа, а тут акулы водятся? Я хочу поймать одну. - Пф, зачему тебе ее ловить. Вон, твоя мама, такая же зубастая и страшная по характеру. - Это кто тут зубастая и страшная? - проговорила Скарлет, кидая в Фернандеса горсть песка. Пишем отзывы, господа. Паблик: http://vk.com/knopka_and_ora