То, что снаружи, откровенно говоря, не очень напоминало дворец, внутри полностью подтверждало своё гордое звание. От удивления Локи чуть не забыл наставления великана-стража: мальчишка, который, по сути, вырос в деревне, был шокирован открывшейся ему красотой.
Привычного для него освещения в дворце не было. Зато и с потолка, и со стен свисали огромные металлические чаши, в которых плясали языки пламени, освещая зал. Под стенами возвышались гигантские статуи в броне, которую он уже видел — с теми самыми огненными цепями. Золота было очень много, казалось, даже пол был золотым — и оно блестело особенно живо в отблесках огня. «Работа свартальфхеймцев» — подумал он, вспоминая отцовские рассказы. Цверги и огненные великаны ещё в давние времена заключили союз — карликам необходим был муспельхеймский огонь для обработки металлов, и взамен они нередко подносили Сурту дары. Огневики были падки на золотые украшения, и теперь, глядя на эти прекрасные переливы драгоценного металла, Локи понимал, почему. «Если когда-нибудь попаду к цвергам, надо будет и себе какое-то украшение раздобыть!» — подумал он.
Статую, о которой говорил стражник, Локи заметил не сразу. Но заметив, уже не мог оторвать от неё глаз. Если бы она не была золотой, маг решил бы, что перед ним живой великан. Огромное, продуманное и исполненное до малейших деталей изваяние встречало гостей. Локи не знал, кто был изображен в этой статуе, но не удивился бы, если бы это был сам лорд Сурт. Рука статуи указывала влево — к залу, а в раскрытой ладони трепетал огонь. Парень вновь удивился тому, как же живуча здесь эта стихия, как она способна возникать из ничего и жить, не нуждаясь в подпитке. Повинуясь неясному инстинкту, он поднес свою ладонь к огоньку. Тот вспыхнул сильнее, заставив Локи отшатнуться, и снова притих.
— ЛОКИ, СЫН ЛАУВЕЙИ! — прогремел голос, который заставлял только надеяться о том, что он такой громкий не от природы, а от акустики замка — иначе встреча с его владельцем, кажется, могла привидеться только в кошмарах. Локи вздрогнул и посмотрел в сторону, откуда доносился звук — в сторону зала. В конце небольшого коридора распахнулась дверь, а за ней бушевало пламя.
— ВЛАДЫКА СУРТ ОЖИДАЕТ ТЕБЯ! — повторил голос. Кажется, пока что равнодушно, но, не зная владельца, маг не стал бы утверждать, что стоит ждать проявлений нетерпения. И он не стал. Развернулся и направился к залу, на ходу пытаясь расчистить себе путь. Огонь повиновался и расступился в стороны, но дорожка была такой узкой, что Локи не питал напрасных надежд. Если Сурт или кто-то из его подчиненных захочет снова вернуть огню свободу, он не успеет среагировать, а про то, чтобы переломить их волю своей, не может быть и речи. А начало беседы ему уже не нравилось. «Сын Лаувейи» в данном случае звучало скорее как обвинение, а не как констатация факта, и Локи даже не хотел думать о том, какое наказание предусмотрено в случае признания их виновными.
В конце огненного тоннеля он увидел трон, на котором восседал великан. Судя по всему, это и был Сурт — Локи даже разочаровано присвистнул. На фоне огромной статуи и внушающего уважение стражника владыка Муспельхейма смотрелся не очень солидно. Но огромный пылающий меч и стражники, несомненно, заставляли считать его опасным врагом. Лучше бы, конечно, хорошим другом, но…
— ЛОКИ, СЫН ЛАУВЕЙИ! ЗАЧЕМ ТЫ ПРИШЕЛ? — провозгласил Сурт, немного удивив парня — он был уверен, что глашатаем, позвавшим его, был кто-то из стражников. Собравшись с духом, Локи опустился на колени и ответил:
— Я пришел принести присягу, лорд Сурт. Хочу стать вашим воином наряду с другими магами этого народа. Готов выполнять ваши приказы, применять свои знания и способности на пользу Муспельхейму против любого из миров, кроме… — Локи запнулся, и решительно продолжил: — Против любого из миров.
— ТЫ СКАЗАЛ «КРОМЕ», — прогремел голос. — Я НЕ СТАНУ ДОВЕРЯТЬ ТОМУ, У КОГО ЕСТЬ СОМНЕНИЯ. СКАЖИ, ЧТО ХОТЕЛ, МАЛЬЧИШКА.
— Я бы… не хотел нападать на Йотунхейм. Это мой родной мир, в котором я родился и вырос, и там живут мои друзья, — неохотно признал Локи. — Но если будет необходимо, я сделаю и это.
— ТЫ НЕ БУДЕШЬ НАПАДАТЬ НА ЙОТУНХЕЙМ, — в голосе Сурта, кажется, сквозило лёгкое ехидство. — МНЕ НРАВИТСЯ ТВОЯ ИСКРЕННОСТЬ, И Я НЕ ХОЧУ ВОЛНОВАТЬСЯ О ТОМ, ЧТО ТЫ СПОСОБЕН МЕНЯ ПРЕДАТЬ. НАДЕЮСЬ, ОСТАЛЬНЫЕ МИРЫ ТЕБЕ БЕЗРАЗЛИЧНЫ?
— Да, лорд Сурт, — Локи склонил голову. Кажется, убивать его на месте демон не планирует, но он чувствовал — всё не может быть так просто. И не ошибся. В следующую же секунду один из стражей по сигналу Сурта поднял руку, и огненная цепь моментально слетела с его брони, крепко опоясав Локи и связав ему руки за спиной. «Да уж, на некоторые вопросы лучше не получать ответы…» — мысленно хмыкнул пленник, поднимая взгляд на Сурта. Это не убийство, иначе он бы уже не мог ни думать, ни двигаться. Тогда что? Испытание?
— ПОКАЖИ МНЕ, НА ЧТО ТЫ СПОСОБЕН.
Локи открыл было рот, чтобы показать, что со скованными руками он способен разве что на насмешки, но в тот же миг цепь с пояса резко переместилась, сдавив ему горло, и смех превратился в отчаянный хрип.
— НЕ ДУМАЙ, ЧТО Я БУДУ СОЖАЛЕТЬ О ТВОЕЙ СМЕРТИ, СЫН ЛАУВЕЙИ, — Сурт смотрел на парня пристально, изучающе, но без какого-либо сочувствия. — МНЕ НЕ НУЖНЫ СЛАБАКИ. ЛИБО ТЫ СПРАВИШЬСЯ И БУДЕШЬ СЛУЖИТЬ МНЕ, ЛИБО ПОГИБНЕШЬ.
Локи напряг руки. Попытка разорвать цепь, разумеется, была наивной, но её стоило предпринять. Сурт расхохотался, и его смех прозвучал, как гром.
— ГЛУПЫЙ МАЛЬЧИШКА. ТВОЙ ВРАГ — ОГОНЬ, А НЕ ЦЕПЬ. ПОГАСИ ОГОНЬ, И ЦЕПЬ СПАДЕТ.
Пламя вспыхнуло сильнее. Цепь натянулась, заставляя Локи прогибаться в спине, не позволяя себя задушить. На попытки мысленно докричаться до стихии огонь не реагировал, а о том, чтобы говорить с ним, не могло быть и речи. Стараясь не поддаваться панике, он послал очередную мысленную команду. Ноль реакции.
— СИЛЬНЕЕ, — настолько хладнокровно, насколько это вообще было возможно для огненного создания, приказал Сурт. Стражник, довольно улыбаясь, подошел к Локи и склонился над ним, насмешливо сжимая перед лицом пленника пылающие пальцы. Цепь, подчиняясь движениям хозяина, стягивалась всё сильнее и сильнее, а Локи, как будто завороженный, смотрел на движения великана. Идея, которая пришла ему в голову, была отчаянной — но, похоже, ситуация требовала именно таких.
— СИЛЬНЕЕ, Я СКАЗАЛ, — пророкотал владыка Муспельхейма, недоумевающе глядя на застывшего стражника.
— Я… Я не могу, лорд Сурт, — прошипел тот, с ненавистью глядя на пленника. — Я не могу пошевелиться!
Локи нашел в себе силы усмехнуться в ответ своему мучителю и отдал последний приказ. Пальцы великана совершили неуловимое движение, призывая цепь обратно. Маг поднялся с колен, довольно потянулся и насмешливо уставился на застывшую статую, не отказав себе в удовольствии напоследок использовать приём, так поразивший в своё время Айзу, надеясь, что и на Сурта этот фокус произведет впечатление. Стражник злобно вращал глазами и шептал в адрес Локи какие-то ругательства, но не мог даже пошевелить губами, которые так и остались полураскрытыми.
— Недурно, сын Лаувейи, — хохотнул Сурт, внезапно переходя на нормальный голос. Видимо, больше не считал нужным его запугивать. — Думаю, тебе будет приятно узнать, что твоя мать в своё время тоже прошла это испытание, хоть и не так… жестоко по отношению к моему слуге. Отпусти стражника. Мы живём, пока горит наш огонь, а мне ещё нужен такой слуга, как он.
Локи выполнил приказ, размышляя над словами Сурта. То есть, он может таким простым способом убить любого огненного великана? Стражник на удивление спокойно отошел к стене, не бросив на недавнего соперника даже уничтожающего взгляда.
— Что ж, я думаю, ты достаточно силен для выполнения моего задания. Готовься. Я отправляю тебя в Асгард.
Локи замер не хуже своей недавней жертвы, с недоумением глядя на Сурта. Но великан лишь усмехнулся в ответ.
— Что-то не так, мой юный слуга?
— Но, лорд Сурт… Я ещё недостаточно силен в магии, чтобы идти на задание, — пробормотал Локи, впрочем, уже уверенный, что это не поможет.
— Ты будешь оспаривать мои решения? — сурово спросил Сурт, и огненный коридор немного сузился. Не опасность — предупреждение. Но Локи умел понимать намёки. — Ты пришел принести мне клятву в верности, и ты её принес. Я испытал тебя и знаю, на что ты способен — каковы твои силы и твоя сообразительность. Я выбрал для тебя подходящую миссию. Тебе не нужно учиться магии огня. Ты будешь разведчиком.
Понятно. Сурт придумал изящный способ убрать иномирянина подальше от сокровенных огненных тайн. Но возразить ему было нечего — Локи мысленно отвесил себе пинка за то, что не предусмотрел подобного результата переговоров. Все мысли были сосредоточены на том, как бы выжить в их процессе, а тут…
— Ты отправишься прямо сейчас, — продолжил муспельхеймский владыка. — Гейль покажет тебе путь к порталу.
— И какова моя задача? — поинтересовался Локи.
— Поселиться в Асгарде и находиться там до того момента, пока ты мне не понадобишься, — спокойно ответил Сурт. — И, если мне вдруг нужно будет что-то узнать — честно отвечать на мои вопросы. Но это маловероятно.
— Асгард хорошо охраняется, насколько мне известно, — нахмурился маг. — Как я смогу выйти на связь?
— Я вызову тебя, если понадобишься. — Сурт схватил меч и подошел к парню, внимательно его разглядывая. Грозное оружие взметнулось и замерло возле его шеи. Локи несмело опустил голову и вспомнил о подарке Айзы — именно в огненный кулончик сейчас упиралось навершие меча. Амулет на миг вспыхнул и погас. — Носи его, не снимая, и ты не пропустишь мой зов.
— Но как мне на него ответить?
— Уверен, ты найдешь способ, — огненное лицо расплылось в ехидной улыбке, и Локи с трудом сдержал соблазн проверить, как долго повелитель Муспельхейма сможет прожить в «замороженном» состоянии. Сурт посылал его почти что на верную смерть просто так, судя по его комментарию о том, что информация «вряд ли» понадобится. Но попытка нападения, в отличии от путешествия в город асов, сулила то же самое, только без «почти».
— Могу я увидеть Лаувейю перед отбытием? — тихо спросил он.
— НЕ МОЖЕШЬ, — с неожиданной злостью в голосе вновь рявкнул Сурт. — А ЕСЛИ ВЗДУМАЕШЬ МЕНЯ ПРЕДАТЬ, ТО ЕЁ БОЛЬШЕ НИКТО И НИКОГДА НЕ СМОЖЕТ УВИДЕТЬ! Гейль, — обратился он к одному из стражей, — отведи нашего разведчика. Пора приступать к работе.
Локи молча поклонился и покинул зал вместе со своим провожатым. Коридор пламени с громким шипением сомкнулся за его спиной.
***
Когда они покинули дворец и оседланный ими змей уже приближался к вратам, Локи осмелился спросить:
— А что стало с Лаувейей?
— Жива она, не бойся, — хохотнул Гейль, придерживая спутника, совсем как мать недавно. — Так, парой ожогов отделалась. Лорд Сурт, конечно, был недоволен её поведением, но убивать такую перспективную ведьму — глупо. Именно я в своё время ей испытание проводил, знаю, о чём говорю. К тому же, он решил сперва с тобой поговорить, и, думаю, он остался доволен. Но и не удивлюсь, если твоя мать не переживёт первой же битвы — у нашего повелителя всё-таки суровый нрав.
— Да я уже заметил, — хмуро ответил Локи, с облегчением спрыгивая со змеиной спины. — Похоже, эта «разведка» — не менее изящный способ от меня избавиться.
— Ты раскрыл одну из немногих наших слабостей на своей территории, — великан с легким сочувствием посмотрел на спутника. — Повторить то, что ты сделал, могут очень немногие. И поэтому тебя опасно здесь оставлять, а учить большему — тем более. Лорд Сурт достаточно мудр, чтобы это понимать, если уж даже я, простой стражник, чувствую исходящую от тебя опасность. Он мог тебя убить — но дал шанс жить и принести пользу нашему миру. Просто посмотри на это задание с другой стороны. И знаешь, мальчик — путешествие в Асгард далеко не худшее наказание. Я бы не отказался от возможности увидеть легендарный город асов, но мне туда путь заказан — они никогда не впустят одного из нас к себе. А вот у тебя есть шансы их убедить. И, наконец, лорд Сурт мог бы сослать тебя в Нифльхейм, или к нашим друзьям — цвергам, если бы и вправду хотел просто тебя убить чужими руками. Но он этого не сделал. Так что благодари норн и своего нового повелителя, пока он не решил, что твоя мать всё же должна поплатиться за твои крамольные мысли.
Локи издал тяжелый вздох. Не хотелось это признавать, но Гейль был прав. Всё могло быть намного хуже. К тому же он и сам давно хотел побывать в Асгарде, пусть даже надежды на то, что его там примут, как своего, испарились, как только он познакомился с матерью. Да и обещание огню пора было выполнять.
Маг прикрыл глаза и впервые в жизни взмолился к всемогущим норнам, прося помощи и защиты. Портал, указанный Гейлем, был уже совсем близко.
***
— Забавный мальчик, — Урд, подслеповато прищурившись, разглядывала рыжеволосого парнишку, замершего на грани между двумя жизнями. — Девочки, решайте уже скорее! Он сейчас шагнет!
На памяти старшей норны сёстры впервые серьёзно ссорились. И из-за кого? Из-за простого полукровки! Верданди считала, что он должен умереть за своё нахальство от меча Сурта, а Скульд недовольно протестовала. Младшую норну очень поразил героический, по её словам, поступок — спасение муспельхеймской девчонки, и она считала, что парню нужно помочь. Верданди же ворчала, что это ничего не значит, и вообще, сестрин любимчик на самом деле просто хотел увидеть другой мир вместо надоевших ледников Йотунхейма, и воспользовался удобным случаем. Но Скульд была неумолима. А, по печальному стечению обстоятельств, именно она отвечала за будущее — и сколько бы Верданди не пыталась испортить жизнь другим сестриным любимчикам, Скульд мастерски переворачивала всё с ног на голову, даря находчивым и способным увидеть шанс изменить судьбу то, что мидгардцы называли «белой полосой». Но раньше их перепалки были дружескими — сейчас же ссора сестёр грозила перерасти в настоящую войну.
— Так, всё, мне это надоело, — сурово сказала старушка. — Пускай сам выкручивается, как может.
— Но, сестра! — возмутилась Верданди. — Ты представляешь, во что превратится этот мир, если ЕГО не контролировать? Ты видела его силу!
— Я не представляю. Зато представляет Скульд. — Урд взглянула на норну будущего, которая довольно улыбалась своим мыслям. — И я не замечала раньше за нашей младшей сестрой стремлений к разрушению — а вот ты, Верданди, иногда грешишь этим ей назло. Делайте с ним, что хотите, девочки — но сейчас давайте посмотрим, на что способен он сам. Пусть познакомится с асами. Возможно, вы измените потом свои мнения.
Верданди вздохнула. Норна прошлого не зря была старшей среди них. Многие из тех, кто им поклонялся, считали странным то, что главной среди сестер является не Верданди — покровительница настоящего, и не Скульд, которая могла влиять на будущее, а именно престарелая Урд. Но норны знали — влияние прошлого на судьбу и отдельно взятого человека, и целых миров слишком сильно, чтобы можно было его игнорировать. Урд, в отличии от сестер, хранила вековую мудрость, и сейчас они не посмели ей перечить.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.