***
Бражник был страшен. С пылающими от гнева глазами, с недоброй усмешкой, с тяжёлой тростью в руках, он настолько потряс предводителя шайки мошенников, что Неч Линь осел на пол, прижав ладонь к области сердца, пролепетав нечто неразборчивое и отдаленно напоминающее молитву. — По-твоему, я мальчишка? — металлическим голосом, менее всего похожим на голос Адриана Агреста, сказал Хищная Моль, сильнее растягивая губы в усмешке. — Н-нет, господин, В-вы не мальчишка, — испуганно замотал головой Линь, трясясь. При слове «господин» лицо Бражника искривилось в дикой, неприязненной гримасе. — Не называй меня господином, — интонации Бражника на какую-то долю секунды сделались простыми, человеческими. — В-вы нашлёте на м-меня свою акуму? — прошептал китаец, одновременно боясь злодея и благоговея перед столь мощной личностью. — Я к-клянусь, я п-принесу Вам Талисманы ЛедиБаг-г и К-Кота Нуара, сделаю что угодно… пощадите! — Неч Линь пал ниц. Бражник брезгливо поморщился. — Что ж, если ты сам заговорил об акуме… Получай, мерзавец. Что было дальше, мужчина помнил очень плохо. Фигуру Моля облепили сотни белых бабочек; затем одна из бабочек подлетела к нему, Нечу, почернела и вселилась в серебряные наручные часы китайца, отчего аксессуар приобрёл тёмно-фиолетовый мрачный оттенок; а потом… Пустота.***
— Мне не нужны серьги ЛедиБаг, — обьявил Хищная Моль, когда Линь оказался во власти бабочки. В его, Адриановской, власти. — но мне нужно Кольцо. Кольцо Кота Нуара, которое сейчас находится у Габриэля Агреста. Принеси мне Талисман Неудачи, однако не тронь ЛедиБаг. Если тронешь — тебе не поздоровится.***
— Да уж, вот это приключение. Я даже думать забыла о том, что моя хрупкая малышка Маринетт умудрилась оказаться непробивной ЛедиБаг, — еле слышно проговорила Рена Руж, когда они с Леди вдвоём уселись на диван, дожидаясь мадам Санкер и месье Агреста. — Как ты? — обеспокоенно обратилась к Лисице Маринетт, мысленно благодаря Тикки (со своей квами Маринетт помирилась; девушка долго извинялась перед Хранительницей Камня за свою истерику, однако Тикки прервала тираду подопечной неожиданным и искренним «Это ты меня извини, я обязана была быть внимательнее к тебе!») за то, что под пятнистой маской можно скрыть и тревогу, и смущение, и чувство вины. — Нормально, — улыбнулась Рена, одной рукой приобнимая Баг. — Мечтаю отругать Адриана за то, что он не додумался просто закричать мне на ухо: «Маринетт — ЛедиБаг!». Если бы не моё правильное, но глупое «я должна оставаться в неведении», вы с Адрианом уже давным-давно были бы парой. Верно я говорю? — Верно, — Маринетт положила Алье голову на плечо. — Прости меня. — Тебе ещё не надоело извиняться непонятно за что? — притворно-тяжко вздохнула Руж и посерьёзнела: — Надеюсь, месье Агрест придёт в себя… ты опять плачешь, подруга? — Нет, — подняла абсолютно сухие глаза Леди, странно, без слёз, всхлипнувшая. — И я тоже надеюсь, что отец Адриана… Договорить Маринетт не дал чей-то крик, раздавшийся на первом этаже. — Габриэль Агрест, где ты? — Акума? — вскочила на ноги Рена Руж, сжимая в пальцах флейту. — Кажется, да, — ЛедиБаг вскочила тоже. — За мной!***
— Габриэль Агрест, я повторяю вопрос: ты здесь?! — Долго мы будем держать оборону? — с нескрываемым сарказмом промолвил Габриэль, наблюдая за тем, как Натали баррикадирует вход в комнату стульями, подушками и прочим хламом. — Вы хотите, чтоб Вам по голове настучал Ваш сын, да ещё и настучал чужими руками? — хмыкнула Натали, пытаясь придвинуть к двери письменный столик. — Зачем ты отдала Адриану брошь? — отодвигая Натали от стола, дабы самостоятельно оттащить мебель к входу, поинтересовался Габриэль. — У Вас его Талисман, у него — Ваш. Это справедливо! Габриэль — неожиданно и для Натали, и для себя — улыбнулся: — Вечно ты за справедливость, Натали. — Я слышу твой голос, Габриэль Агрест! — раздалось за дверью. — Стой! — взвизгнул кто-то — судя по абсурдно весёлым интонациям, это была Рена Руж. — Отойдите от двери, месье, — приказала Натали, стараясь принять спокойный, бесстрашный вид. — ЛедиБаг, посторонись, я не хочу причинять зло тебе! — завопили в коридоре. — Адриан, — синхронно выдохнули Натали и Габриэль.***
Новый акуматизированный не был похож на своих предшественников. Он не щеголял в клоунском, аляповатистом наряде, как некоторые акумы, бывшие до него, а был одет в обыкновенный фиолетовый костюм-тройку; он не предпринимал попытки сорвать с Рены или Леди Камень Чудес; он не наносил никаких ударов по героиням, лишь сам уворачивался от флейты Рены, которую Руж использовала как бумеранг, да от увесистого йо-йо ЛедиБаг, требуя: — Покажись, Габриэль Агрест! Ну давай, Габриэль, давай, покажись! Прячешься? Трусишь? — Необычный соперник, — заметила Рена, девятый раз стреляя флейтой в кричащего антагониста. — Он даже не говорит, что заберёт наши Камни. — И не нападает на нас, — поддержала ЛедиБаг, задумчиво потерев переносицу. — Выходи, Габриэль Агрест! Выходи, я все равно найду тебя! — акуматизированный, судя по всему, утомившийся от безрезультатного противодействия с супергероями, сделал шаг в сторону, и тут его сбила с ног нить йо-йо. — Лежи, несчастный, — посоветовала Рена Руж, подпрыгнув к запутавшемуся в путах и извивающемуся мужчине. — Как тебя звать-то? — Мститель, — представился «несчастный», с какой-то неясной обидой взирая на героиню. — Мститель? — удивилась ЛедиБаг. — Что ж, жаль тебя разочаровывать, Мститель, но сегодня ты никому не отомстишь. Акума в… — Часах? — предположила Лисица, рассматривая запястье акуманизированного, и наклонилась, чтобы снять с мужчины зараженный предмет. У Леди перехватило горло: ей показалось, что враг воспользуется моментом и пнет Рену Руж в живот, лишая сил. Однако акуматизированный не двигался, смиренно глядя на то, как у него отнимают убежище акумы. — Лови, Багибу! — Рена кинула часы напарнице, и та, ошеломлённая, поймала их, чтобы очистить волшебную бабочку.***
— Непутёвый из Адриана злодей, — тихо озвучил Габриэль то, что крутилось на языке у Натали. Дизайнер и его помощница стояли на парадной лестнице, следя за тем, как ЛедиБаг проводит «Чудесное Исцеление». — До Вас ему далеко, да? — поддела начальника секретарь. Габриэль, застыв от неловкости, промолчал. Рена Руж помогла подняться человеку, который был захвачен акумой. Мужчина крутил головой влево-вправо, выпучив глаза и решительно ничего не понимая. — Неч Линь? — узнав китайца, кашлянула Натали. Линь дернулся, как от удара током, и робко повернулся к мадам Санкер под недоумёнными взорами Габриэля Агреста и двух героинь Парижа. Натали спустилась по ступенькам, приблизилась к Нечу и ровно, чётко проговорила, изумив всех присутствующих: — Оставьте нас с этим типом наедине… — когда просьба (пусть весьма медленно и неохотно) была выполнена, Натали прищурилась, хватая ойкнувшего афериста за шкирку: — Потрудись объяснить мне, узкоглазый проходимец, каким образом ты угодил под влияние Бражника и каким ветром тебя, воришку, занесло именно сюда!