ID работы: 666869

Освобождение / Breaking Free

Гет
Перевод
R
Завершён
717
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
157 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
717 Нравится 371 Отзывы 223 В сборник Скачать

6 сентября 1991 года

Настройки текста
– С Вашей стороны было бы благоразумно испытывать естественный страх, – сидящий напротив Джек Крофорд слегка наклонился вперёд. На столе перед ним лежало письмо, упакованное в пластик. Он тихонько постучал по нему пальцами. – Нет, сэр. Но мне хватает благоразумия, чтобы не дать загнать себя в угол. Страх с моей стороны будет означать согласие с этими ролями: он хищник, я жертва. Что абсолютно не является правдой. – Но ведь он зациклился на Вас. Опасная ситуация. – Я могу с этим справиться, сэр. – Мне известно, какой у Вас твёрдый характер, Старлинг. Нет необходимости что-то мне доказывать. – А я ничего и не доказываю, сэр. Доктор Лектер может быть полезен, Вы это знаете. А ещё ему нравится дразнить Вас. Таким образом, я даже не уверена, что эти его «подарочки» действительно связаны со мной, – она осторожно развивала свою мысль, прекрасно осознавая нетвёрдость почвы под ногами. – Я читала его дело. Я помню, что стало с Уиллом Грэмом. Но доктор Лектер не станет повторяться, это для него слишком скучно. А сами Вы не думаете, что он, скорее всего, пытается досадить Вам через меня? – Вы считаете, что у него такая тактика? – Я считаю, что доктор Лектер обожает игры, но сейчас у него осталось не так много игрушек. Так что не в его интересах избавляться от одной из них. Даже устроив Вам гадость, он в итоге сделает хуже себе, потеряв источник развлечения. – Значит, Вы намерены продолжать эти визиты? – А почему нет? Допустим, я больше не приду к нему, что это будет означать? Либо что я испугалась его «милых шуток» и упросила Вас не отправлять меня туда больше, либо что Вы сами запретили мне продолжать, и я подчинилась. И то, и другое покажет лишь мою слабость и то, что играть со мной скучно. В итоге я теряю позиции в его списке и превращаюсь из интересного посетителя в потенциальную жертву. Крофорд вздохнул и потёр лоб. – Ладно, Старлинг. Это Ваша пьеса. Но зря не рискуйте, и если что – сразу докладывайте. – Конечно, сэр, – сказала Клариса, поднимаясь со стула. – Я пойду, пора заняться цифрами и бумажками. В конце концов, мне именно за это платят. Она уже почти вышла из кабинета, когда услышала голос Крофорда: – Подождите год или два, Старлинг, и получите то место, которого заслуживаете. Я позабочусь. Она кивнула и вышла. Мистер Крофорд прекрасно понимал, как сильно ей хотелось попасть в Отдел психологии поведения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.