ID работы: 6639898

Я в тебя верю.

Гет
G
Заморожен
81
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 73 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      «Счастливые часов не наблюдают».       Только сейчас Зак до конца понял смысл этой фразы, поскольку сам стал тем счастливым, который не наблюдает часов; иначе говоря, начиная с того момента, когда он предложил своей помощнице-атлантке встречаться, Зак совсем потерял счёт времени. Влюблённый юноша более не считал дни своего унылого заточения в Бермудском Треугольнике, не тосковал по дому, не упрекал самого себя за то, что не послушался отца в тот злополучный день и не снял медальон... Теперь всё это кажется таким бессмысленным, пустым и абсолютно неважным — ведь у него появилась та, ради которой можно оставаться в Треугольнике хоть всю свою жизнь, лишь бы она была рядом.       Да и сам Бермудский Треугольник отныне не кажется юноше таким диким, непонятным и странным местом, временами не на шутку пугающим, жестоким, а также донельзя опасным. И хотя Зак по-прежнему хочет найти отсюда выход, это не является более его первостепенной задачей, что бы там ни думали себе остальные члены «Семёрки». Нет, основная задача капитана теперь состоит только в том, чтобы защищать Сиси ценой своей собственной жизни. Коли с ней что-нибудь случится, Зак никогда себе этого не простит и будет вечно корить в случившемся именно себя, даже если в этом нет никакой его вины. «Я её парень, а значит, и самый первый телохранитель. Поэтому и виноват буду только я, так как не смог защитить свою любовь». — как-то высказал он свои мысли Калабрассу, получив в ответ от него недовольное фырканье. Магический меч всего Треугольника, мягко говоря, был не в востроге от того, что Зак, встречаясь с Сиси, стал таким мягким, нежным, безвольным юношей; все эти качества, по его мнению, совершенно не подобают капитану команды. Ведь истинный лидер должен быть тёртым калачом, а не романтиком, летающим в облаках. Калабрасс однажды так и сказал Заку: — Вся эта ваниль сделала тебя таким мягким, Зак. А ты ведь капитан корабля, лидер всего экипажа, тебе не полагается быть романтиком, каким ты являешься сейчас. Давай, прекращай всякие свидания и становись уже тёртым калачом: будь жёстче и строже, сдержаннее и увереннее. Иначе никто не будет тебя слушать. — Брасс, да всё в порядке, незачем мне становиться жёстче, как ты говоришь. Мы с тобой это как-нибудь позже обсудим, когда буду свободен. А сейчас извини, но мне пора идти к Сиси. До скорого!       К слову, остальные члены команды тоже были не особо рады столь внезапному сближению Зака и Сиси: ведь теперь эти двое стали больше проводить времени наедине друг с другом, нежели с командой; например, допоздна гуляют по улицам Маритуги, крепко взявшись за руки, или же остаются на Хаосе и ищут на палубе корабля укромное местечко, где их никто бы не потревожил. Обычно такое случается поздним вечером, когда вся команда ложится спать; уединившись вдвоём, Зак и Сиси сначала высказывают друг другу накопившиеся за день мысли, переживания, волнения, а далее просто замолкают, одновременно уставившись на ночное небо. И ведь так они могут просидеть до самого утра, не проронив ни слова, лишь довольствуясь присутствием друг друга. Иногда Зак вслух мечтает о встрече со своим отцом, расписывая всё до мельчайших подробностей, на что Сиси в ответ просто улыбается милой, искренней улыбкой, от которой у капитана почему-то сразу же теплеет на душе.       И в такие моменты ни Голден Боунс, ни его скелеты, ни Скалливар не помешают им быть самыми счастливыми во всём Бермудском Треугольнике.

***

      Тёмные грозовые тучи медленно сгущались под покровом ночи; леденящий душу ветер напевал какую-то свою печальную мелодию, то чуть затихая, а то наоборот, прибавляя тон, да так сильно, что было слышно даже в самых потаённых уголках корабля, пришвартованного ещё с вечера к пристани Маритуги. Пенистые морские волны, накатываясь и спадая вновь, усиленно подпевали завываниям ветра. Повсюду витал свежий морской воздух, приятно прочищающий лёгкие и ощутимо бодрящий разум. Где-то вдали, буквально на одно мгновение сверкнула молния, а следом за ней оглушающе прогремел гром, словно рёв какого-то дикого опасного зверя.       «Грядёт сильная буря...» — подумал Зак, поднимаясь вверх по лестнице на палубу корабля.       Первое, что бросилось ему в глаза, когда он вышел на палубу — розовые волосы и блестевшая в полумраке золотая корона; нет никаких сомнений, что это была Сиси. Принцесса Атлантиса стояла около штурвала, полубоком к Заку, но, услышав его приближающиеся шаги, развернулась и, встретившись с ним взглядом, сразу же позабыла про все тревоги и заботы, о которых думала незадолго до того, как он подошёл; при виде своего любимого капитана её губы вдруг расплылись в блаженной, донельзя счастливой улыбке, щёки чуть покраснели, а на душе стало так легко-легко, что хотелось запеть какую-нибудь весёлую незамысловатую песенку.       Да и сам Зак, увидев принцессу, испытал те же эмоции, что и она. Его трепещущее сердце радостно забилось в груди, когда он заметил на лице девушки счастливую улыбку; юноша вдруг тоже улыбнулся, показав едва заметные ямочки на щеках. Не мешкая более ни секунды, капитан подошёл к принцессе вплотную и обнял её настолько крепко, насколько ему хватило сил. — Здравствуй, Сиси, — тихо прошептал Зак, — я так рад тебя видеть. — И я тебя, Зак, — ответила она, тоже перейдя на шёпот, — ты даже не представляешь, как я скучала по тебе... — Да брось, Сиси, сегодня же утром с тобой виделись, — рассмеялся капитан, выпуская девушку из своих объятий, — ну, а дальше уж я не виноват, что мы разделились. Ты сама прекрасно знаешь, что нам с Карамбой и Калабрассом надо было идти налево, к лавке с приборами, а тебе с Крогаром направо, к продуктовому магазинчику. Ну, а потом явились скелеты и нам пришлось от них отбиваться...       Сиси внимательно посмотрела Заку в глаза, словно желая прочесть его мысли, а затем вдруг задала вопрос с ноткой упрёка в голосе: — Значит, ты по мне не соскучился? — Ни капельки. — хитро прищурившись, ответил ей Зак.       Юноша изо всех сил пытался сдержать прорывающийся наружу смех, но выходило это крайне плохо: вид возмущённой до глубины души Сиси почему-то сильно смешил его. Надутые щёки, плотно сжатые губы, хмурые брови, сведённые максимально близко к переносице. Всё это забавляло Зака и заставляло его смеяться аж до слёз. — Ну что ты, конечно же я скучал по тебе, — проговорил он, наконец перестав хохотать, — Сиси, как ты могла мне поверить? Я же пошутил! — Как говорят атланты, в каждой шутке есть доля правды, — всё ещё сердясь на Зака, пробормотала в ответ принцесса. — Надо же, на моей Родине говорят точно так же!       Но Сиси никак не отреагировала на его слова, только лишь прерывисто вздохнула и драматично смахнула чёлку со лба. Зака почему-то опять пробрал добродушный хохот, от которого брызнули слёзы из глаз и чуть-чуть заболел живот; этот юношеский звонкий смех был до того заразителен, что Сиси не удержалась и тоже захихикала, мигом позабыв о своей маленькой обиде на капитана, как будто её и не было вовсе.       Наконец-то просмеявшись как следует, Зак предложил Сиси: — Пойдём на наше место?       Под «нашим местом» он подразумевал укромное местечко по правому борту корабля около деревянных бочек с припасами; оттуда хорошо открывался вид на рассветы и закаты солнца, а также на маяк Маритуги. Днём, когда нет никаких дел, в этом укромном месте, по обыкновению, спит Кловис; иногда там может отдыхать и Крогар, если сильно устанет за день и ему будет лень идти до своей каюты. — Зак, ну сколько можно повторять, это не совсем наше место. Тут бывает почти вся наша команда! — Верно, — согласился с принцессой Зак, — но только ночью это место принадлежит исключительно нам двоим.       Против этого Сиси не нашла, что сказать, поэтому коротко кивнула в знак согласия и молча поплелась за капитаном, погрузившись в какие-то свои думы. Но Зак растолковал её молчание как обиду на него, и, чтобы хоть как-то загладить свою «вину», он вдруг развернулся к ней и нежно взял девушку за руку, прислонив тыльную сторону женской ладони к своей правой щеке; её рука была мягкая, холодная, чуть-чуть влажная. Сиси, не ожидавшая от него таких действий, удивилась настолько, что на некоторое время потеряла дар речи. — Если я тебя чем-то обидел, то прошу, прости меня, — серьёзно проговорил юноша, глядя принцессе прямо в глаза, — пожалуйста, не молчи... Ответь мне хоть что-нибудь.       Холодный ночной ветер с каждой минутой всё усиливался, обдувая нашу влюблённую парочку то с левой, то с правой стороны. — Я... Я не понимаю, о чём ты, Зак? — запинаясь, произнесла Сиси после небольшой паузы, — всё в порядке, я на тебя и не обижалась... — Правда? — обрадовался Зак. — Разумеется, — атлантка ободряюще похлопала его по плечу, — можешь в этом не сомневаться.       Из груди юноши вырвался вздох облегчения; на душе стало намного спокойнее. — Тогда пойдём скорее на то место! — скомандовал капитан и помчался к правому борту корабля, ведя за собой Сиси, которая, в свою очередь, еле-еле поспевала за ним. — Зак, За-а-а-ак! Стой, я не успеваю за тобой бе...       Но Зак её не слушал, со скоростью света нессясь через всю палубу корабля и дважды пробежав мимо нужного места. Спустя несколько минут они всё-таки прибежали куда надо, запыхавшись и порядком подустав от столь резвых и быстрых пробежек. — Зачем ты устроил эти бега? — не с упрёком, а скорее с любопытством спросила принцесса после того, как немного отдышалась и присела на низенькую скамеечку, на которой стояла бочка с припасами. — Решил поразмять свои косточки? — Может быть, — уклончиво ответил Зак и присел рядом с Сиси, приобняв её за талию.       Между тем ветер поднялся достаточно сильный, поскольку Хаос раскачивался из стороны в сторону, вынуждая Зака и Сиси мёртвой хваткой вцепиться в борт корабля и ни за что не отпускать его. Несколько капель дождя брызнули на палубу, вскоре они стали падать всё чаще и чаще; наконец полил сильный, косой дождь. — Калабрасс, дай мне... — по привычке сказал Зак, но тут же спохватился, вспомнив, что оставил меч в своей каюте, посчитав его «лишним» в компании с Сиси. — Скорее, бежим внутрь!       После этих слов, он, промокший до нитки, опять схватил принцессу за руку и рванул было к лестнице, ведущей к каютам, но вдруг поскользнулся на полпути и с тяжёлым грохотом упал в маленькую лужицу, образовавшуюся из-за непрерывно идущего дождя. К счастью, Зак догадался и вовремя отпустил руку Сиси, чтобы упасть только самому. — Хватайся за меня! — стараясь перекричать шум дождя, громко произнесла Сиси и протянула капитану свою руку, но тот не успел её схватить, ибо корабль тряхнуло так, что девушка не удержалась на ногах и тоже упала, больно ударившись копчиком.       Хаос вдруг накренился вбок, вследствие чего Зак и Сиси медленно покатились к краю палубы, грозясь докатиться до борта и выпасть в море. Юноша мучительно соображал, как им скорее спастись, но, кроме ругани на самого себя за то, что не взял с собой меч, в голову ничего толкового больше не приходило; капитан понимал, что надо бы для начала встать, только вот под наклоном и без опоры на что-то это было довольно сложно сделать. Об этом же подумала и Сиси, которая размахивала руками во все стороны, слабо надеясь таким образом за что-нибудь зацепиться. Через какое-то мгновение она вдруг отчаянно прокричала, чувствуя, как волна паники охватывает её разум: — Зак, мы сейчас упадём!       Сиси вот уже почти докатилась к самому краю, а Зак так ничего и не придумал... — За-а-а-к, я падаю! — только и успела крикнуть принцесса перед тем, как перелететь через борт Хаоса и «бомбочкой» упасть в море. Сам же Зак в последний момент успел каким-то образом одной рукой зацепиться за мачту. — Сиси! — позвал он девушку, глядя туда, куда она упала, но её что-то нигде не было видно; сердце капитана бешено забилось в груди, а в голове тут же нарисовались самые жуткие и страшные картины того, как девушка захлебнулась в воде и медленно пошла ко дну морскому... — Сиси-и-и-и! — вновь прокричал Зак и вдруг разглядел в морской пучине намокшие розовые волосы, заплетённые в высокий тугой хвост. — За-а-а-ак, помоги-и-и-и! — долетел до ушей капитана слабый голос Сиси. — Я тону!       Измученная и продрогшая принцесса отчаянно барахталась в море; сильное течение, плыть против которого было ох как нелегко, с каждой минутой относило её всё дальше и дальше от Хаоса. Когда она крикнула Заку что есть силы, солёная морская вода тут же налилась ей в горло, вынуждая девушку закашлять.       Зак не мог больше этого терпеть; в его голове как-то сам собой появился план дальнейших действий. Чувствуя, что рука устала держаться за мачту, он подставил пальцы свободной руки к губам и пронзительно свистнул, призывая свою доску, которая явилась перед ним практически мгновенно. Запрыгнув на неё, Зак полетел в ту сторону, где барахталась Сиси; и в этот самый момент, когда силы покинули девушку, капитан крепко схватил её и усадил на доску. — Держись, Сиси, — перекрикивая ветер, сказал Зак, — я вмиг доставлю тебя на Хаос!       «Вот только сначала разверну его как надо», — подумал юноша, но делать этого не пришлось: Кловис, решивший поискать Сиси и Зака на палубе, уже развернул корабль и теперь ждал возвращения своего капитана. — Скорее, ей нужна помощь! — последнее, что услышала Сиси перед тем, как потерять сознание.

***

      Очнулась принцесса в своей каюте, в тёплой постели, укутанная с ног до головы в одеяло. На краю кровати сидел Зак и о чём-то сосредоточенно думал; заметив, что Сиси пришла в себя, он радостно улыбнулся и получше подоткнул одеяло. — Карамба сказал, что после переохлаждения тебе нужно тепло, — прокомментировал Зак, — ну, как ты себя чувствуешь? — У меня почему-то слабость во всём теле...— пожаловалась Сиси и, вытащив руку из под одеяла, потёрла ею свой лоб.       Зак обеспокоенно посмотрел на неё, перестав улыбаться; его взгляд вдруг посерьёзнел, сердце больно защемило в груди. Наклонившись к Сиси и обняв её, он проговорил тихим шёпотом, едва разлепляя губы: — Я так боялся потерять тебя...       Сиси, хоть и была слаба, но всё же собрала остатки своих сил и обняла капитана в ответ. Его фраза, сказанная так тихо-тихо, что с трудом можно было услышать её, тронула принцессу до глубины души и вызвала у неё весьма бурную реакцию: всегда собранная и сдержанная Криста Коралина Леджун вдруг расчувствовалась, обронив несколько маленьких солёных слезинок на плечо капитана. — Я тоже волновалась за тебя, Зак! — после долгого молчания наконец выкрикнула Сиси.       Дальнейшие действия юноша практически не контролировал, доверившись своему чутью и эмоциям, нахлынувшим на него столь внезапно и непредсказуемо. Отстранившись от принцессы, чем немного её огорчив, Зак вдруг попросил: — Закрой глаза, пожалуйста.       Удивлённая Сиси исполнила просьбу капитана и послушно закрыла глаза, не представляя, что же он такое задумал. Но через пару секунд принцесса поняла, вернее, почувствовала: Зак вдруг нежно поцеловал её прямо в губы! Поцелуй вышел, к сожалению, довольно коротким и каким-то «сухим», так как юноша совсем неопытен в таких делах, но Сиси и этого оказалось вполне достаточно, чтобы залиться краской и смущённо отвести свой взгляд в сторону. К слову, и Зак отчего-то не решался посмотреть на неё. — Поцелуй меня... Ещё раз, пожалуйста. — застенчиво произнесла принцесса Атлантиса, вся красная как рак и донельзя смущённая.       Зак вновь накрыл её губы своими, стараясь проделать это нежно и аккуратно; его руки сами собой легли на плечи Сиси, чуть поглаживая их и разминая. Девушка таяла от каждого прикосновения парня, мысленно требуя новых ласк и мечтая, чтобы это длилось бесконечно. Но Зак неожиданно отстранился от неё и проговорил виноватым голосом: — Я совсем забыл, что должен помочь Карамбе отремонтировать корабль после вчерашней бури... Он, наверное, меня совсем заждался. Прости, но мне надо идти. Я позже зайду, а пока что отдыхай и набирайся сил, Сиси.       Послав на прощание воздушный поцелуй, Зак встал с кровати и уже собирался выйти из комнаты, как вдруг принцесса резко окликнула его, вынудив остановиться в полушаге от двери: — Зак, постой! Давай пообещаем друг другу больше никогда-никогда-никогда не гулять по палубе корабля в сильную бурю. — Давай, — согласился он и, улыбнувшись на прощание, вышел из каюты.       Ни Зак, ни Сиси тогда ещё даже не подозревали, что обещание, данное друг другу, придётся нарушить, дабы спасти кое-кого из члена команды...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.