Часть 6. Незваный гость.
24 марта 2018 г. в 11:37
Солнце заглянуло в кабинет Карлайла своими красно-розовыми оттенками. Мистер Барнум дремал, сидя около партнёра, а Энн сладко сопела, откинув голову на спинку стула. Мысли о том, что подсыпал Моралэнс Филлипу: яд или всё же снотворное, не выходило у обоих из головы. Конечно, все надеялись на лучшее, но кто знает, что на уме у этого безумца…
Глава цирка объявил, что вечером шоу не будет и распустил всех по домам, кроме гимнастки, которая упорно не соглашалась отходить от пострадавшего даже на долю секунды, и кассира, которому Финеас приказал вернуть зрителям деньги за уже купленные билеты на вечер.
Вечерело, а Филлип всё не подавал признаков жизни, что наводило шоумена на более мрачный исход событий. И только эта мысль успела прокрасться в голову, как вдруг чья-то рука резко схватила его за локоть с коротким, но душераздирающим криком:
— Финеас!
Барнум оторопел. Вскочил. Взгляд его сразу же впился в партнёра, минуту назад лежавшего практически без сознания. Он сидел и тяжело дышал, точно пытался оправиться от приснившегося кошмара. Пробыть в такой позе Карлайл смог недолго. Мгновенно ему стрельнуло в виски, и голова опустилась на подушку, сопровождал он эти действия искривлённым лицом.
От крика проснулась даже мирно сопевшая Энн и подбежала к возлюбленному, который всё не мог отдышаться.
— Мы уже опасались худшего… — сказала она взволнованно.
— Правильно, потому что этот негодяй решил вас запутать, — еле проговорил очнувшийся.
— Всё-таки это Квинси? — спросил глава цирка. В ответ получил лишь утвердительный кивок партнёра. — Значит, он, действительно, пытается от тебя избавиться…
— Что?! — воскликнули гимнастка и Филлип одновременно.
— Ах, да, — почесал затылок Барнум. — Я же так и не рассказал. Помнишь тот грохот, Карлайл?
Снова кивок в ответ.
— Так вот, я не смог найти причину того, что его вызвало, но… Когда я поднялся в кабинет передохнуть от поисков, меня там настиг Квинси… Согласен, не очень приятный сюрприз. Я ненароком, во время нашего разговора, услышал его бормотание. И что ты думаешь, он сказал? Хоть и шёпотом, но я всё равно услышал… Да, он хочет избавиться от тебя!
Сердце Филлипа забилось сильнее, быстрое дыхание не успокаивалось, глаза смотрели на Финеаса взглядом, просящим помощи.
— Не волнуйся, — шоумен положил товарищу руку на плечо, чувствуя его беспокойство. — Я буду рядом, чтобы ни случилось.
— Однако, это значит… придётся рискнуть шоу.
— Чёрт с ним! — махнул рукой Барнум. — Они и без меня прекрасно справятся, я уверен! Не правда ли, Энн?
— Конечно, — улыбнулась мисс Уиллер. — Хотя без вас и Филлипа оно… Совсем другое…
— Да, придётся потерпеть. Пока Филлип в таком состоянии и пока Квинси промышляет свои грязные делишки, я не отойду от него ни на шаг, — заявил глава цирка, указав на пострадавшего. — А вообще, я думаю, кое-кто отправится сегодня в незапланированные гости…
— В смысле? — не понял Карлайл.
— В прямом, ты отправишься сегодня ко мне и никаких возражений! Я и Черити за тобой присмотрим.
— Я буду забегать, — вставила гимнастка, немного заревновав.
— Но я не…
— Никаких возражений! — повторил Финеас, сделав отрезавший жест. — Пробудешь до тех пор, пока не пройдёт вся эта вакханалия.
— Вообще-то я хотел сказать, что не знаю, смогу ли встать, — вскинул бровь партнёр.
— Я помогу, если что, — пытался успокоить Филлипа Барнум. И, право, у него это получилось: тот не возражал.
— Ой, мне, кажется, пора! — неожиданно встрепенулась Энн, просияв.
— Опять к нему?.. — еле выдавил из себя Карлайл.
— Нет! — отмахнулась она. — Мы с братом хотели… Ну, разве это важно?
— Энн, я боюсь потерять тебя… — Филлип остановился, массируя виски. — Не лги, пожалуйста. Когда-нибудь всё тайное станет явным.
— Я и не вру, — надулась гимнастка, показав свои щёчки. — Мы правда с братом идём в театр… Мне так нравится та постановка!
— Надеюсь и верю тебе на слово, — улыбнулся партнёр шоумена.
Финеас молчал, бегая глазами от одного говорящего к другому. В знак, так сказать, преданности, девушка поцеловала возлюбленного и, заскрипев дверью, направилась к выходу. Да, Энн, действительно, не лгала, говоря о театре. И насчёт брата тоже. Они встретились возле входа и вошли в здание, а Барнум уговаривал партнёра немного полежать одному, пока он не найдёт свободный экипаж. Филлип наотрез отказывался и судорожно хватал главу цирка за руку всякий раз, когда тот хотел встать.
— Ну, Филлип! Это займёт пару минут! — уговаривал Барнум.
— Эти пару минут могут навсегда изменить чью-то жизнь, — философски заметил больной.
— Не каркай, Карлайл! — шоумен выпустил руку из цепкой хватки партнёра и, заперев дверь, пошёл вниз.
Сцена непривычно пустовала, покрылась вечерним полумраком. Идя по ней, Финеас обнаружил на себе чей-то взгляд, прямо-таки впивающийся в спину. Подрагивая, он обернулся, увидел человека упитанного телосложения и поначалу даже вскрикнул, приняв его за Квинси.
— Мистер Барнум, все деньги возвращены, — отчитался кассир, который шёл к «директору» как раз, чтобы отпроситься.
— Тьфу! — сплюнул шоумен, схватившись за грудь. — Не пугай так больше! Я чуть коньки не отбросил!
— Извините, сэр, но я вас пугать даже не думал. Это вы там себе напридумывали, — покрутил рукой собеседник. — Так, я могу…
— Да, можешь идти, только можно просьбу? Тебе всё равно по пути, закажи экипаж. Отсюда до моего дома.
— Хорошо, сэр! — радостный кассир вылетел из здания.
Финеас направился к партнёру, которого, слава богу, не застал спящим. Оба стали ждать экипаж… в полном молчании. Наконец, шоумен выглянул в окно, вид из которого выходил прямо на вход в здание, и возле него уже стояла карета.
Барнум попытался поднять Карлайла на ноги, и, спустя несколько попыток, он-таки добился своего. Филлип встал, ноги его слегка покосились, и он чуть не рухнул на пол. Глава цирка молниеносно подхватил его, перекинув праву руку партнёра через свои плечи. Так, покачиваясь, они вышли из кабинета, но пострадавший забыл про лестницу, и, когда он её увидел, то, ужаснувшись, был готов отступить.
— Давай, через несколько минут ты уже будешь сидеть в экипаже, — старался успокоить и взбодрить коллегу шоумен.
— Звучит обнадеживающе, хотя больше всего я сейчас хочу лечь, — выл тот, незаметно для себя пройдя пять ступенек. Затылок опять дал о себе знать, боль громко отзывалась на каждый шаг, сделанный Филлипом.
С горем пополам, они вышли из цирка. Так как кучер не хотел терять заказ, то терпеливо ждал выхода двух джентльменов. Финеас, будучи хозяином здания и в лучшем состоянии, запер входную дверь и, убедившись в надёжности замка, направился к экипажу. Кучер, человек ворчливый и не любивший ожиданий, заметив партнёров, понял причину задержки. Барнум поддерживал молодого человека, повисшего на нём и корчившегося от вновь атакуемой боли. Вместе они с трудом, в конце концов, добрались до кареты.
— За двоих, — сунул глава цирка деньги извозчику.
— Вижу, самочувствие вашего друга оставляет желать лучшего… — спросил тот, наблюдая за мучившимся Карлайлом. — Пусть едет бесплатно.
— Нет, возьмите, как полагается, — настаивал шоумен, поправив съезжавшую руку партнёра.
— Финеас! — застонал Филлип, требуя тем самым скорой посадки.
— Ладно, — буркнул кучер, приняв оплату. — Садитесь. Куда вас везти только скажите.
Глава цирка назвал номер дома, и экипаж помчался по притеснённым улочкам города. Филлип постарался устроиться максимально удобно, пусть и твердил, что пока не ляжет, он будет чувствовать себя некомфортно. Совершенно не контролируя своё поведение из-за боли, не желающей уходить, он положил голову на плечо Барнума, который, в свою очередь, сначала не понимал происходящее, а потом спокойно на это реагировал, не обращая внимания. Однако Карлайл осознал всю неприличность своих действий и, виновато окинув взглядом партнёра, извинился.
— Ничего, — улыбнулся шоумен. — Устраивайся, как тебе удобно.
Ещё раз состроив невинную рожицу, Филлип вздохнул и медленно положил голову обратно на плечо. И в это время Финеас почувствовал, будто в нём проснулось новое чувство… Некое чувство любви к сидящему рядом человеку. Никогда раньше он не ощущал его, но сейчас заботливость просто зашкаливала: хотелось сделать всё, чтобы Карлайлу стало лучше и даже погладить его по голове, лишь бы это успокоило боль. Сообразив, что рука самовольно тянется к волосам партнёра, Барнум, уже успев прикоснуться к ним, резко отдёрнул руку и тоже состроил невинный взгляд. Филлип обернулся с вполне логичным вопросом:
— Что это было?
— Я случайно, извини, — оправдывался собеседник, нервно перебирая пальцы.
— Ага, хотел меня по головке погладить? — возмущённо надулся Карлайл. — Ай! — воскликнул он, приставив руку к виску и скривившись от боли.
— Читаешь мои мысли, — уголком губы улыбнулся шоумен. — Вот не будешь возмущаться больше, — погрозил пальцем он.
— Я отсяду, если позволишь, — отодвинулся мужчина поближе к окну, с некоторой опаской глядя на партнёра, и откинул голову на спинку дивана. Почувствовав неудобство, его распирало от желания пододвинуться обратно, однако больше не хотел он подобных внезапностей.
Ещё несколько минут езды в молчании, а взгляд Финеаса всё равно впивался в Филлипа, который, заметив это, фыркнул:
— Ну, ладно, ладно! Тем более, что мне неудобно.
Улыбка вновь посетила лицо Барнума, но вот партнёру теперь пришлось не по себе. Чувства заботливости вспыхнули в шоумене с новой силой. Так он и ехал, сдерживая себя, пусть Карлайл замечал его иногда поднимавшиеся и быстро опускавшиеся пальцы.
Доехав до пункта назначения, Финеасу приходилось вновь перекидывать руку товарища через плечи. Выйдя из кареты и поблагодарив кучера, они принялись идти до дома, а до него надо было дойти тоже по ступенькам. И… как же это взбесило Филлипа! Глава цирка, если можно так выразиться, передвигал его ноги. Ура! Минут через двадцать миссия оказалась выполнена, и оба вошли в дом. Силы потихоньку покидали Карлайла: ноги заплетались, рука еле держалась на плечах партнёра, глаза закрывались.
— Папа приехал! — послышался радостный детский голос из коридора.
— О, Боже, только не крики! — Филлип опять устало положил голову на плечо Барнума.
— Ой, здравствуйте, мистер Карлайл, — остановилась счастливая Кэролайн, увидев пострадавшего. — Мам, — протянула она, — у нас гости!
— Гости? — обеспокоено переспросила Черити, выглянув с кухни. За ней высунулась любопытная головка Хелен. Однако не успела мама моргнуть и глазом, как дочка уже стояла возле сестры.
— Срочно нужна кровать! — крикнул Финеас.
— Желательно на первом этаже, — вторил партнёр.
— Если на первом, то только диван в гостиной.
— Пойдёт.
Барнум понёс больного туда. Девочки помчались за ними. Филлип без малейшего труда лёг и прикрыл глаза.
— Ты не наспался? — вскинул бровь шоумен.
— Если бы ты знал, как мне сейчас дурно, — стиснув зубы, проговорил Карлайл.
— Может, воды?
— Нет, не стоит.
В этот момент в комнату влетела Черити в голубом домашнем платье с белым полуфартуком на поясе. Она, без выяснения обстоятельств, положила руку на лоб Филлипа. Ужаснувшись, миссис Барнум побежала за градусником, а Финеас увидел выступающие капли пота.
— Мне жарко, — еле пробормотал партнёр.
— Потерпи, — ответил хозяин дома, сжав его руку. — Надеюсь, что это не перерастёт в нечто глобальное… — прошептал он и вздохнул. — Это моя вина, нужно было оставлять его в кабинете…
— Всё хорошо, ты хотел, как лучше, — Карлайл снова говорил паузами, и на этот раз к этому прибавилось тяжёлое дыхание. Он почувствовал головокружение, и не желание отпускать руку партнёра лишь усиливалось. Филлип сжал её так, что Финеас аж вздрогнул.
Барнум отвернулся: он не хотел видеть страдания этого человека. Именно сейчас шоумен понял, что жар усиливается. Сердце заколотилось сильнее, он уже хотел позвать жену, как вошла она с градусником и марлей, промоченной холодной водой…
Примечания:
Пишите, пожалуйста, отзывы! Мне очень важно ваше мнение!!!)
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.