ID работы: 6564594

Come alive

Джен
G
В процессе
13
автор
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 17 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 5. Встреча с врагом.

Настройки текста
      Финеаса очень задели слова Энн, и он всерьёз задумался о своём безразличии к другим людям особенно, когда они не в лучшем состоянии, как сейчас Филлип. Да, он действительно думал только о себе и своём шоу, а никак не о его участниках. Барнум смотрел на взволнованное лицо гимнастки и понимал, как сильно она переживает за Карлайла. Но вместе с тем он, в конце концов, осознал: ему совершенно безразлично состояние партнёра, потому что он и без того смотрел на него несколько свысока. Шоумен потерял счёт стаканам воды, которые Энн влила в Филлипа. Половину стеклянного изящного графина пострадавший выпил точно. Хоть губы Карлайла и сохли со страшной силой, воду он уже видеть не мог. — Энн, мне кажется, ещё немного, и она вся выйдет наружу, — с трудом проговорил Карлайл, делая паузы через каждые два-три слова. — Вода и сон — лучшие лекарства в любой ситуации, — заботливо улыбнулась девушка, укрывая возлюбленного пледом. — Знаю, — застонал партнёр Финеаса. — Но первое я уже видеть не могу не то, что пить.       Мистер Барнум сидел с одним и тем же, нахмуренным выражением лица, всё время посматривая в сторону Филлипа. И, сталкиваясь с его осуждающим взглядом, постоянно отворачивался, понимая, как холоден он, глава цирка, в этот момент. Его совершенно не колышели последствия этой истории, он думал только о том, как бы сохранить шоу. — Энн, через сорок минут представление, — неуверенно вставил Барнум. — Можешь оставить нас наедине?       Девушка покосилась на Финеаса, который предугадал её вопрос. — Обещаю, пытать я его не буду, — сделал он твёрдый жест, убедив гимнастку в своих словах.       Мисс Уиллер вздохнула и, тихо прикрыв дверь, покинула кабинет Карлайла. — Сначала тебе плевать на моё состояние, а теперь хочешь извиниться? — вдруг спросил Филлип без стона и пауз.       Финеас подсел к дивану, явно поражённый словами партнёра, изложенными без запинки. — Ты читаешь мои мысли, — замялся глава цирка. — Да, — продолжал Карлайл. — Потому что это видно! Тебе плевать не только на меня, но и, судя по всему, на всех нас! Ты хочешь, чтобы мы не страдали, а получаешь обратное… Ох, чёрт! — скривился он. — Из-за этого даже спину прихватило! — Филлип, я… — Ты никогда не исправишься, Финеас, — еле заметно покачал головой партнёр. — Что та история с Дженни Линд, что сейчас… Ты не меняешься. — Я обещаю, Карлайл! — воскликнул Барнум, вскочив. — Я изменю…       Он не договорил, слова его прервал грохот в коридоре. — Что такое? — спросил Филлип, с трудом опёршись на локоть и приподнявшись. — Лежи, друг мой, лежи, — глава цирка с призрачной заботливостью опустил плечи Карлайла на подушку. — Я пойду, посмотрю. Скоро вернусь. — Позови Энн, — попросил партнёр, поёжившись от вновь атакующей боли. — Сначала её, а уж потом разбирайся.       Шоумен кивнул и ушёл. Через некоторое время, показавшееся пострадавшему вечностью, вошла мисс Уиллер. — Как ты? — присела она на колени и положила руку на лоб возлюбленного. — Не знаю, — еле заметно пожал плечами Карлайл. — Состояние меняется каждую минуту… Ай! — он снова дотронулся до затылка и зашипел, зажмурив глаза. Бедняге ударило в висок. — Может… — Нет! — отмахнулся больной, заметив, что девушка тянется к графину. — Я лучше посплю. — До выступления полчаса, я посижу с тобой до самого начала. — Я не хочу, чтобы ты опоздала! — Филлип на ощупь искал руку девушки, бегая пальцами по дивану. — Тебе итак сегодня досталось от Финеаса… — Последнее время он стал таким несносным, — задумчиво произнесла Энн. — Я уже отчитал его за безразличие к людям, — улыбнулся партнёр Барнума уголком губы, наконец, отыскав руку гимнастки, но тут же взвыл и стиснул зубы от боли. — Всё хорошо? — насторожилась она, сжав пальцы Филлипа. — Да, — глубоко вздохнул больной. — Просто ноги ломит ужасно и… знобит, — задрожал Карлайл, всё больше кутаясь в плед. — Постарайся уснуть, я буду рядом, — мисс Уиллер прикоснулась к его плечу.       Партнёр мистера Барнума привстал на локте, перевернул подушку для удобства и своё тело к спинке дивана. — Мог бы сказать, я б помогла, — растерялась Энн. — Я не такой беспомощный, как кажется, — ответил пострадавший и прикрыл глаза.       Пока Филлип пытается заснуть, посмотрим, как дела у Финеаса, который всё никак не мог обнаружить источник звука, так испугавшего их обоих. Несколько изнурённый бездарными поисками, он решил пойти отдохнуть в свой кабинет, дабы расставить по полочкам все мысли. Однако здесь его ждал неприятный сюрприз. — Квинси?! — оторопел глава цирка, растеряно встав возле двери. — Мы с вами ещё не знакомы, мистер Барнум, — хитро заметил Моралэнс и щёлкнул пальцами. — Однако… Заводить новые знакомства никогда не поздно, согласитесь?       Шоумен мгновенно влетел в кабинет, а дверь закрылась сама, будто из здания подул порыв сильного ветра. — Что за?.. — развёл он руками. — Вообще-то хозяин этого кабинета я, мистер! — Да, но то, о чём я хочу поговорить, не касается вашего «пристанища», сэр. — Пф, оно и понятно! — продолжал жестикулировать Финеас. — Было бы странно, если бы вы пришли обсудить интерьер этой комнаты. — Вы правы, друг мой, — кивнул Квинси. — Чего вы хотите? — резко перебил его глава цирка. — Мне кажется, о своём желании я предупреждал и намекал несколько раз, — скрестил Моралэнс руки на груди. — А если быть точным, три! Ой, — прикусил он язык, понимая, что выдал себя. — Сколько вы сказали? Три?! — изумился Барнум. — Ха! Поразительно! Вы имеете ввиду, что первый — это Филлип на чердаке, потом чуть ли не гибель Энн, а теперь… — он гневался, наступая на врага. — Снова Филлип, только на этот раз ему уже досталось по голове. — О чём это вы? — Моралэнс сделал вид, что ничего не знает. — Разве кто-то покушался на жизнь вашей прелестной гимнастки?! — Э-э-э, — недоумевающе протянул глава цирка. — Вообще-то да. Но не нужно мне строить вид, будто вы ничего не знаете! Вижу, вы прекрасный актёр, раз умеете скрыть свои настоящие замыслы. — Поверьте, про случай с ней я не знал, — почесал в затылке Квинси. — Да? А вот про Филлипа знали? — усмехнувшись, спросил глава цирка. — Сомневаюсь в правдивости ваших слов, сэр. Кстати, за то, что Энн жива, вы должны быть благодарны Карлайлу. — Что? Какого чёрта?! Причём здесь он?! — Тихо, — жестом успокоил собеседника Финеас. — Когда защитная сетка оборвалась, он её подхватил. Вот и весь трюк. — Теперь у меня появились ещё большие основания избавиться от него, — пробормотал сквозь зубы Моралэнс. — Что вы сказали? — упёр руки в бока шоумен, расслышав последние три слова. — Ничего, ничего! — отмахнулся Квинси и состроил невинную улыбку, показав свои жёлтые зубы.       Финеас с отвращением повернул голову так, лишь бы не видеть эту картину. — Я, знаете ли, за Карлайла и придушить могу, — сказал глава цирка, деловито скрестив руки и вскинув бровь. — Если ещё хоть один волос упадёт с его головы, вам несдобровать! — Хм. Вы думаете, это меня остановит? — Моралэнс вплотную подошёл к шоумену. — У вас хороший слух, однако, мистер Барнум. — Да, ещё не жаловался, как видите.       Повисло жёсткое, холодное молчание. Слышалось только мирное тиканье часов, приближавших начало шоу, о котором Финеас и думать забыл, увлёкшись разговором.       Собеседники созерцали друг друга озлобленными взглядами. И, видимо, одного из них через короткое время это уже начало раздражать, он оттолкнул другого к стене, и, одним скачком оказавшись возле него, приставив свою руку к его груди. — Эй! — воскликнул шоумен, именно он и оказался этой «жертвой». — Полегче, сударь! — Меня ничто не остановит, Барнум, и мне до лампочки на ваши «угрозы»! — рука врага плавно переползла от груди к шее. — Эй! Эй! Эй! — уже кричал Финеас, в глазах которого читалась паника. — Всё, я вас предупредил, — отпустил его Квинси. — А теперь не смею задерживать, у вас скоро представление. — Чёрт! — глава стукнул себя по лбу. — Представление! Спасибо, что хоть напомнили. Для начала я провожу вас в зрительный зал, мне так спокойней будет. — Но я сегодня не планировал смотреть предста… — Да посмотрите уже, возьмите бесплатный билет, в кассе передайте, что я сказал. Только больше ни ногой к Филлипу! Ясно?! — Ясно.       Оба вышли из кабинета. Проконтролировав своего «приятеля» и мельком проверив готовность к выступлению, Финеас помчался к больному. Он также влетел к нему, как Карлайл, когда узнал про Квинси. — Мистер Барнум! — вскочила Энн. — Всё хорошо? Я слышала крики. — Э, — на секунду задумался он, не желая лишний раз беспокоить ни своего партнёра, ни девушку. — Да, всё хорошо. А как он? — Увы, — покачала головой мисс Уиллер. — Он пытался заснуть, но ничего не вышло… — Его нельзя оставлять одного! — стукнул кулаком о стену шоумен. — Я не могу гарантировать ему безопасность. — Ай! Финеас! — донеслось с дивана. — Не стучи больше. — Прости, — быстро ответил глава цирка. — Осталось десять минут, мистер Барнум, — сказала Энн, надевая свой розовый парик с злосчастной тиарой. — Да, нам надо идти. Филлип, не будешь против, если мы запрём тебя на время шоу? — Что? Запереть его?! Вы сошли с ума?! — в ужасе воскликнула гимнастка. — Поверь, так будет лучше для него. — Точно? — Да. По крайней мере, я на это надеюсь.       Взгляды коллег впились в Карлайла, ожидая его согласия. Немного подумав, он кивнул, так как не хотел задерживать их.       Финеас и Энн вышли, заперев дверь, и поспешно направились к сцене. — Что-то явно случилось, — сказала девушка, когда они спускались на первый этаж. — Я чувствую это. — Раскажу позже, — только и ответил мистер Барнум.       Когда они пришли, всё было готово. Глава цирка посмотрел в зрительный зал, ища глазами Моралэнса. Найдя его, он несколько успокоился, но сердце твердило обратное. Квинси пристроился рядом с секретным входом на второй этаж, что Финеас уже и не сомневался о его визите к Филлипу. Однако сделать он ничего не мог. Отменить шоу нельзя. Надо выходить на сцену.       Во время выступления он продолжал следить за ним. И всё было хорошо, пока подозреваемый не исчез. Тут у Барнума всё пошло наперекосяк. Он пел, забывая слова, и волнение потихоньку грызло изнутри. Благо выручала Летти, но и у других тоже начались проблемы. Все начали сбиваться.       Тем временем Квинси задумал очередную подлость. Пробравшись к кабинету Филлипа, он вытащил из кармана свою отмычку. Карлайл, лежавший за дверью, до смерти перепугался, пока тот открывал дверь. Перепугался по тому, что шоу ещё идёт, и до прихода Финеаса не менее получаса. Бедняга укутался в плед, вжался в диван, скребя ногтями его кожаный материал, и дрожал как осиновый лист, чувствуя неладное. После долгих попыток повернуть в замке ключ, дверь слегка приоткрылась. На лице пострадавшего застыл ужас. В кабинет вошёл Моралэнс в чёрной маскарадной маске. — Как самочувствие, мистер Карлайл? — поинтересовался он, доставая из кармана своего плаща какой-то пузырёк. — Н-нормально, — страх пуще прежнего охватил больного. Казалось, он даже парализовал его. — В-всё х-хорошо, — дрожащим голосом продолжал он. — Ф-Финеас вызвал д-доктора? — Можно и так сказать, — хитрая улыбка промелькнула на лице вошедшего, и он отвернулся к столу, проводя какие-то махинации с графином и что-то подсыпая в стакан с водой, которой хотел напоить Филлипа.       Карлайл пытался посмотреть, чем занимается этот человек и постепенно понимал, что он обладает знакомым голосом и телосложением. Вскоре партнёра мистера Барнума осенило, и он узнал своего нового знакомого. — Квинси?! — с опаской спросил он, боясь ошибиться. — Не ожидал столь скорой встречи, друг мой, — повернулся к нему Моралэнс, эпично сняв маску и взяв стакан воды. — Что вам нужно? — Ничего особенного, просто влить в тебя ещё один стаканчик, — улыбка вновь озарила образ подлеца. — Нет, только не вода, я её уже видеть не могу! — забрыкался Филлип, однако как только Квинси подошёл к нему, страх опять парализовал тело. — Не можешь, а придётся, — угрожающе произнёс он. — Финеас! — простонал Карлайл, но рука мерзавца тут же заткнула ему рот. Он тяжело задышал, пытался укусить руку и, увы, все его попытки оказались тщетны. — Постой, — остановил пострадавшего Квинси. — Если ты хочешь жить, то прекрати кричать!       Партнёр Финеаса испуганно посмотрел на него и кивнул. Рука была убрана, больной не без помощи привстал, однако упорно не давал влить в себя стакан. — Филлип! — предупреждающе протянул Моралэнс. — Ну, ладно, — сдался тот, разжав зубы. — Что это?! — обплевался он и продолжил нехотя глотать содержимое стакана, снова ловя на себе этот вражеский взгляд.       Выпив всё до дна, Карлайл без сил опустился на подушку. Теперь Квинси торжествовал: он сделал своё дело. «Пусть теперь гадают, мертв он или жив», — подумал он, заметив, что глаза жертвы потихоньку закрываются, прерывистое дыхание успокаивается, руки судорожно подёргивались. — Что вы со мной сделали? — только и успел спросить Филлип, как тут же провалился в царство Морфея. — Ты, кажется, не мог уснуть? — сказал Моралэнс, поглядев на него. — Так вот, я тебе помог… — добавил он и, задумавшись, посмотрел на пузырёк, который стоял на столе. — Запутаем-ка мы нашего дорогого мистера Барнума, — мерзавец поставил другой флакон с надписью: «Мышьяк». — Пусть думают себе, что хотят.       Гордо подняв голову, он покинул кабинет со словами: — Приятных снов, мистер Карлайл! Навечно! — Квинси разразился хохотом, тем самым удовлетворяя себя.       Не забыв запереть дверь, он стал пробираться ближе к сцене. Выступление почти закончилось. Финеас поблагодарил зрителей за приход и извинился за своё излишнее волнение. Конечно, он нашёл, как обыграть последнее, и у него получилось.       Толпа начала расходиться. Артисты пошли за кулисы. Энн помчалась к Филлипу и, пока Барнум искал глазами Моралэнса, она уже дожидалась его возле кабинета. — Он вышел из здания, — прошептал глава цирка, шагая по лестнице. — Надеюсь, с Карлайлом всё в порядке.       Добравшись до кабинета, шоумен путавшимися от страха руками еле открыл замок, и, войдя внутрь оба обомлели. Их взгляду предстал спящий, еле дышащий хозяин кабинета, безжизненно опустивший голову на подушку. — Филлип!!! — Финеас и Энн кинулись к нему. Первый сразу же нагнулся проверить пульс. — Странно, — заявил поверяющий. — Он еле дышит, а сердца не слышно.       Гимнастка в слезах упала на колени. Мистер Барнум обратил внимание на пузырёк, покоившийся на столе. — Мышьяк, — прочитал и опустился на стул. Дыхание перехватило, сердце наполняла злость. — Я найду тебя, Моралэнс, и ты об этом пожалеешь! — крикнул он, со всей силы ударив рукой по столу. — Если Филлип больше не очнётся, я не прощу тебе его смерть!       Девушка ошарашенно смотрела на Финеаса, лицо которого стало каким-то пунцово-фиолетовым. Он пытался держать себя в руках, но, чувствуя свою вину во всём этом, просто не мог сдерживаться. — Ты надеешься? — поинтересовалась Энн. — Да, надежда ещё никому не причинила зла, — уверенно съязвил Барнум дрожащими руками держа флакон с ядом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.