ID работы: 6560245

tomorrow

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
134
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 26 Отзывы 24 В сборник Скачать

chapter 4.

Настройки текста
На ужин Дебби каким-то образом сумела придумать вкусный компромисс между ее здоровыми привычками в еде и более решительными невзыскательными вкусами Лили. – Рыбный Тако! – воскликнула Лили, – Деб, это как если бы мы с тобой поженились и завели тако-детишек. Ночь была веселой и легкой, и Лили обнаружила, что довольна собой больше, чем за всю неделю. Так было до тех пор, пока они не услышали, как открылась парадная дверь, и большая сумка упала на пол. – Я уж собирался прокричать 'есть кто дома?', но, полагаю, ответ довольно очевиден. Коул проделал путь до обеденного зала и все были вмиг охвачены восторгом. За исключением Лили. Она чувствовала себя так, будто ее вот-вот стошнит. 'Ну, ебать'. Она старательно избегала его – его сообщения, его звонки, его социальные сети – и теперь между ними едва ли было пол комнаты. Прямо перед тем, как он ушел, она поклялась себе, что больше не может этого выносить, весь этот сложный танец напряженной близости с метками неопределенности, о которых только она, казалось, знала. Поэтому она решила, что будет использовать отсутствие Коула продуктивно, чтобы отвлечься от него. 'С глаз долой, долой из мыслей' – убеждала она себя.' И, очень надеюсь, из сердца'. Первые несколько дней были чистой пыткой, но после того, как она занялась делом и вышла из дома, ей уже было лучше. Больше нет. Сейчас, видя его лицо, его рубашку, немного помятую после путешествия, она разваливается по кусочкам, и все летит к чертям. Дебби встала и быстро обняла его, прежде чем искать дополнительную тарелку. – Коул Митчелл. Я думала, ты не будешь дома до пятницы? – Да, покончили с этим раньше. Мы получили бóльшую часть того, что хотели, в первый же день, и одна из моделей, которые планировались на день позднее, успела высвободить время, – Он оглядел комнату и заметил ее. На его лице отразился шок, и в ее сердце кольнуло, когда она увидела, как он пытался сдержать это, – Привет, Лили. Блять. Он знал. Конечно, он знал, что она избегает его. Она услышала это в этих двух словах: размеренная небрежность его голоса, то, как он сказал её полное имя – Лили – в отличие от всех, кто сократил или удлиннил его до 'Лилс' или 'Лили-лапушка' или 'Лилибет'. И нахуй его, потому что он просто знал, как играть с ней, как сказать эти два слова, чтобы она обратила внимание на то, что он пытался сказать.'Эй, ты. Где ты был?' – Привет, Коул. В комнате мгновенно повисло напряжение, когда все уловили странную холодность между ними. Это были, в конце концов, Коул и Лили. Коул, который точно знал, какой кофе она пьёт. Лили, которая свободно заходила в спальню Коула, чтобы стащить одеяло с его кровати, всякий раз, когда ей было холодно. Дебби преодолела неловкость: «Э, Коул, ты хочешь пообедать, верно?» – Ага, – после еще одного многозначительного взгляда Коул направился на кухню. Лили хотелось провалиться сквозь землю. Когда он вернулся со своей тарелкой, он сел далеко от нее и начал разговор с кем-то еще. Ей хотелось уйти, но она знала, что это только привлечет внимание после 'их маленького момента'. Поэтому она решила остаться, стиснув зубы и полагая, что убежит, когда все уйдут. Она действительно должна была знать. Она должна была предсказать, что Коул слишком хорошо ее знал, был слишком изобретателен, чтобы просто позволить ей уйти. Они уже начали сворачивать всё, когда он вдруг подскочил: «Мне захотелось посмотреть фильм сегодня вечером, ребята», – сказал он, – Кто-нибудь за марафон фильмов База Лурмана?'Танцы без правил'? 'Ромео и Джульетта'?» – Он поймал ее взгляд. «'Мулен Руж'? Мелкий говнюк. Она хотела задушить его. Мало того, что он знал, что это ее любимый фильм, он также знал, что и Дебби об этом знала. И не было никакой возможности отказаться от ночи, не показавшись грубой. Дебби засветилась: «Боже мой, да. Мы не делали этого уже целую вечность. Лил! Разве ты не говорила, что не пересматривала эти фильмы в течение нескольких месяцев?» Лили утомленно посмотрела на Коула. Он снова посмотрел на нее с гребаной самодовольной улыбкой на лице – 'Я выигрываю'. Она ничего не могла с этим поделать. Она рассмеялась. Он тоже. – Хорошо, – сказала она, садясь на диван, – но мы пропускаем 'Танцы без правил' и сразу переходим к олдскульному ДиКаприо. Коул сел прямо возле неё. С его прядкой, небрежно упавшей поперек лица, с этим его шаловливым взором, конечно, он должен был быть изображением, подобием образа самого Лео. Остынь. Он улыбнулся – её сердце пропустило удар – 'Меня устраивает'.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.