ID работы: 655877

Живая и мертвая вода

Гет
PG-13
Завершён
68
автор
Размер:
89 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 121 Отзывы 14 В сборник Скачать

Ордена и семена

Настройки текста
С момента отъезда принцессы прошло несколько дней, и при этом все жители дома всполошились: слуги бегали по несколько раз на дню на почту, выезжали куда-то Питер и Масуми, обязательно вдвоем, причем, посол одевал теперь свой «посольский» мундир, тоже, как и граф, носил на поясе тонкую шпагу. Оба мужчины выглядели уставшими, но довольными. Майе же оставалось только смотреть, ведь даже обедал хозяин дома где-то в городе. Девочка откровенно скучала. По настоянию Масуми она не выходила за территорию дома, гуляя только по саду. Майя даже не могла передать весточку своим подругам из пансиона, потому что слишком смущалась просить об этом слуг. В конце концов, ей это затворничество надоело. - Элизабет, ммм… ты не могла бы мне помочь немного? Служанка прищурилась, явно что-то заподозрив, а потом хитро улыбнулась, став похожей на кошку: - Хотите сделать подарок господину Масуми? - А? – Майя удивленно хлопала ресницами, глядя на Элизабет через зеркало, - По какому поводу? - Так вы не знаете? Мда… - девушка явно считала, что это ненормально, - Завтра сюда прибудут господа военные – будут вручать графу ордена. А вам, как его невесте, тоже, скорее всего, дадут слово. И как же это – без подарка-то! - О! – девочка смутилась, ведь она и вправду не знала про это, - А… что я могу ему подарить? Майя вцепилась в рукава платья Элизабет и смотрела ей в лицо ярко-горящими глазами. - Ну вы и задали вопрос, - улыбнулась служанка и задумалась, - вы могли бы подарить ему ножны. - Они слишком дорогие! А подарок на его же деньги покупать глупо, - баронесса скорчила рожицу и тоже погрузилась в бурные размышления. - Вы… вы могли бы купить ткань и сшить господину кушак, или же расшить красиво шейный платок. - Хм… той ткани, что у меня есть, ни на что не хватит… Так! – девочка резво подскочила, впрыгнула в платье и сорвала с Элизабет фартук, - ты пойдешь со мной. Служанка улыбнулась, убрала волосы под чепец и вышла из комнаты, готовая ждать у входа. Майя побегала вокруг кровати, а потом рванула стрелой на улицу. Она замешкалась у кабинета Масуми, испуганно озираясь, словно воровка, но уже через секунду прикрывала за собой дверь. Кабинет графа был похож на библиотеку, книжные шкафы стояли по обе руки, у окна расположился тяжелый, дубовый стол со стопками аккуратно сложенных документов и парой чернильниц. Комната была светлой и чистой, и Майя этому не удивлялась. Баронесса прокралась к столу и начала тихо выдвигать ящички: в первом лежал пистолет, завернутый в тряпку (потому что под ним были бумаги), во втором что-то неизвестное, а в третьем то, что и хотела найти Майя – легкий, маленький кортик в кожаных ножнах. Когда-то она услышала от слуг, что Масуми хранит оружие во всех комнатах, в которых бывает. Кортик был спрятан в помпадур*, и вскоре баронесса и её служанка покинули дом. *** - Господь Милосердный, мы уже несколько часов ищем ткань! Элизабет со скепсисом поглядела на свою госпожу, ведь именно она отвергала все варианты, и вообще было непонятно, что именно она ищет. Но вот через несколько часов девочку осенило: - А какой герб у семьи Хаями? - Ммм… герб? А! Это маска – белая с красными вставками румян, - Элизабет улыбнулась, когда глаза баронессы, уже было потухшие, вновь зажглись. - И так: сначала мы зайдем в пансион – нам по дороге – потом сходим опять в магазин немецкого атласа, помню, там была подходящая ткань. - Простите, но зачем нам в пансион? - За делом. Я забыла кое-что там. *** - Э-эй! Здесь есть кто-нибудь? – голос Майи гулко отражался от стен, не получив ответа, баронесса пробормотала под нос, - Вроде же не время прогулок… Девочка оставила Элизабет на пороге и побежала наверх. Её комната так и осталась пустой, ничего не изменилось. Майя бесцеремонно полезла под кровать, чихая от пыли, достала из пола пару досок и вытащила на свет небольшую деревянную шкатулку. Замочек совсем расшатался, так что хозяйке даже не понадобился ключик, спрятанный в том же тайнике. Под крышкой, как оказалось, поселились паучки, которых Майя сгонять не стала, она только взяла то, что лежало внутри, и убрала все на место. - И что вы так светитесь, госпожа? - Смотри, это досталось мне от отца, - девочка, улыбаясь, достала из помпадура крупную хрустальную брошь в виде маски с черными глазами треугольной формы. Майя очень гордилась собой и своей «находкой». - Теперь дело за тканью. В конце их небольшого путешествия в сумочке лежал прекрасный белый атлас и длинные лоскуты красного. Когда они прибыли домой, граф уже вернулся. Как только он узнал о возвращении Майи, сразу же побежал встречать её, но, тем не менее, ни один мускул на его лице не дрогнул, обозначая волнение. - Где вы были? - Простите, но я не могу вам сказать, - девочка зарделась, увидев графа, осознавая, что именно из-за этого мужчины она пробегала по городу несколько часов и из-за него же просидит в комнате целый вечер над шитьем (замеры ей были не нужны, Элизабет согласилась «украсть» один из стареньких платков Масуми). «Надеюсь, ему понравится», - думала Майя, аккуратно расправляя готовый уже подарок на спинке стула. А граф вновь даже не собирался ложиться спать – перо скрипело, выводя на бумаге одно из бесконечных писем, разлетающихся по стране и даже за границу. *** К обеду в доме Хаями вновь собралась целая армия, при этом это и была армия, одни только генералы, офицеры, да и просто солдаты. Майя только раз увидела графа, когда он спускался к гостям. Мужчина был одет в парадный мундир черного цвета, с золотыми пуговицами и темно-синими штанами. Высокие, лакированные сапоги доставали до колен и блестели отполированными шпорами. Золотые волосы были, как обычно, убраны в хвост и перевязаны, казалось бы, траурной лентой. Майя тогда на секунду испугалась, что её подарок не подойдет к мундиру, но потом подумала: «Белый отлично сочетается с черным, так что мешает алому цвету?» - и успокоилась. Она надела недавно подаренное графом платье цвета бушующего моря со вставками в виде маленьких птичек. Кружева оплетали её тонкую талию. Волосы ей, как почти замужней даме, разрешалось распустить и закрутить. Девочка, посмотрев в зеркало утром, не узнала себя, настолько она была ослепляюще красива и, удивительно, казалась старше. Её не стали пудрить, и на пухлых щечках играл здоровый, дразнящий румянец. Торжественная часть началась после полдника. Свечи зажигать не стали, просто раскрыли все окна, после чего главную залу заполнил солнечный свет. Музыкантов едва ли было меньше, чем на небезызвестном балу, но только на этот раз мужской пол преобладал над женским. Генералы стояли на шаг впереди остальных, и у самого… опытного из них в руках была бархатная прямоугольная коробочка и длинная, белая, широкая лента с какой-то надписью. Майя поглядывала на все это из-за двери, ведущей к главной лестнице, и уже начинала жалеть о пышности своей прически, потому что волосы лезли в глаза и мешали ей. Но когда грянула музыка, девочка уже ничего не замечала, кроме медленно и торжественно спускающегося по ступенькам графа Масуми. Все редкие женщины, находящиеся в зале, пораскрывали рты от изумления. После старики-генералы что-то говорили, Масуми вежливо улыбался, но стоял, как статуя, с идеально прямой спиной и отрешенным взглядом. Еще через некоторое время через шею мужчине надели ленту, а на нее прицепили два ордена, сверкнувших на солнце остроконечными звездами. - А сейчас… Мы тут узнали, что у вас, наш дорогой граф, появилась невеста, молодая баронесса. Не хочет ли и она поздравить вас? На секунду в глаза Масуми промелькнула растерянность, но тут, сверху послышался стук каблучков. На вершине лестницы на мгновение застыла молодая девушка и легко, словно бабочка, спорхнула вниз. Она поклонилась, чуть опустив глаза, и мягко проговорила: - Здравствуйте, господа и дамы. Я, баронесса Китаджима Майя, невеста графа Масуми, - и она, вновь сделав легкий книксен, подошла к Хаями-младшему (к слову, Хаями Эйске был полностью поглощен поиском Тсукикаге Чигусы). Мужчина был ошарашен, в голубых глазах плескалось непонимание, но так же он был очарован. Девочка, которая была рядом с ним все это время, и девушка, стоящая перед ним сейчас, не имели ничего общего, кроме, разве что, глаз. - Граф, в честь присваивания новых орденов, мне бы хотелось преподнести вам небольшой подарок, - Элизабет поднесла девочке сложенный в несколько раз шейный платок, поверх которого лежала брошь, - Мне известно, что это далеко не самый лучший подарок, но… Майя одним легким движением расправила ткань и со знанием дела (ей пришлось тренироваться целую ночь!) повязала платок на шею Масуми, заправив кончики и зацепив перекресток фамильной брошью. Когда баронесса подняла глаза на будущего мужа, замерла на месте. Глаза… в его взгляде было счастье. Искреннее и неподдельное. Вперемешку с неуверенностью. Краска медленно заливала её щеки, уши, шею. Тишина в зале только усугубляла положение. - Спасибо, - тихо ответил граф и едва заметно улыбнулся. Майя почувствовала, как что-то внутри нее шевельнулось, и то был маленький, хрупкий росток любви.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.