Горячая работа! 29893
Размер:
4 467 страниц, 1 182 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
7529 Нравится 29893 Отзывы 1898 В сборник Скачать

Счастливый пушистик

Настройки текста
Копьё с наконечником-бутоном, из которого торчал длинный шип, танцевало на фоне белоснежной крепостной стены. Движения оружия порой были слишком скованными и осторожными, а иногда — чересчур резкими, что выдавало в тренировавшемся эльфе новичка. — Ты будто бы боишься испортить узор на древке, — усмехнулся Ангарато, всё же смирившийся с затеей брата и жены и согласившийся тренировать сына. — Но пойми — обучение нужно и воину, и оружию, ведь слабые места и одного, и другого лучше выявить до поединка, а не во время него. Арагарон раскрутил копьё так, что его стало практически не видно, подбросил и поймал горизонтально над головой. — Я не хотел становиться воином, отец, — сказал молодой лорд. — Будь снисходительнее. — Никто из нас не хотел, — посмотрел в глаза сыну Ангарато. — В отличие от тебя, Артахэру, я родился в Валиноре, где не знали войн. Нам не нужно было защищать себя, а тебе необходимо! Но ты рассчитываешь на слуг, армию, меня и даже маму! Это немыслимо! Каждый мужчина, родившийся в Эндорэ, должен понимать, что обязан уметь сражаться! Хочет или не хочет, не имеет значения, пока этими землями правит Моргот! — Раньше ты не говорил мне этого, — обиженно произнёс Арагарон, — тебя устраивало, как я пытаюсь строить свою жизнь. А ведь, если бы я умел сражаться, если бы учился выигрывать поединки, я бы… — Нет, — твёрдо сказал отец, — за любовь нельзя бороться оружием. Защищать, но не бороться. Продолжай тренировку. Наконечник-бутон взлетел к небу, словно угрожая Майэ Ариэн, однако та, недосягаемая и безразличная, не стала даже слепить глаза глупого эльфа. Копьё-цветок! Смешно! Орки и помощники Мелькора точно оценят красоту и необычность задумки, только воин об этом уже, скорее всего, не узнает. *** Эльдалотэ отложила перо, подняла глаза на короля. — Я должен что-то сказать? — невинно улыбнулся Финдарато, отодвинув книгу, состоявшую в основном из картинок. — Пожалуй, да, владыка, — согласилась леди, косясь на советников, занимавшихся организацией обучения Фирьяр. — Мне не нравится идея упрощения, — вымученно заговорил нарготрондский король, снова посматривая на книгу, практически лишённую текста. — Учить нужно, забегая вперёд, давая сначала более сложные задачи, а потом — лёгкие. Однако, как вы понимаете, я лично никого обучать не собираюсь, поэтому конечное решение пусть будет за исполнителями. Лорды, нолдораны, господа… Они все лишь наконечники копий. В любом деле. — Там Беор пришёл, — бросил с порога вернувшийся после «Мне надо отлучиться» Айканаро, — у тебя есть повод сбежать со скучного совета, владыка. — Спасибо, так и поступлю, — хлопнул в ладоши Финдарато и радостно поспешил к выходу. — Эдрахиль! С Беором я поговорю наедине! Оставайся здесь, потом всё мне расскажешь. Слуга покорно кивнул. — Решение за исполнителями, — задумалась Эльдалотэ. — Короли и лорды — лишь наконечники копий. Я, кажется, знаю, как применить столь мудрое изречение. *** Беор выглядел очень виноватым. Протянув своему владыке закупоренную бутыль, мужчина осмотрелся по сторонам, покраснел, снова осмотрелся. — Прости меня, я теряюсь во дворцах, — глаза Беора забегали, — мне очень стыдно, владыка! Я так просил помочь, когда жена болела… Финдарато снова задумался о том, что для него это печальное событие было совсем недавно, буквально пару дней назад, как и смерть многих, встреченных в лесу, в том числе и мудреца Огогома. А для атани? Беор не успел состариться? Присмотревшись и поняв, что верный подданный всё ещё молод и полон сил, эльфийский король невольно улыбнулся. Человек понял это по-своему, ещё больше уверившись, что делает нечто плохое, и, снова протянув бутыль, пояснил: — Я сам делал! По вашим рецептам. Это подарок, Ном Инголдо. Прими, прошу! Взяв плод немалых усилий подданного, Финдарато не был уверен, что хочет это пробовать, однако любопытство твердило, что надо обязательно открыть и хотя бы понюхать. Позже. Когда-нибудь. Позвав Беора в сад, где лето ещё не позволило осени взять над собой верх, Инголдо терпеливо ждал продолжения разговора, пытаясь угадать, что же такого постыдного хочет рассказать подданный. — Можно мне ещё раз жениться? — спросил, набравшись, наконец, смелости, Беор. — Да, я понимаю, что мои собратья… ну… делают это и больше раз, но я же хочу подавать хороший пример, я же стараюсь брать пример с эльфов! Сын валинорского правителя, потомок первого короля Нолдор не сразу понял, почему слова подданного так отдались в сердце. — Можно я снова женюсь, господин Ном? Пожалуйста! «У маленьких пушистых нимбиньяр очень строгий уклад жизни, — рассказал однажды нолдоран Финвэ, после того, как родители и любимый дядя Нолофинвэ вспомнили при маленьком Инголдо вечно всех ссорившего родственника, и прозвучали слова «Сын Мириэль» и «Сыны Индис». Разумеется, ребёнок задал неудобный вопрос, и дедушка-король принял удар на себя. — Один муж — одна жена. Но ты же знаешь, как злой страшный враг себя ведёт? Выбегает из кустов, хватает пушистика — ам! — и только косточки выплёвывает и то не всегда. И что же, овдовевшим нимбиньяр вечно чужому счастью завидовать?» Финдарато вспомнил, как в детстве мечтал вырасти, стать Вала и сделать всех нимбиньяр счастливыми. «Как странно сбываются желания, — подумал король, смотря, как его подданный не находит себе места, уверенный, будто спросил нечто постыдное, непростительное и ужасное, а молчание в ответ — подтверждение худших опасений. — Для этого смертного я Айну, который имеет право — и даже обязан! — решать его судьбу». — Она от меня ребёнка ждёт! — чуть не плача, выдал последний аргумент Беор. — Друг мой, — улыбнулся Инголдо, напоказ любуясь подаренной бутылью, — я понимаю твои сомнения и опасения, однако тебе совершенно не о чем беспокоиться. Ни один вдовец не должен вечно завидовать чужому счастью.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.