ID работы: 640729

1913

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
241
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 65 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 3. Часть 2

Настройки текста
Примечание переводчика: Знаю, продолжения очень долго не было. Все это из-за того, что у меня много работы и переводить просто некогда. Но скажу сразу, бросать переводить я не буду. К тому времени, когда они подошли к школе, Марта закончила свой рассказ, Роуз пришло в голову несколько идей о том, к какому виду могла относиться Семья, и ни одна из них не была хорошей. - Где эти карманные часы? – Спросила Роза. - Он хранит их на камине. Я проверяю их каждое утро, когда приношу ему завтрак, если я не потороплюсь его сделать, то опоздаю. - Марта, я хочу, чтобы ты забрала эти часы. Если они здесь, мы не можем тратить время, бегая, чтобы взять их. - На случай если ты не заметила, я женщина и черная, - сказала она, указывая пальцем на свое лицо. – Если они найдут что-нибудь дорогое у меня, то подумают, что я воровка. Со вздохом разочарования, Роуз откинула голову и заметила чей-то темный силуэт на верху, в окнах лестницы. - О, хорошо, нас заметили, - сказала она с ухмылкой. Марта проследила за ее взглядом. - Я думаю, это кабинет Миссис Редфрен. - Если тебя поймают, скажи, что ты помогала мне утром, и после моего ухода нашла часы. Я, конечно, подтвержу твою историю и, надеюсь, наш маленький шпион тоже подтвердит. О, и сейчас я - Миссис Маккриммон, - запоздало сказала она. – Между тем, я проверю… - Поля Купера. - Правильно, поля Купера и посмотрю, что там можно найти. - Ты уверенна, что это хорошая идея? - Не беспокойся, я уже имела дело с охотниками. И у меня есть несколько особенных предметов, которые всегда со мной. – Марта все еще выглядела не убежденной и Роуз схватила ее за руки и посмотрела ей прямо в глаза. - Я буду острожной. Я обещаю. А теперь иди или у тебя будут проблемы. - Когда я тебя снова увижу? - Мистер Смит и я собираемся вместе провести день. Я обязательно приду раньше и расскажу обо всем, что нашла. - Спасибо, - сказала Марта с благодарной улыбкой и затем побежала к входу для прислуги. Роуз быстро пошла от школы к маленькой гостинице. Как только она вошла, Миссис Майерс высунула голову в дверной проем из кухни. - Доброе ут – О, Боже! Вы в порядке, Миссис Маккриммон? Вы выглядите ужасно бледной! - Да, хорошо, - сказала она напряженным голосом. – Я просто упала утром. Одна из служанок из школы помогла мне, но я абсолютно полностью порвала юбку. - О, бедняжка. Хотите чая? Чашка чая всегда помогает успокоить нервы. Я могу принести в ваш номер, если хотите немного полежать. - Это было бы прекрасно. Спасибо, Миссис Майерс. - Без проблем, без проблем, - сказала она и ее голос начал затихать, когда она скрылась на кухне. Роуз поспешила наверх по лестнице в свою комнату, где рухнула на кровать. После всего, что рассказала Марта, ей просто нужно было время, чтобы перестать думать и позволить себе реагировать. Она стукнула кулаком по матрацу, пытаюсь избавиться от разочарования и гнева, которые она чувствовала из-за идиотского плана Доктора. Он подверг Марту и других риску, не только тем, что остался здесь, но и тем, что удалил единственного человека, который знал, как бороться с Семьей. Как он хотел, чтобы Марта убедила людей Эдвардианской эпохи, что он путешествующий во времени пришелец? Смешно! Она попыталась сделать глубокий вдох, но ее горло сжалось, и она почувствовала, как слезы обожгли глаза. Лицо Бо умер. Иногда она ненавидела путешествия во времени. Ненавидела знать, что должно произойти дальше и не иметь силы, чтобы изменить это. Они даже не закончили их последнюю партию в шахматы. Сейчас она хотела знать, увидятся ли они еще раз или это был последний раз. К тому времени, когда Миссис Майерс принесла чашку чая, Роуз успокоилась. Выброс эмоций оставил чувство усталости, но прояснил мысли. И у нее появился план. Всегда были планеты и временные периоды, когда быть женщиной было далеко от идеала. Поэтому Роза научилась приспосабливаться. В то время, как она могла оставлять целые горы одежды позади в разных веках, она всегда носила с собой свою сумку. Внутри нее был индивидуальный костюм, созданный специально, чтобы скрыть ее формы, тональный, который изменял ее черты, чтобы она выглядела, как ее брат и флакон Truefitt & Hill одеколона, достаточно сильного, чтобы скрыть ее нормальный женский запах, улавливаемый некоторыми самыми чувствительными носами. Она быстро переоделась в двубортный прогулочный костюм с розовым галстуком и белую шляпу колокол. Схватив вихревой манипулятор и сумку, она покинула маленькую гостинцу и направилась в ТАРДИС. *** Это был странное впечатление, изменяться в комнате управления, и Роуз не могла не хихикать, чувствуя себя немного непослушной. Ротор ТАРДИС передвигался вверх и вниз, но без обычного гула, Роуз не могла сказать, старушка смеялась с ней вместе или бранила ее. Наверное, и то и другое, подумала она, похлопав консоль. Порывшись в сумке, Роуз достала флакончик с одеколоном и положила его в боковой карман, затем вытащила компактный, роскошный лазер, который ей дал Лицо Бо. Перед тем, как положить его в нагрудный карман, она убедилась, что он установлен только на оглушение, так что если ей придется в кого-то стрелять, он получит только неприятный электрический удар. Она пристегнула вихревой манипулятор, который был все еще хорош для прыжков в коротком диапазоне и мог помочь ей сканировать инопланетные технологии, а затем, собрав волосы по кепку разносчика газе, вышла из ТАРДИС. Прежде, чем использовать манипулятор, она убедилась, что находиться на приличном расстоянии от сарая. Если эти охотники настолько чувствительны к запаху, как сказала Марта, Роуз хотела убедиться, что, как можно лучше спрятала свой след. Появившись у ручья, недалеко от поля Купера, Роза достала одеколон Truefitt & Hill и побрызгала на себя половину содержимого флакончика, и затем включила вихревой манипулятор. Он не смог сказать было ли что-то вокруг на несколько футов, по крайней мере, она не получила никаких предупреждений. Осторожно идя по направлению ветра, она начала прокладывать свой путь через лес. Около получаса спустя Роуз начала задумываться, а была ли она в правильном месте, когда заметила несколько деревьев у края поля, которые выглядели, как будто были взорваны. Когда она начала идти к ним, манипулятор издал сигнал. Роуз наморщила лоб. Что ж, здесь, безусловно, есть замаскированный корабль, некоторые из этих показателей выглядят очень знакомо. После, быстро просканировав местность и ничего, и никого не заметив, она начала медленно подходить ближе. Внезапный лязг стекла о стекло заставил сердце Роуз пропустить удар. Взглянув вниз на ноги, она увидела несколько неоткрытых бутылок пива, скрытых под листьями. Пытаясь расслабить напряженные мышцы, она сделала глубокий вдох и покрутила головой из стороны в сторону. И именно тогда она увидела странный отблеск от осколка стекла, рядом с которым должен был быть корабль. Когда она подошла ближе к разбитой бутылке, то заметила, что она была раздавлена каблуком ботинка. Думаю, я могла бы найти дверь. Она опустилась на колени возле осколков стекла и затем, пробуя, протянула руку. Корпус корабля был прохладным и гладким под ее рукой. Она медленно поднялась, касаясь рукой вдоль поверхности, пока не почувствовала квадратный край кнопки. Она еще раз быстро оглянулась и затем неуверенно нажала на кнопку. Двери с шипением открылись, выпуская холодный, влажный, соленый воздух, который напомнил ей о море. Роуз облизала губы и тряхнула пальцами. Она подумала, была ли открытая дверь знаком крайнего высокомерия или владельцы были более опасны, чем она себе представляла. Она просунула голову в проем и затем медленно начала идти внутрь, после того, как еще раз быстро осмотрелась вокруг. Интерьер выглядел так, как будто был выдолблен из куска камня и был освещен жутким зеленым свечением. Здесь были колоны с пультом ручного управления и длинные, пересекающиеся кабели. Роуз протянула руку и прикоснулась к одному. Независимо от того, какими эти были кабели, они почувствовали, как водоросли и, казалось, загудели. Она прикусила нижнюю губу. Что-то в этом корабле было ей знакомо. Она прошла немного дальше и увидела полукруг из труб. В центре было четыре небольших сферических пустых сосуда. Вдруг на нее нахлынула волна головокружения. Марта назвала их Семьей, но в параллельной вселенной Торчвуд дал им название Мимы, после того, как телепат неправильно расслышал странный способ, которым они именовали друг друга, Мой. Это были газообразные, паразитические виды, которые питались энергией своего хозяина. К сожалению, после того, как они овладевали кем-нибудь, эти тела не выдерживали очень долго, поэтому они постоянно ищут новых жертв. Для них люди были легкой закуской, и они по большей части игнорировали Землю, чтобы сосредоточиться на охоте на существ с большей продолжительностью жизни. Неудивительно, что они хотят Доктора. С его способностью к регенерации, он будет идеальным фуршетом для них. Им никогда не понадобиться искать другое тело. Подергивание одного из подобного морским водорослям кабеля напомнило Роуз, что эти инопланетяне имели телепатическую связь со своим кораблям, подобную, как у Доктора с ТАРДИС. Только она повернулась, чтобы уйти, как обнаружила нависшую фигуру Мистера Кларка, стоящего в дверях. - Твой запах, твой запах, твой запал, - пропел он, его ноздри раздувались, а зрачки расширились. – Ты пахнешь вихрем. Ты пахнешь временем, - сказал он с дикой, широкой усмешкой и наклонил голову. Она взглянула вниз на манипулятор и на секунду задумалась, имел ли он в виду ее недавний прыжок. Заметив, что он начал наступать на нее, она подняла руки и посмотрела на Мистера Кларка широкими, умоляющими глазами: - О, пожалуйста, сэр, я не сделала ничего плохого. Я просто наткнулась на это странное место. Пожалуйста, отпустите меня. Если Вы хотите денег, у меня есть немного в кармане, - сказала она и медленно полезла в пальто. - Я не хочу твоих денег, - зарычал пришелец. Роза наклонила голову и, опустив плечи, усмехнулась самой себе. - Ну-ну, это хорошо, сэр, - сказала она. – Потому что я не искала свой кошелек. – Она вытащила свое оружие и выстрелила в него. Тело Мистера Кларка скорчилось и ослабленное упало на пол. Зеленая дымка вылетела из его рта и поднялась к потолку. Она не осталась, чтобы посмотреть, что произошло дальше. *** Роза бежала обратно всю дорогу к ручью и окунулась в ледяную воду. В отчаянии она пыталась как можно больше смыть одеколона, насколько это было возможно. Достав полупустой флакончик Truefitt & Hill из кармана, она бросила его так, чтобы он разбился о скалу ниже по течению, а затем хлопнула по вихревому манипулятору. Она перепрыгнула еще раз, пытаясь запутать след, и после осторожно вернулась обратно в ТАРДИС. Наконец-то, почувствовав себя в безопасности, она соскользнула на пол и оперлась головой на дверь. Одно из ее ранних дел в Торчвуде было с этими охотниками. Она ущипнула себя за переносицу и попыталась вспомнить, что произошло. После Кэнэри Уорф Роза с головой окунулась в работу, и дни были смешаны друг с другом. Так продолжалось до залива Злой Волк, пока она не начала сознательно делать усилие, чтобы жить в мире Пита. Она помнила, что эти охотники, Мимы, охотились на людей, которые участвовали в разработке межпространственного телепорта или путешествовал сквозь Пустоту. Насколько она знала, Торчвуд никогда не расследовал почему, но после того, как она и Микки пробрались на их корабль, они нашли способ, как навсегда остановить их. После того, как попытка мирного решения проблемы не удалась, ей, Микки и Джейку был отдан приказ уничтожить корабль Мимов вместе с пришельцами. Эта миссия была одна из первых, где Роуз была вынуждена принять столь резкие различия между ее жизнью с Доктором и на Земле. После того, как все было сделано, она не могла просто убежать в машину времени. Вместо этого, она была вынуждена непосредственно столкнуться лицом к лицу с последствиями ее действий. Чих вырвал ее из мыслей. Адреналин, полученный ранее, ушел, и Роуз вдруг почувствовала влагу и холод. Заболеть было последним, что ей было необходимо прямо сейчас. Дверь с ее стороны щелкнула. Она повернула голову и заметила прозрачный пар, выходящий из запасной душевой. ТАРДИС сразу открывала эту дверь, когда Роза и Доктор возвращались покрытые слизью или другими липкими веществами. Старушка не любила, когда комната управления была грязной. Роза похлопала рукой по стене корабля, когда встала и пошла в сторону ванной. Она сняла промокшую одежду и попыталась расслабиться под струями горячей воды. Но один вопрос снова и снова продолжал крутиться в ее голове. Без передовых технологий Торчвуда, как, черт возьми, она и Марта должны были бороться против Семьи? «С чайником и клубком бечевки?» - подумала она, стукнувшись головой о стенку. – «Если только корабль Мимов и Семьи не похожи». В прошлый раз Микки смог установить дистанционное управление. Но в этот раз, если она хочет использовать эту идею, она должна быть на корабле с Семьей и вручную щелкать переключателями. Она всегда отвечала на вызов, но в этот раз, это больше походило на самоубийство. Роуз еще раз ударилась головой о стену. Фантастика.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.