ID работы: 6391409

Тайна тропы контрабандистов

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
35 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1. Первый день в Эрсе

Настройки текста
— Мама, можно мы с ребятами погуляем? — крикнула Джордж с первого этажа. — О да, после такого-то шикарного обеда! — добавил Дик, главный гурман их команды. — Джордж, идея твоей мамы взять с собой Джоанну была просто гениальна! В летние каникулы Дик, Джулиан и Энн приехали вместе с кузиной и её родителями в деревушку в Арьеже. Они обожали добрейшую тётю Фанни и немного побаивались дядю Квентина: характер у него был такой же трудный, как и у его дочери. Но тёте Фанни в этом году удалось невозможное — она оторвала мужа от любимой работы на целых две недели! Квентин Киррин был великим учёным, и пусть Джордж скривилась, узнав, что отец, порой изводивший детей ворчанием и не терпевший никакого шума, поедет вместе с ними, все они были просто счастливы собраться в этом прекрасном, залитом солнцем месте. Но мистер Киррин неспроста согласился снять домик так далеко от родной Англии. Он решил заняться изучением влияния биодинамического земледелия на разведение крупного рогатого скота с кем-то из местных жителей. Это означало, что он будет часто уезжать, и детям не придётся целыми днями ходить по дому на цыпочках. Такое облегчение для них: собираясь вместе, они с трудом могли сдерживаться. И ещё, к большой радости Дика, с ними приехала Джоанна, верная кухарка Кирринов. — Дик, — сказала Энн с упрёком, — хватит думать о еде! На последних каникулах в Киррин-коттедже ты так поправился, что не смог застегнуть ремень… — Точно! Вспомни: маме пришлось прокалывать в нём новую дырку! — добавил Джулиан. Дик пожал плечами: — Да ладно! Со всеми этими горами, на которые нам предстоит забраться, мне просто необходимо есть! Согласна, Джордж? — он повернулся к темноволосой кузине, чьи голубые глаза лучились от счастья при одном упоминании о будущих приключениях. — Ещё бы! — ответила Джордж, ощутимо ткнув Дика локтем. — Через две недели мы будем знать каждый камень в долине! А почему бы не пойти туда сейчас? — Надо предупредить тетю Фанни, — заметил Джулиан. Высокий мальчик был самым старшим и рассудительным в команде. Он приобнял за плечи младшую сестрёнку Энн, белокурую, как и он сам, и очень пугливую. — Ты видела тётю Фанни? — Мама! — снова прокричала Джордж. — Мы пошли гулять! На лестнице появился рассерженный дядя Квентин. — Что за шум? Газету нельзя почитать спокойно! Что вы там творите? Чтение газет было любимым развлечением дяди Квентина. — Квентин, — сзади к нему подошла тётя Фанни и миролюбиво улыбнулась, — не забывай: мы больше не в Киррин-коттедже. Джулиан и ребята приехали вчера вечером, а ты обещал, что хоть немного расслабишься на этих каникулах. — Мама! — обратилась к ним Джордж, для которой было делом принципа проявить мальчишескую решительность и смелость. Она не боялась гнева отца. Или, по меньшей мере, хотела, чтобы он так думал. — Так мы можем пойти гулять? — Конечно, ребята! Здесь так красиво! Только скажите, куда вы пойдёте, чтобы мы знали, где вас, случись что, найти. — Не волнуйтесь, тётя Фанни, — вышел вперёд Джулиан. — У меня есть карта и компас. В любом случае, сегодня мы хотим подняться к той маленькой ферме Фраги, о которой говорила вчера наша хозяйка. — Да, — добавила Энн. — Я попрошу у Джоанны дать нам с собой что-нибудь поесть, и мы перекусим на месте. — И нам ничего не грозит, ведь с нами будет Тимми! Верный и ласковый пёс Джордж Тимоти (Тим или Тимми, как называли его ребята) был их верным товарищем по команде, и много раз выручал друзей во время приключений. Родители Джордж ни за что бы не позволили ребятам отправиться в поход без него. Тимми всегда был настороже и, если подозрительный тип намеревался подойти к ним, демонстрировал клыки. Инстинкт его никогда не подводил. И Энн было спокойнее, когда Тимми гулял рядом: у него был тонкий слух и великолепное обоняние. «Вот бы мне такой нос как у него. Как бы это пригодилось при готовке еды», — подумала она, ища пса глазами. Но Тимми, обычно не упускавший Джордж из виду, куда-то пропал. Заметив это, она громко позвала пса, и её отец, читавший газету возле окна в своей комнате, заскрипел зубами. — Тим! Пёсик! Иди сюда! В дверь кухни влетел огромный коричневый пёс, чьи большие уши болтались в такт движениям лап. Пасть Тимми была широко открыта, и казалось, что он улыбается какой-то удачной шутке. Следом забежала Джоанна со сковородой в руке, которой размахивала, словно дубинкой. — Проклятый пёс! — повторяла она снова и снова. — Проклятая собака! Джордж! Если ты не будешь за ним следить, клянусь, я объявлю забастовку на все каникулы, и ты, твои братья и сестра не получите от меня ни кусочка! Дик, здорово испугавшись такой перспективы, округлил глаза, а Джулиан, наоборот, улыбнулся. Джоанна была славной женщиной и очень любила Тимми. Эта любовь была взаимной. Осторожно протиснувшись между псом и низенькой пухлой Джоанной, стоявшей в дверях кухни, Джордж упёрла руки в бёдра и дала сигнал к отправлению. — Ну, раз мы все в сборе, пора быстренько исчезнуть! — Идите, а я возьму еду и догоню вас, — сказала Энн. Только её мягкий характер был способен задобрить Джоанну.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.