____________________________
В это время в Балтиморе Уилл Грэм смотрел на спящую Эбигейл Хоббс, как чокнутый психопат. Ему нравилось находиться в разных госпиталях в окружении больных людей, потому что это давало ему почувствовать, как он нереально крут на их фоне — весь такой до сих пор здоровый и прочее. Он глянул через плечо и увидел, как прямо за дверью прошел олень с чертами ворона. — ААААА! — крикнул Уилл. — ЖУТКИЙ ОЛЕНЬ ВЕРНУЛСЯ! Олень остановился, посмотрел на мужчину, а затем дал знак следовать за ним. — Ты что, шутишь? — спросил Уилл. — Зачем мне куда-то идти за жутким чудищем? Я смотрел ужастики! Будет очень тупо пойти за тобой. Олень посмотрел на него. — Ах, да, — сказал Уилл, внезапно что-то вспомнив. — Я же как раз тупой. Совсем забыл! Ладно, пошли, чудище! Неожиданно Уилл очнулся от странного сна и увидел, как рядом с ним в палате сидит Алана Блум и что-то вслух читает с планшета. — А потом Кларисса Старлинг много-много раз выстрелила в Буффало Билла и… — Что читаешь? — спросил Уилл. — «Молчание ягнят». — О. А я там есть? — Ну, ты вкратце упомянут, — ответила она. — И что там про меня говорят? — О, эм, что ты алкоголик из Флориды с таким отвратным лицом, что на тебя никто смотреть не может. — А что про моих собак? — Эмммм… — сказала она, но ее прервала Фредди Лаундс, потребовавшая, что пора заканчивать эту сцену и переходить к ней. Поскольку Фредди в первый (и единственный) раз в жизни оказалась права, сцена внезапно оборвалась.____________________________
Фредди Лаундс вышла из своего дома и спустилась по ступеням. До этого момента казалось, что она живет в мотеле. Ладно, давайте скажем, что она спустилась по ступеням мотеля, и ее тут же остановил офицер полиции. — Ты мне солгала, — сердито сказал он. — Тебе потребуется уточнить, — ответила Фредди. Он нахмурился. — Я сообщил тебе ту информацию. О Сорокопуте. — Ах, да, — сказала Фредди. — А я дала тебе почитать другие мои выдумки. — Это те, где ты трахаешься с Ганнибалом, а все остальные решают уволить Уилла и взять тебя на его место? — Ага! — с улыбкой сказала она. — Ну как, круто? — Это не… Самое первое слово, которое приходит на ум. Ты это хоть на грамматику проверяла? — Вычитка для лохов, — сказала Фредди. — Тот, кто писал этот крэк, не делал вычитку, а история все равно вышла смешная. — Не всегда. Многие шутки проходят мимо. Три главы назад сделали отсылку на «Хи-Мена и властелинов вселенной» и взяли фразу из русского дубляжа. Кто-то вообще смотрел это в русском дубляже? Да сам сериал-то помнят по одному мему! — возразил офицер. Фредди пожала плечами. — Да кому не насрать? — Надо вкладывать душу в то, что пишешь! Поверить не могу, что… Офицера прервали, выстрелив ему в голову. — ХЭШТЕГ «НЕ_КРУТО»! — закричала Фредди, когда к ней подошел мужчина, застреливший любителя адекватных шуток и вычитки. — Расскажи мне про Уилла Грэма. — Кого? — спросила она, а потом улыбнулась. — О, конечно, мистер тролль, я вам все расскажу! Уилл Грэм родился в…____________________________
Джек Кроуфорд подъехал то ли к дому, то ли к мотелю, в котором жила Фредди. — Джек? — спросила она, сидя в машине скорой помощи. Он подошел к ней, перешагивая через оградительную ленту. — Ну и что ты теперь натворила? — спросил он. — А т-ты смотрел «Во все тяжкие»? — спросила Фредди. — Да, смотрел, — сказал Джек, тут же забыв про злость. — Я пишу слэш про Джесси и Граймса из «Ходячих мертвецов», — сказала она. — Тебе нравятся «Ходячие мертвецы»? — Да. — Где-то через неделю в блоге выложу. Почитай. И, наверное, тебе надо поискать Уилла Грэма. — Эм, а зачем? — нервно спросил Джек. — Ой, да я просто рассказала серийному убийце все об Эбигейл Хоббс. Ничего страшного. — Черт побери, Лаундс! Ты хоть что-то можешь сделать правильно? — Я довольно шикарно смотрюсь в безвкусных сценах с обнаженкой. Джек на минуту над этим задумался. — Да, — признал он. — Да, это так. — Я крута, — пробормотала она.____________________________
В больнице вкрай поехавший фармацевт пробрался в служебное помещение и вышел, одетый в больничный халат. Потому что в служебные помещения может вообще любой попасть, да. К счастью для него, все в больнице проигнорировали тот факт, что по коридорам бегает какой-то чувак, который тут не работает, и тырит одежду и пациентов. Похоже, в Балтиморе не принято обращать внимание на коллег. Возможно, все слишком обеспокоены пересыщением серийных убийц в округе. Как только Джек Кроуфорд стал начальником отдела бихевиористики, все средства, направленные на их поимку, теперь шли на изготовление значков ФБР с надписью «Официально самый крутой парень на районе». Джек Кроуфорд знал, как вести дела. В это же время в госпитале находился и Уилл Грэм; его телефон громко зазвонил. На звонке стояла песня «Who Let the Dogs Out». — Алло? — спросил Уилл. — Слушай, Эбигейл, походу, в беде. Тот тип с грибами, которого интересуют связи, — помнишь его? — Ага. — Он пришел убить ее, хотя, может, и нет. Не знаю, я сценарий по диагонали пробежал. Уилл повесил трубку и вытащил пистолет. Работники больницы и это проигнорировали. Видимо, в Балтиморе всем на все плевать. Приносим извинения жителям всех Балтиморов. Он забежал в палату Эбигейл. — О, черт! — крикнул он, видя пустую койку. Он выбежал из палаты и начал дико озираться, выискивая ее с широко распахнутыми глазами. Подбежав к стойке медсестры, он истерично спросил: — Где она? — Кто? — Эбигейл Хоббс! — крикнул Уилл, чуть ли не приставляя ей дуло ко рту. Медсестра вежливо не обратила внимания на пистолет. — Ее забрали на анализы, — сказала она. — Кто забрал? — крикнул Уилл, яростно топая, вращая глазами и размахивая руками. — Не знаю, какой-то чувак, которого я никогда раньше не видела, — сказала медсестра, которая, похоже, никогда до этого не знала смысла слова «охрана». — Черт! — крикнул он. Он бежал, как ветер, или, может, если брать что-то реалистичное, как гепард, не зная, куда именно пошел серийный убийца. Но, благодаря магии законов сериала, он направился в самом верном направлении и краем глаза заметил убийственного убийцу, готовящегося убить еще не убитую не-убийцу. — Эй, ебашняба! — крикнул Уилл, вздрогнул и решил как-нибудь придумать более угрожающее оскорбление. Он выхватил пистолет и выстрелил мужчине в плечо, не дав убийце шанса что-то сказать про его реплику. Мужчина со стоном упал. — Что ты собирался с ней сделать? — спросил Уилл, что было довольно тупо, поскольку убийца явно собирался сделать с ней то же, что и с остальными. — Мы все — грибы или что-то типа того. — Хиппи! — крикнул Уилл. — Мне сказали, что ты меня поймешь! — истерично крикнул мужчина. — Про все эти связи! У тебя же должна быть эмпатия! Ты меня разве не понимаешь? — Нет, — сказал Уилл. — Не понимаю. И это тоже было довольно тупо говорить, потому что вся суть Уилла Грэма была в том, что он понимал всех, даже если не хотел этого. Так что в резюме Уилла можно добавить еще один пункт — «лжец». Не так уж плохо для безумца. — Споры, — кричал мужчина. — Они нас понимают. Они — как люди. Разве не видишь? Они связаны, как мозг, лучше, чем все мы! Они все… — Заткнись, — сказал Уилл, прицельно выстрелил ему в голову и сделал пару фотографий места преступления на телефон. Одну из них он выложил в Твиттере и Инстаграме с подписью «СЕЛФИ С УБИЙЦЕЙ-ГРИБНИКОМ, СУЧЕНЬКИ!» и был очень горд собой. — Будет теперь что показать кадетам, — сказал он и кивнул. — Я такой нереально крутой. Где-то очень далеко заплакал Томас Харрис. Рядом откашлялся Ганнибал. — Прости, меня не было уже две главы, можно сделать что-нибудь жуткое? — Валяй, — пробормотал Уилл, закидываясь аспирином. Ганнибал взял тело серийного убийцы и медленно его утащил на глазах у Уилла. — Блин. Вот бы мне за это в ФБР платили. Пошли финальные титры, и Уилл, приняв еще пару таблеток аспирина, начал их рассматривать. — Эти галлюцинации становятся все страннее. Кто такой Хью Дэнси? Или Мадс Миккеееельчоооо? Я даже его фамилию прочесть не могу! И что это вообще за имя — Мадс? Ухх. Давайте просто закончим главу, мне надо поспать. Или поворочаться пару часов. Кому не наплевать? Уилл вздохнул, и эпизод закончился без чего-либо интересного в конце. Почти что как реальная жизнь.