ID работы: 6302283

И мы покоряемся любви

Гет
NC-17
Завершён
99
автор
Devilsea соавтор
Размер:
339 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
99 Нравится 96 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
"Никогда ведь не можешь сказать с уверенностью, какое место занимаешь в чужой жизни".

(с) Фрэнсис Скотт Фрицджеральд. Ночь нежна.

Прошел примерно месяц с того момента, как его люди нашли в лесу девушку, кровь которой обладала силой пропавшей Химэмико, о чем ему в недавнем отчете подтвердил Наоэ. Эта девушка была такой же как Юзуки и, возможно, та, которая в данный момент жила у Такэды. Но он не станет делать первым ход. Да и вообще, в случае проблем, можно будет выкрасть для Оды вторую девчонку и откупиться ею, но... Кэншин слегка нахмурился. За это время девушка успела стать еще одним членом его клана, еще одной частью его немного странной семьи, поэтому отдать ее другому клану - означало предать не только ее, но и себя самого. Юкка быстро вошла в доверие не только военных, но и всей прислуги, и ни у кого язык уже не поворачивался сказать, что эта девушка пришла из другого мира и вообще может быть опасным шпионом. Временами, смотря в ее глаза, оборотень видел маленького ребенка, который от давления этого мира рано научился держать в своих руках меч и никого почти не подпускал к себе. Она мало что рассказывала о жизни по ту сторону, но по ее глазам было видно, что хорошего там было мало. Ничтожно мало. Уэсуги не мог сказать, что движет им: отцовский инстинкт и желание сделать всех счастливыми или еще что-то. Да, было что-то другое, что проявлялось в его душе новыми чувствами, которым он пока названия не дал, и это пугало. Он генерал и сейчас, в военное время, не может себе позволить такую роскошь как романтичные чувства, поскольку это поставит под удар только саму девушку. Но Кэншин заметил, что все равно каждый день невольно ищет с ней встречи, хотя и доверил ее больше своему сыну, который присматривал и заботился о ней на пару с Наоэ. Направляясь в сторону конюшен, оборотень увидел сидящую на веранде девушку, которая в последнее время много рисовала, вот так вот сидя на природе, и задумался. - Юкка, - окликнул девушку Уэсуги, сменив траекторию своего движения, теперь приближаясь к японке. Сидевшая спиной к проходящему мимо Уэсуги-старшему Миямото, заслышав свое имя, тут же обернулась, отвлекаясь от своего занятия. Вообще последние несколько дней она, раздобыв бумагу и все необходимое для рисования, пыталась изобразить одно из ее любимых мест в Токио, куда она приходила в те моменты, когда стены дома начинали давить на нее воспоминаниями. Все в нем напоминало о матери, даже многие вещи остались стоять на тех же местах, и иногда, в минуты депрессивно-угнетенного настроения, это уничтожало еще больше, и Юкка просто бежала из собственного дома в какое-нибудь оживленное место. Одно из таких - на крыше многоэтажки, откуда открывался вид на шумный и сияющий по вечерам огнями вывесок город, она и хотела нарисовать, чтобы показать Кагэкацу. Но приходилось туго, поскольку девушка отлично умела срисовывать с того, что было у нее перед глазами, а сейчас приходилось вспоминать картинку, и некоторые детали уже подзабылись. Поэтому на листке медленно появлялись очертания кромки крыши и магистралей далеко внизу, зданий, машин и прочих более мелких вещей, когда голос Кэншина вырвал из раздумий. - Господин Уэсуги... Вы что-то хотели? - девушка, поняв, что генерал направляется к ней, тут же поднялась с пола и чуть поклонилась, как требовали того военные правила. - Я направляюсь в город, сегодня там будет большая странствующая ярмарка, и я подумал, что тебе будет интересно прокатиться туда, - откинув за спину упавшие вперед бледно-голубые волосы, Кэншин внимательно смотрел в девичьи глаза, а затем перевел взгляд на бумажный лист, на котором был виден какой-то странный рисунок, и, подойдя поближе, поднял его с дощатого пола, рассматривая открывающийся вид. Посмотреть, действительно было на что, хоть Кагэкацу и рассказывал ему о том, как выглядит мир девушки и что в нем все слишком сильно отличается от так привычного им порядка, видеть высокие здания, какие-то непонятные ему предметы было поистине невероятным. - Ты здорово рисуешь, - похвалил девушку оборотень, возвращая рисунок своей хозяйке. - Спасибо... - немного замялась Юкка от неожиданного комплимента, непроизвольно посмотрев на свой рисунок и видя там только ошибки, неточности и общую несовершенность. - Это для Кагэкацу, ему было очень интересно посмотреть на то, как мой мир выглядит, поэтому я решила попробовать нарисовать одно свое любимое место. А... Насчет поездки в город... Вы уверены, что хотите меня взять с собой? Особенно после того, что дети в прошлый раз меня невестой посчитали, - девушка неловко почесала щеку и убрала за ухо прядь волос, стараясь не подавать виду, что ей на самом деле предложение Кэншина понравилось. С того самого раза она замок больше не покидала, прислушавшись к словам оборотней о том, что одной ей ходить небезопасно, а их постоянно с собой таскать Миямото себе позволить не могла. - Уверен. Дети всегда были непоседливыми, и с их стороны было логично предположить, что ты невеста кого-то из нас. Но взрослым такое в голову не придет. Я просто подумал, что, может, тебе нужны какие-нибудь вещи, заодно сможешь посмотреть и выбрать что-то для себя, - Уэсуги внимательно смотрел на девичье лицо, словно бы проникая за все засовы души и снимая многочисленные навешанные годами замки. - Хорошо, - на этот раз недолго думая, согласилась Юкка, подумав, что вряд ли генерал будет предлагать ей в третий раз, да и из этой поездки может выйти много полезного. Дела по замку, которые за прошедшее время девушка успела приобрести, помогая хотя бы просто по хозяйству, она закончила, разве что оставалось приготовление ужина, но до этого у Миямото еще было время, поэтому, взвесив все, она и согласилась. - Тогда я буду рада поехать с вами. Уэсуги на это только кивнул головой и направился вперед, в сторону конюшен. Он давно заметил, что девушка активно помогает в замке, принимаясь буквально за любую работу, какую только можно, поэтому решил, что было бы неплохо поговорить с девушкой на эту тему. Любой труд должен быть оплачен, а она столько работала в последнее время, особенно на кухне, значительно разнообразив меню, что становилось даже не по себе. - Ты можешь выбрать все что угодно и в любых количествах. О деньгах можешь не волноваться. Я уже давно подумывал над тем, чтобы дать тебе что-то вроде должности в моем замке и платить зарплату, чтобы ты не ощущала себя трутнем. Девушка, шедшая до этого за Кэншином, застыла на месте, глядя на оборотня так, будто бы он только что сморозил несусветную глупость, предлагая оплачивать ее посильную помощь. - Нет-нет, вы что такое говорите вообще? - немного отойдя от первоначального шока, Юкка замотала головой, отчего ее рыжие волосы заметались, и, сделав шаг в сторону от генерала, продолжила движение во двор, чтобы не задерживаться в замке. - Я помогаю вам, потому что хочу быть хоть в чем-то полезной, и, когда мне удалось этого добиться, вы предлагаете мне оплату? Тогда мое присутствие еще больше вам в убыток. Вы дали мне крышу над головой, а не бросили в лесу волкам на съедение, и я за это вам благодарна. Вы приняли меня и относитесь ко мне ничуть не хуже, чем к вашим приближённым, с которыми вы много лет, и вообще вы много чего еще для меня сделали. Наоэ недавно сказал, что я теперь часть вашей семьи... - Юкка запнулась на слове, которое для нее было болезненной темой, но быстро продолжила говорить: - Наверное, вы все ей для меня стали, а это ни с какими деньгами не сравнишь. Это я вам платить за все должна, поэтому оставьте деньги для вашего народа. Он тоже страдает отчасти из-за меня. - Хорошо, как скажешь. Но, если тебе будет что-то нужно, скажи или мне, или Кагэкацу, - Уэсуги ощутил, что только что сел в огромную лужу, не очень он умел обращаться с девушками, это было сложно или, правильнее сказать, невозможно без того, чтобы ненароком не обидеть или как-то задеть. Юкка так и вовсе была жительницей другого мира и не попадала ни под одну характеристику из знакомых ему дам, так что, общаясь с ней, Кэншин каждый раз невольно представлял себе битву с сильным и очень искусным противником, технику боя которого он видел впервые в жизни. - Я не хотел тебя обидеть, просто посчитал, что тебе так будет чуть проще исполнять какие-то свои нужды и желания. За этот месяц в замке ты ни разу ничего у нас не попросила, и это показалось мне странным. - А что мне просить? - девушка, пожав плечами, посмотрела на генерала, продолжая идти вперед, не глядя на дорогу. - Все самое необходимое в замке и так есть. Еда, вода, комната, даже сменную одежду вы мне дали. Другой вопрос, что, чтобы надеть ее, мне надо потренироваться. Книг у вас тоже целая библиотека, да и мне бы читать по-вашему сначала научиться, - продолжала приводить Юкка аргументы в пользу того, что ей, по сути, ничего и не надо. Чего ей действительно не хватало, так это стиральной машины, например, электрической плиты и прочих изобретений человечества, но ведь не попросишь у оборотней так резко скакнуть в прогрессе? К тому же, в шестнадцатом же веке люди как-то жили без этих вещей, поэтому и сама девушка не переломится. - Да и... Неудобно мне что-то у вас просить. Я и так вам месяц назад на голову свалилась, как снег летом. Но, если вы так хотите, можем купить специй, - неожиданно предложила Миямото, улыбнувшись генералу, - Вот среди них не всегда я нахожу нужные, когда готовлю. - Конечно. Если найдешь нужные тебе специи или продукты, то мы их обязательно купим. Ты, кстати, просто замечательно готовишь, всем в замке нравится, - Уэсуги слегка дернул ухом и, выйдя во двор, направился в сторону слуги, который держал за поводья его коня, который нетерпеливо бил копытом об землю, готовясь с каждой минутой сорваться с места в галоп. А еще из слов девушки он понял, что та одежда, которую приготовили для нее слуги, ей не подходит, значит, нужно будет придумать что-нибудь для того, чтобы снабдить девушку удобными нарядами. - Спасибо, - Юкка продолжала улыбаться, услышав от самого генерала приятные слова в адрес ее любительской готовки, следуя за Кэншином, и, остановившись у его коня, закинула голову, взглянув на животное. - Получается, в этот раз вам придется везти меня. Мне самой на него забраться? - Миямото со своим вопросом теперь обратилась к Уэсуги, повернув к нему голову. - Кагэкацу мне в принципе объяснял, как это делается, но я, честно, не пробовала. - Не стоит, - подойдя к девушке со спины, генерал обхватил тонкую талию своими руками, невольно поразившись хрупкости и миниатюрности, казалось, сожми чуть сильнее и эта хрупкая фигурка переломится пополам. Аккуратно усадив девушку в седло, Кэншин на всякий случай еще раз проверил все ремни, после чего сам взобрался на лошадь, сев позади девушки. Юкка хоть и знала уже, как надо сидеть верхом на коне, особенно новичку, и что лучше бы навалиться спиной на генерала, потому что она уже по себе знает, что путь не близкий, себе этого не позволила, оставшись сидеть прямо. Кэншин не Кагэкацу, который был ее младше и с которым она чувствовала себя не так неловко из-за разницы в положении, поэтому и держаться при генерале девушка старалась независимо. Пока Уэсуги-старший проверял упряжь и усаживался сам, Миямото успела потрепать коня по холке, знакомясь с ним и немного располагая к себе. А пока они выезжали со двора, Юкка немного призадумалась, размышляя над словами Кэншина о том, что она может выбрать на ярмарке вещи для себя. - Господин Уэсуги, я тут захотела кое-что у вас узнать, - спустя несколько минут езды начала девушка, подняв свою голову, чтобы видеть оборотня. - А ваши бойцы, Наоэ и Кагэкацу, например, владеют только мечом? Или они умеют драться и в рукопашную? - Каждый воин на поле боя обязан убивать любым способом, поэтому, в случае крайней необходимости, они могут сойтись и в рукопашном бою, - гибкий большой и невероятно пушистый хвост обвил девичью талию, притягивая девушку ближе, так как руки были заняты поводьями, но это не помешало ему заставить Юкка прислониться к его груди своей спиной. Ехать им нужно было несколько часов, к тому же, оборотень сейчас хотел перейти в галоп, так что посчитал, что так будет безопаснее. - В таком случае... - девушка запнулась, почувствовав, а затем и увидев на своей талии хвост, руки к которому уже самопроизвольно потянулись потрогать и пощупать наверняка мягкую шерсть, но Миямото мысленно себя одернула. Заметно напрягшись, она сначала привыкала к тому, что находится к генералу так близко, пусть он ее уже и на руках носил, и обнимал, но все равно было отчего-то не по себе, и Юкка умудрялась в присутствии Кэншина постоянно попадать в нелепые ситуации. - Тогда на ярмарке, если я увижу кое-что, то могу попросить только это для себя. В своем мире я училась рукопашному бою и не хотела бы, чтобы мой навык притуплялся здесь, вдруг пригодится мне когда-нибудь. По крайней мере, если меня решат выкрасть, я не дамся так просто. Но для этого мне нужен партнер, я поэтому и спросила, умеют и могут ли Наоэ или Кагэкацу этим заняться. - Я могу понять, что ты хочешь, чтобы твой навык не притуплялся, но я даже не знаю, кого тебе можно было бы поставить в пару, чтобы не случилось чего ненароком. Оборотни по своей природе намного сильнее людей, мы быстрее, сильнее и выносливее, - ударив коня коленями по бокам, Уэсуги заставил животное перейти на быстрый галоп, надеясь, что после такой поездки у девушки не будет болеть все тело. Но ее слова о том, что она хочет продолжать тренировки по рукопашному бою, его весьма изумили, он даже предположить не мог, что эта хрупкая с виду девушка, которая, казалось, в своем мире и жука не прихлопнет, на самом деле что-то смыслит в драках. - Я подозревала это, - в ответ вздохнула Юкка, складывая свои руки на груди, чтобы не обнаружить их потом перебирающими шерсть на хвосте оборотня и снова не попасть в неудобное положение. Конечно, она думала сама об этом и такой ответ Уэсуги вполне предвидела, но все равно немного расстроилась в душе. Уж если сам генерал не знает, кого из своих бойцов можно поставить ей в пару, то сама Миямото тем более этого не ведает. Да и не смогут, наверное, оборотни бить, не боясь повредить ей что-нибудь, ведь в их мире и обычные то девушки оберегаются, как зеницы ока, что уж говорить о ней. Поэтому, видимо, тренировки придется отложить, пока девушка не придумает, как можно заниматься одной. - Именно поэтому я изначально и сказала, что мне нечего у вас просить на этой ярмарке. Вообще забудьте о том, что я об этом спрашивала. Уэсуги крепко задумался над словами девушки, он хотел, чтобы ее времяпровождение в замке было легким и приятным, но кто же мог предположить, что она захочет тренироваться? В этом случае больше всего подходила лишь одна фраза «хочешь, чтобы все было сделано хорошо - делай это сам». К тому же, наверняка тренировка с ней будет чем-то напоминать тренировку ребенка, в чем оборотень в прошлом заметно преуспел, когда обучал Кагэкацу технике боя. - Но если ты так хочешь, то тебя могу потренировать я, - слегка пожав плечами и сильнее обняв хвостом тонкую талию, Кэншин смотрел только на дорогу, к своему немалому сожалению, не имея возможности видеть выражение лица Миямото, но улавливая ее настроение в нотках запаха. «А вот теперь я не знаю, хочу или нет...» - после слов Уэсуги о том, что тогда он сам может заняться тренировками, Миямото заметно зависла, пребывая в довольно противоречивых чувствах. С одной стороны, по-прежнему хотелось продолжать оттачивать навык, ведь ей поначалу, еще в своем мире, довольно тяжело давался бой, буквально кровью и потом Юкка взращивала в себе рефлексы, которые из-за этого перемещения в другой мир на время заглохли, превратив ее в какого-то пугливого зверька. Но с другой... - Ни к чему вам тратить на меня время, господин Уэсуги, у вас и так забот хватает. Я же сказала, забудьте об этих моих словах, - девушка опустила голову и, расцепив свои руки, все-таки едва ощутимо погладила голубоватый пушистый хвост оборотня, но не просто так, а чтобы немного ослабить его хватку. - Ничего, думаю, один-два часа в день я тебе смогу уделить. В свое время мне довелось тренировать Кагэкацу, поэтому я единственный, кто может обучить тебя, - непроизвольно дернув кончиком пушистого хвоста, Уэсуги слегка ослабил хватку, но при этом следил за тем, чтобы девушка, не дай бог, не упала с его коня, поскольку скорость езды была очень большой. - Тогда на ярмарке мне нужно будет посмотреть кольца на пальцы. Из обычного металла, не ювелирного, - тут же решила уточнить девушка, чтобы ее не посчитали кем-то, кем ей быть даже в мыслях оборотня не хотелось бы. - В своем мире у меня было несколько, я надевала их, когда бить приходилось много и нужно было, чтобы пальцы пострадали не сильно. Одно колечко я даже постоянно носила с собой, но при перемещении я, похоже, потеряла его в лесу, - говоря это, Юкка сама не заметила, как инстинктивно поймала пальцами дернувшийся кончик хвоста и начала теребить, перебирая шерсть. - И спасибо, что так заботитесь обо мне и стараетесь выполнять все мои желания. Мне даже неудобно... - Все нормально, - оборотню до безумия нравилось нежное прикосновение тонких девичьих пальцев к его хвосту, он даже и не думал, что это может быть настолько приятным. К тому же, тренировка поможет узнать девушку чуть лучше. – Но, даже если мы не найдем подходящих колец, всегда сможем заказать их, главное, нарисуй, что именно тебе будет нужно. - Да они обычные, без всяких приукрас. Думаю, такие наверняка должны быть на ярмарке, тем более если она странствующая, - не видя от Кэншина никакого явного сопротивления, Юкка продолжила мять пальчиками кончик его хвоста, используя любую возможность потрогать интересующие ее, как будто бы она была ребенком, звериные атрибуты. За этим занятием она совсем забыла, что едет на коне вместе с генералом в город, не глядя на мелькающие мимо красоты и совсем забыв о времени, которое они уже скачут. Уэсуги примерно представлял себе данное приспособление, но был более чем уверен, что купить они их не смогут, и не потому что их не было, дело было в другом. У Миямото были тонкие и очень хрупкие пальчики, на которые точно невозможно было даже найти подходящие перчатки, заменяющие доспех, не говоря уже о столь любопытных колечках. Да и никто не пользовался в этом мире подобным. Вскоре всадник свернул на большую площадь, находящуюся в небольшом торговом городке, который находился на пересечении его территории и клана Такэды, и взглядом стал искать подходящее место, для того чтобы привязать своего коня. - Давай, я помогу тебе слезть, - ловко спрыгнув на землю, Кэншин протянул руки в сторону девушки, предлагая ей свою помощь. - Перекинь одну ногу и положи руки мне на плечи, а я сниму тебя. Юкка, сидя верхом на коне, поглядела вниз, а затем на оборотня и, поняв, что самой ей точно слезть не удастся, сделала все, как сказал генерал. Перекинув одну ногу и поставив ее в стремя, девушка, обнимая одной рукой коня за шею, вторую положила Кэншину на плечо и с его помощью спустилась на землю. - Господин Уэсуги, а я могу поинтересоваться, зачем вы сами ехали в город? - отряхнувшись и поправив одежду и волосы, наконец вновь обратила свое внимание на оборотня Миямото, наблюдая, как он берет под уздцы своего коня и куда-то ведет. - Вы же меня просто с собой за компанию взяли. Вы снова пойдете по семьям пострадавших или к тому мужчине, что вам достает информацию о делах в городе? Или к тем детям? Они, кстати, очень милые и очень мне понравились, пусть и вогнали тогда в краску... - Сегодня я приехал только за информацией, но и на ярмарку хотел заглянуть. Интересно бывает посмотреть, что пользуется спросом у людей и на что стоит сделать акцент в производстве. В приют завтра должны поехать Кагэкацу и Канэцугу. Но я решил, что тебя стоит взять с собой сегодня, ребята сказали, что в последнее время ты совсем поникла, и я решил, что прогулка за стены замка сможет поднять тебе настроение, - привязав своего скакуна к одному из многочисленных вбитых столбиков, оборотень устремился в сторону палаток, которые пестрели то тут, то там. - Я не поникла, - начала отнекиваться Юкка, шагая прямо за широкой спиной генерала, поскольку так ее не задевал народ, снующий по торговым улицам и толпящийся у каждого прилавка. Не очень-то девушке хотелось случайно зацепиться с кем-нибудь и, не дай бог, отстать от Уэсуги и вообще потеряться, хотя видела таким образом Миямото немногое. - Кагэкацу и Наоэ, наверное, показалось, но да, прогулка поможет мне проветриться. Ваш замок я уже и так знаю от и до, за его пределы выходить одной мне нельзя, а кого-то из вас просить мне неудобно, у вас, в отличие от меня, повседневных обязанностей и без того хватает. - Но ты всегда можешь попросить меня или моего сына, чтобы мы взяли тебя в город, - Уэсуги старался идти медленнее обычного, чтобы девушка могла подстроиться под его шаг, все рассмотреть и не отставать, а не бежать сломя голову, выбиваясь из сил. Да, его клан всегда был загружен делами, но старался по мере своих скромных сил помогать девушке, чтобы ей было проще освоиться в этом мире. - Лично я могу брать тебя с собой, за исключением тех случаев, если еду на переговоры с другими армиями. Они хоть и неплохие люди, но мне бы не хотелось, чтобы кто-то положил на тебя глаз и в будущем решил украсть, - Кэншин не знал, почему от одной лишь мысли, что девушка будет не под его защитой, его внутренний зверь весь подбирался, сердито начиная бить кончиком хвоста, и приглушенно рычал, стараясь захватить контроль над разумом, внутренне я буквально кричало о том, что он не собирается отдавать носительницу особенной крови ни под каким предлогом и видом. - Мне бы тоже не хотелось, чтобы кто-то положил на меня глаз и захотел украсть... - тихо повторила за оборотнем девушка, инстинктивно оглядываясь по сторонам, словно она искала в толпе невидимого врага, что преследовал их все это время, и прибавляя шаг, чуть не врезаясь в генерала сзади. - Я уже привыкла к вам и сторону менять не собираюсь, потому что вы мне нравитесь, - чуть улыбнулась Юкка, но уже через секунду остановилась, заметив в поле своего зрения нужный ряд со всевозможными специями, разнообразие которых несомненно ее радовало, поскольку оборотни, что помладше, полюбили пробовать кухню других народов из ее мира. И если продукты можно было раздобыть или, в крайнем случае, заменить или придумать другое блюдо, то вот со специями все было сложнее, ведь Миямото не была настолько искусным поваром, который мог бы импровизировать даже с ними. - Хочешь посмотреть пряности? - заметив, куда смотрит девушка, Кэншин почти незаметно улыбнулся. Было приятно от того, что Миямото хочет оставаться на их стороне, несмотря ни на что, что ей нравится его клан со всеми своими недостатками и странностями. Что-то в груди начинало разливаться до этого незнакомым, но приятным теплом, что хоть и немного пугало, но оборотень не мог отрицать, что эти ощущения ему очень даже нравились. Небольшой прилавок, раскинувшийся прямо под открытым небом, был наполнен всевозможными травами, порошками, высушенными частями того или иного растения, наполняя острыми или сладковатыми ароматами воздух. - Хочу, - коротко и довольно быстро ответила девушка, оторвав взгляд от приглянувшейся палатки и посмотрев на генерала, как будто Юкка готова была вот прямо сейчас сорваться с места, только дай ей зеленый свет. В глазах был едва заметный огонек, поскольку делать что-то, что оборотням было по душе, а именно готовить, Миямото нравилось, глядя на то, как они каждый раз удивляются еде из ее мира, она чувствовала что-то наподобие гордости за свой мир и людей в нем. - Да и надо бы пополнить ваши запасы, а то наиболее часто используемые специи уже заканчиваются. Можно? Или вы торопитесь на встречу к своему информатору? Уэсуги только помотал на эти слова головой и, аккуратно взяв девушку за хрупкую и такую нежную руку, повел в сторону приглянувшейся ей палатки. Задорный блеск в ее карих глазах говорил о том, что она будет рада этой покупке, и только ради того, чтобы почаще видеть эти искорки, этот счастливый блеск, оборотень был готов скупить хоть весь товар, выставленный на прилавке. - Подходите, гости дорогие, как говорится, свой огород! - сильно загоревший мужчина улыбнулся, показывая белые зубы, и обвел товар руками, при этом расхваливая его с таким видом, словно лично взрастил все эти специи. Девушку, которая, действительно уподобившись маленькому ребенку, уже чуть ли не прыгала от нетерпения на месте, здорово отрезвило ощущение, что генерал ее ведет рядом с собой за руку. Совсем простой, казалось бы, и обыденный жест, но Юкка почувствовала что-то новое и странное в своей душе, на что до этого внимания не слишком обращала. Но, стоило подойти к прилавку, как Миямото и думать забыла об этих странностях, мягко высвободив свою руку и, подбежав, сначала бегло осматривала весь ассортимент и прикидывала, что взять просто необходимо, а без чего можно и обойтись. План был у девушки такой: управиться с выбором товара побыстрее, чтобы не задерживать Уэсуги, и несильно опустошить его кошелек. Поэтому, не обращая на разглагольствования торговца ровно никакого внимания, Юкка изучала товар, а затем методично перечисляла нужные специи, гоняя мужчину за прилавком и в хвост, и в гриву. Выбрав типичные специи типа базилика, разных видов перца, корицу, имбирь, куркуму, она разглядела среди скляночек пряные смеси, и, пока торговец паковал товар, чисто по интуиции и запаху выбирала понравившиеся, ведь наименования и назначение некоторых местных трав Миямото не знала, но в мыслях уже прикидывала, что можно с этим приготовить. - Господин Уэсуги, а вы случайно не хотите, чтобы я приготовила что-то конкретное? - откладывая смеси для сладкой выпечки в одну сторону, а для соленых блюд в другую, внезапно спросила Юкка, обратив свое внимание на стоящего все это время в стороне оборотня. - Просто Наоэ часто просит у меня какое-то конкретное блюдо, которое ему особенно сильно понравилось... К тому же, я слышала от Кагэкацу, что вы далеко не всеядный. А я бы хотела приготовить что-то именно для вас. Ну... - девушка замялась, снова специально переключая свое внимание на склянки со специями, - Вы столько для меня делаете. Я хочу отблагодарить вас хотя бы так. Оборотень даже задумался, какое из блюд, приготовленных девушкой, его впечатлило больше всего, но в голову приходило только одно, оно не было каким-то особенным и явно имело японские корни, но благодаря сливовой пасте, смешанной с рисом, приобрело необычайный вкус, отчего Кэншин едва удержался, чтобы не попросить добавки, как это сделал тот же Наоэ. - Я не помню, как называлось то блюдо, что ты приготовила, помню, что там был рис, смешанный со сливами, - заметив, что Юкка вроде как выбрала все, что пришлось ей по вкусу и необходимости, оборотень решил на всякий случай уточнить пару моментов: - Ты все выбрала? Просто учти, что многие из этих пряностей тут можно приобрести не часто, так что лучше возьми сразу с запасом и то, что, считаешь, может пригодиться тебе в будущем. Насчет денег не беспокойся, все-таки это в какой-то мере покупки для замка. Прислушавшись к словам Кэншина, Юкка еще раз кинула взгляд на выставленный товар и добавила к выбранному еще пару трав на всякий случай. Все-таки и в город она выбирается не так часто, скорее даже редко, а закупать столь важную вещь доверить кому-то еще, пусть даже это будут оборотни с острым нюхом, девушка не могла. - Теперь все. А... То блюдо, - Миямото почесала затылок, припоминая из всего многообразия того, что она готовила, одно-единственное блюдо, понравившееся генералу. - Похоже, вы имеете ввиду дон со стейком и сливами... - будто сама с собой разговаривала девушка, глядя на Кэншина, но одновременно не фокусируя на нем взгляд. Неожиданно в ее рыженькую голову пришла мысль накормить генерала чем-нибудь сладким с этими плодами, вот только осталось кое-что уточнить: - Господин Уэсуги, вам нравятся сливы? Кэншин слегка смутился, но его в который раз поразила необычайная чуткость этой девушки, которая могла подмечать те детали, которые даже лучшие друзья и товарищи замечали далеко не сразу. - Есть такой грешок, но я стараюсь ими не увлекаться, - услышав сумму за покупки, оборотень вытащил из-за пазухи объемный мешочек с монетами и вручил несколько из них продавцу, забирая пряности. - Тогда я могу для вас кое-что приготовить из слив, - улыбнулась Юкка, думая, что в таком случае нужно еще обязательно найти на ярмарке и купить. - Думаю, вам понравится. Давайте, я понесу, - девушка протянула свою руку к небольшой сумке с купленными специями, не очень веря, что оборотень отдаст ей ее, скорее, забрал бы у самой Миямото что-нибудь, если бы она что-то несла. - А то вы не только таскаетесь со мной за покупками, так еще и носить сумки на себе удумали. Но Уэсуги на это только отрицательно помотал головой, показывая всем своим видом, что отдавать сумку девушке он не собирается ни под каким предлогом и видом. - Я уже заметил по твоему поведению, что ты привыкла ни в чем не уступать мужчинам, но если я позволю себе уступить, то это, в первую очередь, бросит тень на мой клан, так как это странствующая ярмарка и в других кланах могут поползти нехорошие слухи, - терпеливо и мягко объяснял Кэншин свое поведение. В самом деле, не очень хотелось бы становиться предметом обсуждений на тему того, что генерал клана Уэсуги стал совсем немощным, раз заставляет девушку нести сумку, а сам идет с пустыми руками. А, зная злые языки людей, можно было еще добавить кучу неприятных приукрашиваний. - Простите, об этом я не подумала, - вздохнула девушка, убирая свою руку, шагая дальше вдоль рядов с продуктами, привезенными из других земель, и высматривая то, что ей нужно. - И я привыкла быть независимой, а не не уступать мужчинам, - поправила генерала Юкка, глянув снова на сумку, что он нес. В своем мире она и не такие пакеты таскала на себе, но раз уж дело касается чести самого Уэсуги и его клана, то пусть несет, от Миямото не убудет. - Но в вашем мире следовать своим старым привычкам невозможно. Уэсуги только кивнул на эти слова головой, в этом мире девушка скорее подчинялась мужчине: сначала отцу, а потом и мужу, независимых и действующих самостоятельно почти не было, да и на тех народ смотрел так, словно они больные. - Ты права, здесь другие правила и стиль жизни. В сравнении с другими девушками тебе и так дается много привилегий, - Кэншин едва пошатнулся, как какой-то мальчишка буквально сбил его с ног, но ребенок тут же убежал, а вот один из карманов заметно потяжелел. Засунув в него руку, оборотень обнаружил новый свиток с докладом. Лучше и быть не может - не будет лишний раз светиться и наводить тень на своего информатора. - Ты еще хотела кольца посмотреть, видишь что-нибудь похожее? - решил на всякий случай уточнить Уэсуги, поймав себя на мысли, что информация в этот раз будет очень важной, раз информатор решил не встречаться с главой, а передал ее через посредника. Девушка тут же машинально начала оглядываться по сторонам в поисках лавок с украшениями, но они с оборотнем шли по совсем другим торговым рядам, где на прилавках лежал продуктовый товар. Поэтому, взяв генерала за свободную руку, Юкка без лишних слов направилась сначала к главному павильону, пересекая его весь и заглядывая в отходящие от него боковые улочки. Найдя нужную с различными украшениями, девушка завела оборотня туда, так же в быстром темпе проходясь и высматривая то, что ей нужно, однако, как и предполагал ранее Кэншин, тут таких колечек не оказалось. Только у одного торговца Миямото увидела простые колечки, но явно из драгоценного металла. - Вот эти больше всего похожи, но они явно дорогие, мне нужны совсем простые, - Юкка кивнула в сторону приглянувшихся украшений, забыв, что все еще продолжает держать оборотня рядом с собой, как будто боялась, что может в этой толпе народа его потерять. - Значит, как вернемся в замок, сходим к нашему кузнецу, и ты ему подробно опишешь то, что хочешь. Думаю, он сможет изготовить для тебя что-нибудь подходящее, - еще во время пути удобно перехватив руку девушки, Уэсуги уверенно шел за ней вдоль торговых рядов, но для себя тоже не увидел ничего интересного, к тому же, солнце уже давно перевалило за зенит и сейчас постепенно клонилось к закату, пока они доберутся до замка, могло окончательно стемнеть. - Думаю, нам пора возвращаться, не хотелось бы по темноте ехать. Есть еще что-то, что ты хотела бы тут присмотреть? - Думаю, нет, - немного подумав и покачав головой, Юкка только сейчас обратила внимание на все еще сцепленные вместе руки и, посмотрев сначала на них, подняла свой взгляд на генерала, чуть ему улыбнувшись. - Наверное, надо бы нам уже возвращаться, да? Вы же получили доклад от информатора, - улыбка девушки стала чуть хитрее, показывая, что Миямото успела заметить это якобы случайное столкновение оборотня с мальчишкой. - Да и меня в замке еще дела ждут, а вас тем более. - Да, пора возвращаться, - Кэншин утвердительно кивнул головой, лишний раз подтверждая свои слова, и направился к выходу со своеобразной площадки, которую в этот раз выделили для свободных торговцев. Работы в замке действительно было много, особенно если взять в учет то, что в последнее время якума вновь пришли в активность, с чем еще предстояло разобраться. Добравшись до своего коня, оборотень снова помог девушке взобраться в седло и, пришпорив его, поспешил в сторону замка. Юкка в компании Уэсуги-старшего чувствовала себя уже спокойнее и привычнее, теперь не тушуясь перед ним каждый раз, как собирается что-то сказать или сделать, хотя ехать на коне фактически в объятиях оборотня все равно было еще немного необычно. Но девушка быстро отвлеклась на размышления о том, что ждет ее по возвращению в замок, а мелькающие мимо красоты здешнего мира, медленно погружающиеся во мрак, навевали мысли о том, что Миямото так и не закончила свой рисунок для Кагэкацу. Немного расслабившаяся Юкка неожиданно дернулась, заметив в сменяющих друг друга деревьях какое-то смазанное движение, и хотела уже, было, списать все на воспалившийся разум, который увидел несуществующих призраков в лесу. Но в этот самый момент и конь оборотня недовольно и тревожно заржал, прибавляя скорость самопроизвольно и без приказа хозяина. - Я надеюсь, мне показалось и в этом лесу не водится чудовищ... - девушка инстинктивно прижалась спиной к груди сидящего позади Уэсуги, вжав голову в плечи и несколько боязливо оглядываясь. Оборотень уже давно заметил и услышал странное и не сулящее ничего хорошего передвижение по лесу, а, когда его конь сбавил ход, и вовсе напрягся. Среди деревьев раздался характерный нечеловеческий звук, который принадлежал лишь одним существам в Джинге. Уши оборотня рефлекторно прижались к голове, а кончик хвоста непрерывно метался из стороны в сторону, нервно постукивая по крупу жеребца. - Юкка, ты только не бойся, мой конь знает, как добраться до дома, так что просто держи поводья, - передав ремни в руки девушки, оборотень, все так же крепко прижимая ее к себе одной рукой, вытащил из ножен катану, заметив мелькнувшие между деревьев алые глаза. - Я постараюсь... - Юкка взяла в руки вожжи покрепче, потянувшись вперед и одной ладонью погладив жеребца по мощной шее, шепча ему что-то успокаивающее, потому как напряжение коня чувствовала даже она сама. Хотя и самой девушке вмиг стало страшно и даже жутко несмотря на то, что рядом с ней сидел явно неслабый оборотень, готовый дорого продать не только свою жизнь, но и жизнь Миямото. Спрашивать, на каких существ, обитающих в лесах, они наткнулись, девушке как-то не очень хотелось, поэтому она сосредоточилась на том, чтобы самой не запаниковать и уговорить коня продолжать путь. Тем временем из-за стволов деревьев показалось несколько пар красных глаз, тлеющих в сгущающемся мраке, как угольки, темные громадные силуэты, непонятно на что похожие и приближающиеся к всадникам с истошными криками. Учуявшие божественную кровь якума вылезли под покровом ночи, обступая нервно и недовольно мотающего головой коня со всех сторон и явно не желая выпускать из своих лап добычу. Первого подбежавшего к нему монстра Уэсуги почти незаметным движением разрубил пополам, Миямото лишь моргнуть успела, как от якума ничего не осталось, даже намека на прежнее существование, только жуткий предсмертный рев еще долго звучал в ушах, заставляя вжать голову в плечи, буквально мечтая о берушах или строительных наушниках. - Пошел! - хорошенько ударив коня коленями по бокам, Кэншин заставил его сдвинуться с места, чтобы не стоять точно в эпицентре, и, отъехав к одному из холмов, оборотень вновь затормозил, слезая со своего скакуна, отражая новую атаку. - Сиди там, если я скажу бежать, значит, пришпоривай коня и беги со всех ног, со мной ничего не случится, - давал наставления Уэсуги, отбиваясь от новой волны. Он слишком боялся за эту девушку, якума было много, но не настолько, чтобы ему грозила смертельная опасность, максимум, он выйдет из этой битвы слегка потрепанным, но он не простит себе, если кто-то из них доберется до Миямото. Эта девушка смогла за довольно короткий срок стать для него еще одним членом семьи, причем для которого отводилось свое, особенное место, она не солдат и не воин, которые всегда окружали его. Она девушка, хрупкое и нежное создание, которое нужно окружить любовью и заботой и никогда и ни при каких обстоятельствах не подвергать опасности и не заставлять плакать. «Как же я вас оставлю?» - тут же справедливо возмутилась девушка в своих мыслях, глядя на выползающих из леса, как она догадывалась, якума и отбивающегося от них Кэншина. Он, может, и знал, что говорил, но вот самой Миямото слабо верилось в то, что оборотня эти твари никак не заденут. Насколько бы он искусен не был во владении мечом, но Уэсуги был один, а Юкка, как всегда, ничего не могла сделать! Девушка до боли закусила губу, думая, что остается только подчиниться и не создавать оборотню лишних проблем, и если все-таки ей прикажут убегать, то можно позвать из замка подмогу. - Только будьте осторожнее, - Юкка натянула поводья, придерживая беспокоящегося коня, поскольку приказа к бегству еще не было, да и она до последнего не хотела оставлять тут генерала одного! Девушка не только волновалась за того, кто явно готов был защищать до последнего совершенно чужого ему человека, пришедшего вообще из другого мира, но и боялась, что что-то действительно плохое может случиться с Кэншином из-за нее. Якума тем временем продолжали наступать, пытаясь добраться до сидящей на жеребце девушки, но развеваясь черной дымкой из-за меча оборотня, пугая своим последним криком. Благо, в этот раз этих тварей вылезло из лесу не так много, сколько могло бы, будь Миямото ранена. Но даже при таком раскладе справиться с ними в одиночку оказалось тем еще подвигом, как только развеялся последний монстр, Уэсуги в изнеможении воткнул свой меч в землю и, опираясь на него руками, старался выровнять дыхание. Слишком много и откуда, причем, их столько повылазило, вроде лишь недавно его команда занималась зачисткой в этих землях и все по новой? Нужно было как можно скорее вернуться в замок и продумать новый план и вообще хорошенько заняться этим местом, раз тут якума множатся, как грибы после дождя. Но в груди тем не менее появлялась некая гордость за то, что он смог защитить девушку и при этом сам отделался лишь парой незначительных царапин. Кэншин был рад, что Юкка осталась цела и невредима, хотя и была напугана, причем довольно сильно. - Теперь можем ехать, - слегка выровняв дыхание и смахнув со лба выступившие капли пота, оборотень сел на коня позади девушки и тронулся в дальнейший путь. Ведь ему предстояло разобраться не только с основными проблемами, но и довольно странными чувствами, что давали всходы в его душе, так как простой и отцовской заботой он уже не мог объяснить свои желания и намерения в адрес Миямото. - Вы точно в порядке? - девушка подняла голову, чтобы посмотреть на оборотня, который в ее глазах стал героем, не меньше. В воображении она уже рисовала себе, что из-за нее Кэншин получит множество ран, будет истекать кровью, отправляя ее в замок, а она будет гнать коня во весь опор лишь бы успеть за подмогой. При мысли об этом сердце сжималось, не давая страху отступить, из-за чего Юкка выглядела по-прежнему напуганной, тревожась теперь за состояние генерала, по которому видно было, что он страшно вымотан. - Я снова не смогла вам ничем помочь... Но... я благодарна. Вы герой, - совсем тихо добавила Миямото, думая, что это звучало, наверное, глупо и, может быть, по-детски, но она и правда хотела сказать об этом Уэсуги.
99 Нравится 96 Отзывы 26 В сборник Скачать
Отзывы (96)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.