ID работы: 6270011

«НОЧНЫЕ ЖЕЛАНИЯ»

Гет
NC-17
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
23 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

3 ГЛАВА (продолжение)

Настройки текста
Патрульная машина въехала в Даунтаун Остина и остановилась у современного здания, выстроенного из стекла и стали. Фрост Банк даже на фоне других небоскребов выглядел самым высоченным и напоминал распускающийся сюрреалистичный хрустальный цветок, созданный безумным скульптором-авангардистом. После того, что случилось у нас одиннадцатого сентября, я не слишком любила подобные громоздкие строения. Можно сказать, что они были олицетворением моих самых ужасных подростковых страхов. Я боялась самолетов и небоскребов, и этого уже нельзя было исправить. Информация об опасности была навечно загружена в кору моего головного мозга. С содроганием в сердце я вошла внутрь башни. Пол в холле был выложен огромными мраморными плитами, сияющими, как ледяная гладь замерзшей реки. Ступая по нему, я только и могла думать, что, сделав один неверный шаг, тут же поскользнусь и окажусь лежащей на этом холодном великолепии. Желая хоть как-то отвлечься от навязчивой мысли, я подняла голову вверх. Стеклянные сферы четырех лифтов бесшумно застыли на разных этажах. Не успела я сделать и несколько шагов в их направлении, как ко мне подошел здоровенный охранник, явно из ликан. — Прошу прощения, — пробасил верзила, — чем могу быть полезен? — Мне назначил встречу мистер Шепарт. — Четко произнесла я и сунула ему под нос свой значок. Мужчина мельком взглянул на него и что-то быстро сказал в микрофон гарнитуры. Послышался шорох и приглушенный ответ. — Следуйте за мной, маршал Стакхаус, я провожу вас до лифта. Дальше вас встретят. — Отлично! — Бодро ответила я и выдавила из себя дежурную улыбку. Мы бесшумно миновали огромное фойе и, к моему удивлению, свернули направо, после чего оказались в беломраморном зале. Там нас уже ожидала молодая женщина в черном консервативном костюме. Она цепко сжимала в одной руке черную шариковую ручку, а в другой — белую пластиковую карту. — Прошу пройти со мной, маршал, — сдержанно предложила она и сунула в прорезь тонкую карточку. Стена отъехала, и мы вошли в специальный лифт, о наличии которого я даже не подозревала. Я совсем не удивилась, когда моя провожатая нажала на кнопку последнего этажа: было бы странно, если бы мистер Шепарт, владелец заводов, домов, пароходов и личного лифта, довольствовался бы чем-то, кроме самой верхушки здания. Окажись я на его месте, я бы тоже была вынуждена забраться на вершину небоскреба, как бы страшно мне там не было. Таково было правило этого мира. Таким простым и очень доходчивым способом все власть имущие давали понять нам, обычным смертным, что они находятся на самой вершине пищевой цепочки, в отличие от нас, червей навозных, ползающих в грязи у подножия их замков, с их же на то позволения. Провожатая молчала. От нее пахло тяжелыми дорогими духами, и вся она от носков туфель до прически, из которой не выбивалось ни единого волоска, представляла собой живое олицетворение аккуратности, собранности и деловитости. Я глубоко вздохнула. При моей работе и моем образе жизни я никогда не стану выглядеть так же идеально. Невозможно носиться по улицам с браунингом наперевес на высоченных каблуках с замысловато уложенными волосами. Такое бывает только в сериале «Касл», который так любит смотреть мой напарник Мерлотт. А в реальности весьма сложно представить, что я при необходимости смогу легко ударить своего врага ногой в челюсть, если буду одета в узкую юбку карандаш, на манер той, что так восхитительно сидела на сопровождающей меня леди. Моя собственная кожаная куртка выглядела при соседстве с прекрасным костюмом этой леди еще более потертой, а прическа, сооруженная мной наспех, когда я уже выходила из полицейского участка, сводившаяся к заколке, крепко скреплявшей мои волосы высоко на затылке, казалась осветленным вороньим гнездом. Осознав сей печальный факт, я немного поникла и впала в состояние ступора. Наконец двери разъехались, и мы чинно вышли в застеленный белоснежным ковром холл размером с небольшую итальянскую площадь. Дизайнер, работавший над его созданием, был явно наделен изысканным вкусом. Весь интерьер напоминал черно-белое фото. Разных размеров блестящие кубы из черного мрамора были беспорядочно разбросаны на белой поверхности ковра. Черные диваны и кресла, а также белоснежные торшеры, которые стояли там и тут и излучали мягкий белый свет, наполняли холл уютом. Черный стеклянный потолок и стены и, как заключительный штрих, неисчислимое количество белоснежных орхидей, которые, казалось, были везде, делали его совершенно органичным и законченным. Ничего лишнего, ничего вызывающе кричащего — и именно поэтому помещение выглядело немыслимо дорого. — Должно быть, хлопотное хозяйство, — сказала я, восхищенно глядя на прекрасные цветы. — Да, но ими, к счастью, занимаюсь не я, а наш цветовод. Прошу, — женщина повела меня по стеклянной галерее, откуда открывался головокружительный вид на деловой район Остина, в первую очередь, и почти на весь центр города, во вторую. В галерее звучала негромкая музыка. Я замедлила шаг. Я любила эту прекрасную мелодию с самого детства. Это именно она сподвигла в свое время маленькую Соки изъявить желание научиться играть на рояле. Это было «Ларго» Баха. Мое сердце больно сжалось в груди, и я вспомнила, как исполняла это божественное произведение на школьном рождественском концерте в шестом классе. Стеклянные стены растаяли, город за окном пропал, моя взрослая жизнь превратилась в туман. Я опять была маленькой светловолосой девчушкой, которая трепетно касалась белых и черных клавиш. Клод и Ба сидели в первом ряду и с замиранием сердца следили за мной. Они, затаив дыхание, наблюдали за моими тонкими пальцами, уверенно извлекающими прекрасные звуки из старого пианино. Мелодия приближалась к финалу. Я ни разу не сбилась и была чрезвычайно горда и довольна собой. Музыка стихла. Теперь ей на смену пришло другое произведение Баха. Я вернулась в реальный мир и громко выдохнула. — С вами все в порядке? — проявила внимание леди. — Да, — смущенно ответила я. В конце галереи моя провожатая остановилась, улыбнулась мне холодной улыбкой и сказала куда-то в пустоту: — Маршал Стакхаус, сэр. — Пригласите ее, Сара. Женщина в очередной раз сунула в прорезь карточку — и стена откатилась в сторону. — Прошу, госпожа федеральный маршал. — Благодарю. Проводив леди взглядом, я решительно вошла в кабинет Шепарта. Как я и предполагала, это помещение оказалось таким же большим, как и холл. И выполнено оно было все в тех же сдержанных черно-белых тонах. Вид на Остин из огромного панорамного окна по-прежнему поражал воображение, но… тут все немного померкло и отступило. Стало второстепенным и не слишком значимым. Все терялось и становилось ничтожно мелким на фоне самого хозяина всего этого великолепия — мистера Шепарта. Я шагнула вперед и застыла на месте, не в силах пошевелиться. Мой взгляд был прикован к вампиру так же прочно, как ядерный чемоданчик к руке помощника президента. Хозяин кабинета медленно встал и ослепил меня улыбкой. Странное поведение и совершенно неуместное в нашем случае. — Федеральный маршал Стакхаус! — произнес он, и я отчетливо уловила легкий английский акцент. — Рад видеть вас. — Не знаю, что будет с вашей радостью, когда наш разговор закончится. — Сказала я, немного раздраженная его неожиданным гостеприимством. Он приподнял бровь. — Не будем делать никаких прогнозов. Сначала познакомимся, поговорим, а там видно станет. Кофе? — Кофе? Настоящий кофе? А это возможно? Я с отвращением вспомнила помои, которые пила почти весь вечер в полицейском управлении и решила, что в таком респектабельном офисе точно не будут подавать низкосортную бурду. — Почему нет? — Вампир улыбнулся, и на его щеках появились очаровательные ямочки. Теперь он выглядел совсем юным. На момент обращения ему было не больше двадцати лет, улыбка делала его лицо по-мальчишечьи задорным и открытым. — Сара, приготовь, пожалуйста, кофе, черный без сахара, для моей гостьи. — Сказал куда-то в пустоту властелин огромного кабинета. — У вас с ней ментальная связь? — не без ехидства поинтересовалась я, задетая тем, что Шепарт даже не счел нужным спросить у меня, какой именно кофе собственно предпочитаю я. «Интересно, а личный секретарь по совместительству является и его слугой-человеком, и донором, и теплой грелкой в кровати?» — пронеслась у меня в голове неожиданная мысль. — У нас с ней новейшая система для переговоров, которая приводится в действие нажатием на эту кнопку. — Шепарт демонстративно поднял правую руку вверх и нажал кнопку на черной шариковой ручке, точно такой же, как была в руках у встретившей меня леди. Послышался шорох и стук каблучков по мраморному полу. Новый щелчок. Все стихло. — Тестируем ее возможности. — Шпионские разработки? — Нет, конечно. Данное устройство будет доступно всем. Оно недорогое и очень удобное, что немаловажно в век высоких технологий. — Когда запустите их в массовое производство и цена упадет до десяти долларов за штуку, позвоните мне, я обязательно куплю себе парочку. — Шутливо попросила я. — Всенепременно. Прошу, присаживайтесь, — вежливо предложил мне вампир, указав рукой на удобные кресла. Сам же он, выйдя из-за стола, привычно сел на его край с моей стороны. Теперь мы были довольно близко. Элегантный серый костюм, сшитый на заказ, белоснежная рубашка ручной работы, изумительный перламутрово-серый галстук и умопомрачительно дорогие черные туфли. Я мысленно подсчитала стоимость «будничного прикида» Родни и беззвучно прослезилась. Наверное, мне необходимо сменить работу или, как Макс, начать брать ее на «дом». Если же я оставлю все по-старому, то, прослужив года три без взысканий и выговоров, обязательно накоплю на такие туфли. Хотя… зачем мне мужские туфли? Я подняла глаза и посмотрела в лицо Шепарта. Он внимательно наблюдал за мной с учтивой улыбкой. Похоже, вампира совершенно не волновало, что я беззастенчиво разглядывала его. — Может, пока готовится кофе, я проведу короткую экскурсию по офису? — Обойдусь. Я не собираюсь часто наведываться сюда. Я вообще из другого штата и тут просто помогаю местному отделу, работающему с суперами. Давайте лучше очно познакомимся и перейдем сразу к делу, как вы уже знаете, я федеральный маршал Стакхаус. — А я Родни Шепард. — Он протянул мне руку, что само по себе было странным. — Можете звать меня Соки. — Я нерешительно коснулась холодной ладони. Сильные пальцы, приятное пожатие, легкое покалывание, стремительно перерастающее в электрическую реакцию. Я торопливо прервала контакт. — Соки, а я не буду слишком груб, если позволю задать вам один… организационный вопрос? — Конечно, нет. — Это правда, что вы супруга Эрика Нортмана? Холодные голубые глаза безотрывно следили за моей реакцией. Я осталась спокойной. Меньше всего мне хотелось вспоминать сейчас моего муженька-засранца. — И да и нет. — Я помедлила несколько секунд. — Дело в том, что наш брак с мастером Нового Орлеана чистая фикция. Так было необходимо на тот момент. Вы ведь лучше меня знаете, что в ваших кругах принято заключать обоюдовыгодные браки. Это как раз такой случай. И… я не желаю обсуждать глубже данную тему. — Хорошо, мне она также не слишком интересна. Черная блестящая дверь пришла в движение и в кабинете появилась Сара с долгожданным кофе. — Большое спасибо. Можешь быть свободна. Женщина удалилась грациозной поступью манекенщицы с Парижского подиума. — Итак, зачем вы назначили мне встречу? — задала я мучивший меня вопрос и сделала маленький глоток из крохотной чашки. Кофе оказался просто восхитительным, и я, позабыв обо всем, сделала еще два глоточка. — Моя управляющая из «Золотой нити» доложила мне про убийство трех ее сотрудниц и о том, что это дело, к счастью, ведете вы. — Почему же к счастью? — Потому что вы, пожалуй, на данный момент, единственный маршал в штатах, который никогда не останавливается на полпути и всегда доводит начатое до конца. Независимо от того, скольким людям или существам может не понравиться итог вашего расследования. — Честная, неподкупная, и к тому же супруга вампира. Интересная у меня репутация. — Я поставила чашку на стол и подалась вперед. — А вы не боитесь, что результаты моего расследования не понравятся в первую очередь вам? — Нет. — Коротко сказал Родни. Я смотрела прямо в глаза Шепарта, но ничего не могла прочесть в них. Он сохранял на лице приятную улыбку и с интересом следил за мной. Когда имеешь дело с вампирами всегда очень сложно понять их реальные эмоции, но, похоже, что его это и в самом деле совершенно не пугало. «Что это было? Хорошая игра или он на самом деле не виновен?» — Может, вернемся к делу? — Спросила я, прервав затянувшуюся паузу. — Да, конечно. — Он вынул левую руку из кармана и убрал со лба прядь длинных вьющихся волос. — Я бы хотел, чтобы вы информировали меня о ходе расследования. Мне необходимо сотрудничество с вами. — Извините, что? — Мне нужна подробная информация. — Терпеливо пояснил Родни. — Вы занимаетесь делом по убийству моих сотрудниц. Я не собираюсь рассказывать вам сказки о том, что глубоко тронут их окончательной смертью или о том, что они были невероятно дороги мое сердцу. Совсем нет, я даже не видел их никогда раньше. Посмертные фото этих бедняжек стали моим запоздалым знакомством с ними. — Тогда откуда такая забота? — Суть вопроса состоит в том, что убийца, упокоивший их, бросил вызов лично мне. А я не люблю, когда мне кто-то бросает вызов. Наглец должен быть наказан. И судить его буду я. — В голубых глазах Родни сверкал лед, но его губы по-прежнему сохраняли улыбку. — Вызов вам? Вы так это воспринимаете? — Да, а как еще? Посудите сами, он убил трех девушек, и все три работали на меня. — А что если они просто были связаны между собой какой-то общей тайной? — «Которую, ты наверняка знаешь, но мне не озвучишь ни при каких условиях», — добавила я про себя. — Что тогда? — Тайной? Например? — Да все что угодно. Что если у них был общий деспот-создатель? Или может кто-то вымогал у них деньги, или какая-то другая причина? — Не знаю. Нет. Я так не думаю… — на лице Шепарда появилось загадочное выражение, казалось, он что-то вспоминал. Но даже если что-то и пришло ему на ум, он явно решил этого не озвучивать. Вместо ответа он произнес ничего не значащую фразу: — В принципе мысль неплохая, но маловероятная. — А что если их создатель вы? — спросила я прямо, устав играть в игры Родни. — Я создатель? Ради всех святых, увольте. — Он нахмурился. Черты его лица стали жестче, и теперь он выглядел несколько старше определенных мной ранее двадцати лет. — Почему? — Я недостаточно сильно люблю свой вид, чтобы приумножать его популяцию. — Что так? — Вампиры слишком проблемные существа. Их переизбыток может привести к глобальной катастрофе. — Допустим, я вам поверила. Может тогда у вас есть идея, кто мог упокоить девушек таким странным образом? — ринулась я в бой. Выражение лица Шепарда не изменилось: — Это должен быть суккуб. — Суккуб? — Да, они способны вместе с энергией высосать всю кровь из вампира и оставить при этом плотскую оболочку нетронутой. — А вы, Родни, случайно не суккуб? — Мой новый резкий вопрос наконец-то достиг своей цели. — Я? Нет, конечно. Мой создатель обладал массой магических способностей, но он точно не был суккубом. — Шепарт едва сдерживал свое раздражение. — Значит, чтобы получить нового суккуба необходимо иметь создателя суккуба? — Не сдавалась я. — Да. — А вы не назовете мне имя своего творца? Новый вопрос, новая волна гнева. — Оно вам ничего не скажет. У вас утомленный вид, маршал. Наверное, всю прошлую ночь не смыкали глаз? — Торопливо сменил щекотливую тему Шепард. — Такая работа. Значит, вы не были знакомы с жертвами лично? — пошла я на второй круг допроса, оставив информацию о творце вампира открытой, желая подловить Родни на мелкой лжи. — Нет. Как я уже сказала ранее, я ничего не знал об их существовании до сегодняшнего вечера. Дело в том, что в Остине я бываю не так часто и это… это, не тот бизнес, который достоин моего постоянного внимания. Шепарт встал с края стола и, сделав шаг, замер в метре от моего кресла. Воздух вокруг меня стал наполняться электрической энергией. Я почувствовала угрозу. И тут же вскочила на ноги. — Сядьте. — Неожиданно твердо приказал Родни. — Спасибо, я уже… — Да сядьте вы, черт возьми! Он с внезапной яростью схватил меня за плечи и принудил опять опуститься в кресло. Его зрачки расширились. Глаза постепенно заполнялись тьмой. — Вы, что, серьезно подозреваете меня? — проговорил он чуть слышно. — Вы, правда, считаете, что я, стал бы тратить время на подобную глупость? — То, что я считаю, к делу не относится. Я расследую… — Я осеклась, почувствовав на себе его пугающий, разъяренный взгляд. — Считаете, что я способен убить просто ради развлечения?! — спросил он еще тише, еще более зловеще. Считала ли я так? Да, черт тебя побери, обладатель таких ужасных глаз был способен на все что угодно! — Нет. Я просто выполняю свою работу. И я обязана проверить все имеющиеся у меня версии. — Сказала я почти уверенно, стараясь скрыть свой страх. — Даже самые безумные? — Почему нет? — почти шепотом осведомилась я. — Потому что у меня есть прочное алиби. Меня не было в городе больше месяца. — Вы могли нанять… — Зачем мне это?! Я задумалась. Резонный вопрос. У меня не было логичного ответа на него. Шепарту правда это было ни к чему. Что он мог делить с пусть даже и элитными, высокооплачиваемыми, но все-таки шлюхами, которые так и так работали на него? Если, конечно, он не являлся законченным психом и не убивал из чистого удовольствия. Правда, на психа он явно не тянул. Он был абсолютно вменяем. Родни умел держать себя в руках и мастерски манипулировал сознанием других. Его легкая паническая атака, проведенная только что и направленная на меня, это подтверждала. Он был опасным противником, но растрачивать себя по мелочам он точно не стал бы. — Я не знаю. Порой преступления совершают и без всякого повода. — Произнесла я слова, в которые сама мало верила. — Это не мой случай. — Может, вы спали с ними и… — Я? С проститутками? Увольте, ради Лилит. Не в моих правилах покупать секс. Я привык получать все, что желаю, даром. Я просто прихожу и беру это. И я точно не пользую дам для всеобщего употребления. Родни шагнул ко мне. Его глаза постепенно светлели. Он смотрел на меня, в упор, и я опять вскочила. — Думаю, что наш разговор окончен. Дайте пройти! — заторопилась я. Меня пугала и одновременно возбуждала сама возможность оказаться очень близко с этим вампиром. Но Родни не посторонился. Его ледяная рука легла на мою ладонь. Электрическая волна медленно потекла вверх к локтю, плечу, шее, завоевывая и постепенно подчиняя себе мое тело. — Я умею хорошо разбираться в людях. Вы ведь абсолютно не верите в мою причастность к этим убийствам! — Нет, но… я служу в полиции и не имею права полагаться лишь на свои личные впечатления. Я попыталась вырвать руку, но мне это не удалось. — И вы совершенно не хотите уходить. — Теперь голос Шепарта звучал, словно шелест листвы. — Нет, но… я должна. — Уверен, что он будет делать это снова, — неожиданно сказал Родни. — Тут я с вами полностью согласна. И поэтому будет лучше, если вы отпустите меня, и я пойду заниматься поисками убийцы. Он улыбнулся, но в его улыбке не было и намека на веселье. — Не думаю, что вы в состоянии сейчас изменить ход событий. У вас для этого слишком мало информации. — А я не думаю, что нуждаюсь в ваших советах. Просто уйдите в сторону и не лезьте в это дело! — взвилась я. Близость Родни действовала на меня как красная тряпка на быка. Меня переполняла энергия и неосознанное желание. Мне казалось, что вся моя кожа вибрирует, а клетки моего организма приведены в полную боевую готовность. Я резко вырвала руку и шагнула вперед. Но Шепард не отступил. Он неожиданно провел пальцами по моей щеке. Это было сделано так быстро и с такой нежностью, что меня обдало жаром. Мое лицо запылало и при этом мое возбуждение куда-то мгновенно улетучилось. — Позвольте мне помочь вам. Давайте будем сотрудничать. — Тихий, умиротворяющий голос. И слабость во всем моем теле. — Нет… — Твою же мать, я чуть было не потеряла над собой контроль и не согласилась на его предложение, но вовремя опомнилась; мне хватило силы воли, чтобы сухо сообщить: — Повторяю, я сама со всем разберусь. Занимайтесь своими делами, мистер Шепард. И на всякий случай держите рядом адвоката. Вампирам, которые так нагло питаются эмоциями людей это совсем не лишнее. — Соки! Я не сделал ничего противозаконного. Я просто тестировал ваши способности. Преодолев слабость, я шла к двери, изо всех сил стараясь держаться независимо. — Я могу увидеться с вами завтра вечером? — кинул мне вдогонку Родни. — Нет! — бросила я через плечо. — Несмотря на ваше упрямство, я постараюсь помочь вам с расследованием. И я надеюсь, что вы еще передумаете и начнете сотрудничать со мной. — Негромко произнес он. — Передумаю? Это вы о чем? — Я остановилась и обернулась. — О моем предложении встретиться завтра, в первую очередь, и о возможности вести это дело сообща, во вторую. — Я никогда не меняю своих решений, — заявила я твердо. — Госпожа федеральный маршал, никогда не говорите никогда, — бросил мне в след Шепард, — и если передумаете, просто свяжитесь с моим секретарем! Стена медленно отъехала в сторону, и я покинула кабинет.
23 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (8)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.