ID работы: 6258797

Ма-Як: Свет истины.

Джен
G
Заморожен
1
Размер:
23 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Адаптация к Японии проходила тихо и равномерно. По возвращению домой после школы, я, не разбирая чемодана, плюхнулся в кровать и проспал до вечера. Джиро позже меня разбудил. Мы поужинали постным рисом с мясом, я принял ванну и разобрал «чёртов» чемодан. Когда я закончил с обустройством комнаты, было уже слишком поздно и я, как истинный русский школьник, упал спать до утра. На следующий день я проснулся ближе к обеду. Джиро не было дома. Еда, так же как и работящий японец — отсутствовала. Делать тоже было нечего. Я почесал затылок, цокнул языком. Развернувшись, достал с кармана штанов мобильник. На счету были деньги, которые мама заботливо перевела мне на месяц вперёд. Я отследил по карте ближайший банк и пошёл собираться. Привёл копну рыжих волос в порядок, натянул джинсы, белую футболку и кожанку сверху. Слишком по европейски, думаю. Дом закрыт, ворота тоже, почтовый ящик пуст. Что ж, идём изучать улицы Токио, а именно в район Роппонги. Но пока я добрался до квартала, время скоротечно катилось к вечеру, и на улицах стало более оживлённо. Я никогда бы и не подумал, что Питерское метро во время час пика окажется мне самым безобидным местом, нежели надземки Японии в любой час. Народа тут как китайцев на базаре во Владивостоке, где у меня была пересадка. Именно то, что я пропускал большую часть составов метро, и стало причиной скоротечности времени. На улицах бродили костюмированные японцы, заманивая туристов в свои заведения, чувствовался запах алкоголя от выпивших тех же японцев, да и сама улица пестрилась от рекламных вывесок. Я лишь бродил по улице в поисках какого-нибудь клуба с хорошей музыкой или ночного бара, где я смогу нормально поесть и выпить заодно, не привлекая внимания полиции. Из-за внешности иностранца я могу спокойно тут расхаживать, меня не останавливают патрульные, да и выгляжу я чуточку старше своих 16 лет. Кроме того, я могу в любой момент включить режим туриста, и меня отпустят за незнанием закона страны. Короче говоря, обойдусь предупреждением о депортации на родину. С одной стороны это неплохо, но с другой стороны расстроенная мама и строгий отец. Проходя мимо очередного заведения, похожее на кафе, от туда вывалились парочка выпивших мужчин. Они буквально оттуда вывалились, словно их вытолкнули оттуда силой, как при сопровождении невежливых посетителей. От увиденного, я, было, отскочил назад, делая для себя заметку, не посещать такого рода кафе. Осмотрев пьяных японцев, я уже собрался идти мимо к ближайшему банкомату, как на пороге кафе появилась молодая девчонка, кричащая что-то вдогонку нетрезвым местным жителям. Я, естественно, усмехнулся, и от яркого отблеска вывески напротив, увидел эти знакомые скулы и широкие глаза. Та самая, которую я встретил вчера у школы. Теперь мне стало понятно, почему она неплохо разговаривает на английском. — Так ты тут подрабатываешь? — поинтересовался я, подходя ко входу в кафе. Девушка дёрнулась, и, увидев меня, тут же метнулась внутрь. Я последовал за ней, в надежде немного пообщаться, ну, и поесть заодно. — Слежу за порядком — уточнила школьница, — Это бизнес семьи, я лишь помогаю. — Она проводила меня до свободного столика и предложила меню. Я, конечно, оценил эту некую раскрепощённость, ведь мама рассказывала, что что-нибудь узнать о японце очень трудно, что они замкнутые. Заказав знакомое мне европейское блюдо, я отдал меню школьнице. — Ты хоть скажи, как тебя зовут — я улыбнулся ей, и продолжил — Я Хиросэ Артём. Девчонка лишь улыбнулась мне, и, забрав меню, ушла вглубь кафе, даже не назвав своё имя. Я не особо по этому переживал, ведь учиться мы будем в одной школе и я сто процентов узнаю, как её зовут. Кафе вполне приемлемо для его местоположения — Роппонги, да и в меню есть европейские блюда, так что в целом посещать его можно. Тут много выпивающих японцев и отдыхающих иностранцев, что мне даже очень нравится. Ну не знаю, есть тут какое-то ощущение чего-то домашнего. То ли интерьер подобен среднему российскому бару, то ли освещение тут особенно мягкое. И пока я проникался атмосферой, другая японская женщина принесла мне мой заказ. Я удивился. — А где девушка, что принимала у меня заказ? — поинтересовался я, — Молодая, с европейским лицом. — О, вы говорите на японском! — Восхищенно произнесла женщина — Та девушка у нас не работает, она лишь присматривает за ведением дел в нашем кафе. Если не ошибаюсь, то она будущая хозяйка нашей сети. — Вашей сети? — ещё сильнее удивился я. — Сеть ресторанов для иностранцев — довольно улыбчиво ответила женщина, словно она расхваливает свою собственную дочь. Я задумчиво кивнул, а она поклонилась и ушла выполнять свою работу. Вот так поворот, школьница-владелица сети ресторанов. Но интересно другое — почему её одноклассники задирают столь влиятельную школьницу? Разве это не отличный шанс быть хорошим другом такой девушке? В плане, что японцы любят богатых и влиятельных. Что хорошие отношения с таким человеком являются гарантом твоего успешного будущего. Честно, не люблю когда люди общаются с тобой только из-за твоего социального положения, но так построен мир и от этого никуда не денешься, даже в саму Японию. Поужинав в ресторане, я расплатился картой и покинул уютное кафе, намереваясь отправится домой. Уже было довольно поздно, и я не знаю, во сколько в Японии закрываются станции. Да и к тому же, Джиро должен уже быть дома, стоит узнать как у него дела на работе. Не знаю даже, как дядя отреагирует на данный вопрос, но у нас заведено узнавать, как прошёл день, что было интересного. Джиро долго жил один, так что его немая реакция будет вполне объяснимой. Я не заметил, как уже сидел в вагоне, и ехал домой. Я достал мобильный телефон и начал пролистывать ленты российских мессенджеров, проверяя наличие новых сообщений и новостей в общем. Из сообщений было банальное «привет, как там Япония? Стоит ещё?» от моего хорошего друга. Я усмехнулся и закрыл приложение, оставив сообщение без ответа. Я измотался, пока бродил по Роппонгам, да и время в России было раннее утро, незачем так беспокоить человека. Ну вот, моя станция, пара кварталов и вот он дом, где уже горел свет в гостиной. — Джиро, я вернулся! — прокричал я, и услышал шорох, только уже с кухни. Тут до меня дошло, что надо было зайти в магазин и купить чего-нибудь к ужину. — Уже поздно, где ты гулял? — обеспокоено спросил дядя. Я прошёл в дом и сел за барную стойку, наблюдая, как дядя Джи готовит ужин на скорую руку. Вот тут мне неловко стало. — Да так, район изучал. Давай я помогу! — Сиди — резко ответил японец, а я даже не успел соскочить с места. — Это вполне обычно для меня, не стоит беспокоиться. — Джиро закинул длинную лапшу в масло на сковородке, и оно тут же зашкворчало, наполняя кухню вкусным ароматом еды. Мне оставалось лишь наблюдать за тем, как готовит японец свой обычный ужин. — Как день прошёл? Не было проблем из-за вчерашнего выходного? — Джиро вытащил готовую лапшу и на эту же сковородку закинул морепродукты, в которых я даже не разбираюсь. — Тёма-кун, — усмехнулся — начальник, конечно, не был рад, что я не работал вчера, но знаешь? — он посмотрел на меня с некой благодарностью, и позже я понял почему, — Когда он узнал, что ко мне приехал племянник, да ещё и иностранец, то тут же смягчился ко мне, прощая неотработанные часы. — Вот как — я опустил голову, скорее от обиды к самому себе, чем от облегчения. — Я рад, что не стал причиной твоих проблем. — И опять эта гонка за репутацией. Раздражает. Раздражает! Бесит уже! — Ты мыслишь как японец — обрадовался Джиро. — Это всё воспитание Акеми. Ты не голоден? — дядя заботливо поставил напротив меня своё кулинарное творение. Я улыбнулся, сказав, что уже поужинал в уличной лавке и собираюсь идти спать. — Тогда принимай ванну первым — прикрикнул Джи, когда я уже поднимался по лестнице, а я в свою очередь кратко ответил наше русское «ага». Глубокая горячая ванна, маленькая комнатка и блаженная прохлада от приоткрытого окна. Не смотря, что завтра последний день марта, здесь довольно тепло. На улице была по настоящему летняя погода, можно было обойтись и без кожанки, но я не пожалел что взял её, потому что вечером было уже прохладней. Я завалился на кровать, подминая под голову подушку так, что бы быть в полусидящем положении. На сей момент, я решил заняться настройками телефона. Поменять языки в некоторых приложениях, да и системные настройки изменить. В общем, с телефоном я провозился около часа, и когда разрядился аккумулятор, я всё-таки лёг спать. *** Сегодня было 31 марта, а это значит, что надо зайти в школу, что бы взять учебники и сделать замеры для моей школьной формы. Меня это мало радовало, потому что Джи разбудил меня рано утром для этого. Совместно собравшись и покинув дом, мы добрались до станции. Так как моя станция была первой, я вышел вперёд Джиро, махнув ему через плечо. Я по памяти шёл в сторону школы, минуя библиотеку района. Рядом со мной чаще стали появляться школьники, что означало, что я почти пришёл. Подходя к воротам, меня остановил школьник с блокнотом в руках. Я выдохнул, понимая, что сейчас будет. — Извините, туристам сюда нельзя, это старшая школа. — Японец говорил на внятном английском, чему я практически не удивлён. — Я направляюсь в кабинет директора, он меня ждёт. — Ответил я. Японец пару секунд постоял в раздумьях, а после позвал вошедшего за ворота учителя. Быстро сказав ему о чужаке, идущему в кабинет директора, учитель взглянул на меня. — Хиросэ-сан? — уточнил сенсей. Я кивнул. — Такано-кун, всё в порядке, я его провожу. — Обратился сенсей к ученику, а после уже ко мне — Я учитель английского языка Каимура сенсей, идём, провожу к директору. И снова я выдохнул. Это скоро станет моей вредной привычкой. Когда я последовал за учителем, я заметил, что учеников на площади перед входом стало больше. Все вышли по пялиться на иностранца. Раздражает. На входе в школу меня заставили разуться, при этом, предложив мне обычные домашние тапочки. Когда мы приезжали сюда с Джиро, нас как-то и в уличной обуви пропустили. Учитель вёл меня по коридорам, которые я не пытался запомнить, да и не зачем пока. Ещё из России помню, что в школах ученики стараются избегать коридоры, ведущие в кабинет директора. Это как тёмный переулок, которые мама учила обходить стороной. Ну, или как мама, скорее папа и бабушка по папиной линии. Русские такие русские. — Хиросэ-кун, не переживай, я буду переводить тебе то, что скажет наш директор слово в слово — улыбнулся учитель, когда мы вошли в кабинет директора. Я пожал плечами. Не хочу говорить, что я знаю японский, дайте хоть немного развлечься. — Доброе утро, Каимура сенсей и Хиросэ-кун, — улыбчиво произнёс директор, имя которого я и не пытался запомнить. — Директор пожелал вам доброго утра и просит присесть на стул возле стола — Каимура сенсей совершил «от себячину» на что я закатил глаза. Но на стул все же присел, пусть директор и не приглашал. — Каимура сенсей, не утруждайте себя, Хиросэ-кун отлично понимает японский язык. — Ну вот, добрый старый японец испортил мне всё веселье. А я думал, что растяну удовольствие ничего не отвечать. — Доброе утро, господин директор — произнёс я, — доброе утро Каимура сенсей. Я Хиросэ Артём, извините за доставленные неудобства. — Ну как же, мама учила быть вежливым. Вот сижу, смотрю на учителя и думаю, как бы ни скорчить лицо недовольства перед ним. Лишь только в уме могу себе позволить такое. Англичанин, точнее учитель английского, немного прифегел, если можно так сказать. Ну, просто он вылупился на меня с вытянутым лицом и пялился так с минуту. Я почти закатил глаза, но благо директор начал говорить. — Хиросэ-кун, тебе нужно будет пройти в кабинет школьной канцелярии, где тебе выдадут все необходимые тебе учебники, а после в кабинет Ремико сенсей, она снимет с тебя мерки для твоей формы. — В этот раз директор Удо, так было написано на табличке, размещённой в центре его стола, говорил, глядя прямо на меня. Я же сидел ровно, положив руки на колени, как перед фотосессией в первом классе, изображая из себя пай-мальчика. Надоело, однако, такое поведение, аж самому от себя тошно. — Завтра в 10 утра будет проходить церемония открытия, прошу не опаздывай. — Спасибо директор Удо — я встал и поклонился, когда директор закончил говорить и разрешил идти. Каимура, как мой сопровождающий, повёл меня по нужным мне кабинетам. А я, следуя за ним, понял, что уже хочу кушать. Думаю, после школы пойти в то кафе, где была та девчонка. Хотя я на 100% уверен, что её там не встречу. И тут меня осенило, что я, кажись, на ней помешан. Видел всего 2 раза в жизни, разговаривал с ней тоже дважды, практически ни о чём, но чем-то она меня зацепила. Что бы хоть как-то отвлечься от неё, я присматривался к здешним школьницам, кому-то подмигивая, а кому-то оборачивался в след. Реакции их просто бесподобны. Они останавливались и лишь наблюдали за мной, пища друг другу в ухо «какой же он классный» и «это американец». М-да уж. Эти школьницы странные. Не могут по внешним признакам отличить американца от русского, хотя, их понять можно. Наши национальности и, правда, похожи. Только формы лица отличаются. — Оп! — опешил я, когда передо мной начала закрываться дверь кабинета. Так Каимура решил привлечь моё внимание к тому, что мы пришли к первому пункту назначения. Как название фильма ужасов. Да и ужасом этот фильм не назовёшь. Наигранности полный хронометраж. Я прошёл в кабинет и самовольно присел на ближайший стул. Осмотревшись, я понял, что это кабинет рукоделия, а для нашего понимания — кабинет труда для девочек. Ко мне подошла женщина с высоко завязанными чёрными волосами, косой чёлкой, суженными глазами и идеально гладким лицом. Я бы дал ей лет 25, не больше. На ней была повседневная одежда. Не сказал бы, что у учителей здесь есть особый дресс-код, главное, что бы по-деловому и не броско было. — Я сейчас сниму мерки для твоей школьной формы. Встань пожалуйста. — мелодичный голос учительницы меня поразил. Такое мягкое звучание. Я повиновался и встал. Она провела несколько быстрых махинаций с ленточной линейкой, фиксируя снятые мерки на тыльной стороне ладони синим маркером. Быстро так, что я не и понял. Грудь, талия, шея, плечо, длина торса, руки. А дальше брюки. Было немного неловко, когда девушка, женщиной её трудно назвать, обхватила руками область ягодиц для снятия этих мерок. Не, в России проще было, что натянул, то и носил. — Твоя форма будет готова в конце учебной недели. — Закончила Ремико, ловко сворачивая ленту. Я пристально смотрел на неё, точнее пялился открыто. Красивая она очень, и спорить не хотелось. — После занятий сможешь забрать её либо в кабинете, либо в учительской. Как тебе удобно? — В кабинете — недолго думая, ответил я. В учительской будет много учителей и я не смогу ее, как следует поблагодарить за её труд. Ремико улыбнулась и кивнула, чем дала понять, что я свободен. А жаль, я бы с ней пообщался ещё. Встал и последовал за Каимурой. Интересно, а имя у него какое? — Даичи — ответил Каимура, когда я всё-таки его спросил, — Каимура Даичи. Но тебе следует называть меня Каимура сенсей, чтобы не возникло никакого недопонимания. — Да понятное дело, — выдохнул я. Даичи означает старший сын. Занятно. — а ваши братья и сёстры тоже учителями работают? — ой ну и дурацкий же я вопрос задал, но слово не воробей. — Младший брат студент университета — так же спокойно и обыденно ответил учитель. Я в ответ лишь промычал и мы молча дошли до канцелярии. На столе у входа стояла стопка учебников, а сверху пометка «Хиросэ». Я заграбастал книжки под левую руку, а когда развернулся, Даичи протянул мне школьную сумку. Синяя и прямоугольная, как спортивная сумка, только приплюснутая в толщине. Учебники отправились туда. Собственно, в школе делать было больше нечего. Англичанин ушёл проводить урок, а я остался на попечение самого себя. Я решил, что спешить мне некуда, и было бы не плохо самому пройтись по школе. Часто слышал, что любимое место для прогула уроков у японцев была крыша, но это слишком банально. Да и я уверен, что она закрыта на замок. Я прошёлся по этажам. Ничего особенного, кабинеты естественных наук, гуманитарные классы, классы изобразительного искусства. Мастер-классы для парней и класс рукоделия для девочек. Кладовое помещение, уборные, раздевалки. Всё как положено в любой школе. Я вышел на улицу, как понял, на задний двор. Стадион, трибуны, спортивный инвентарь и алея сакуры. Цветущей сакуры. Я не сдержался и прошёл вдоль этой аллеи. Пусть я и не характерен для таких прогулок, но это место и вправду завораживало. В конце аллеи был тупик с несколькими скамейками, скорее всего здесь хорошо отдыхать или обедать с компанией. Я присел на одну их них и только сейчас заметил, что они старые и не ухоженные. Здесь только трава косилась, а скамья не покрыта лаком для защиты от непогоды, вся потрескана и даже не видно, что на ней часто сидели. Значит, забытое место. Оно может и понятно почему — далековато от школы находится — не набегаешься сюда. Я откинулся на спинку и расслабился. Сверчки скворчали, листья от слабого ветра шумели, и тенёк от сакуры убаюкивал от жары. Но мне резко пришлось вскочить с места. А всё потому, что чья-то рука, а точнее ногти, царапнули мою спину. Я обернулся и встретился с карими глазами, сонными такими и удивлёнными одновременно. Девушка ойкнув, тут же одёрнула руку, которой держалась за спинку скамьи, что бы подняться, и отскочила назад, упираясь спиной в каменную стену — ограждение школы. На ней была белая рубашка с коротким рукавом, бант на шее в серую клетку и такой же расцветки юбка до кален. Я встал со скамьи и обошёл её, натыкаясь на чёрный пиджак. Кажись её пиджак. Подняв его, я протянул девочке руку, предлагая помощь. — Я не знал, что ты тут и уж точно не хотел пугать тебя — тихо сказал я. Японка дважды моргнула, видимо фокусировалась на мне, после чего самостоятельно встала и отряхнула юбку. — Ты отдыхала здесь? За скамейкой? — я протянул ей пиджак, который она приняла. — По-другому меня бы увидели учителя — так же тихо ответила девушка. Меня это порадовало. Думал уже, что так и останусь без ответа. — Спасибо — улыбнулась. — Я Канэко Маёми. — Хиросэ Артём. — Мы обошли скамью, и присели на неё. Она была очень милой девочкой. Волосы распущенные, слегка завитые, лицо худое, чётко выраженная линия скул, глаза большие и запоминающиеся, сама она низкого роста и худенькая. Я бы сказал, хрупкая. — Почему ты спишь тут? — Здесь редко бывают ученики. — Ответила она, глядя куда-то в сторону. Пиджак она скромно положила на колени. — Ты иностранец, да? О тебе вся школа гремит уже. Хорошо владеешь языком. — Владею — повторил я, усмехаясь над её последним предложением. Понимаю, она не то имеет в виду, но подсознание испорченного человека поймёт именно так, как понял я. — Ты пропускаешь занятия? — А, это — задумалась Маёми. — просто занятия изобразительного искусства для меня скучные, вот и приходится тут время проводить. — Спать на траве за скамейкой — заметил я, а она хихикнула. — Тебе показать школу? В каком ты классе? — Она резко вскочила с места, попутно надевая пиджак и разворачиваясь ко мне лицом. Я тоже встал. — Нет, я уже осмотрелся. Я на первом году обучения, а сам класс не знаю — пожал плечами. Мы уже медленно начали проходить по аллее. — А, ты младше меня! Я в классе 2-В. Добро пожаловать в нашу школу, кохай. — Значит Канэко-семпай? — мы уже вышли из аллеи и шли в сторону школьных ворот. На улице никого не было, было тихо и спокойно. — Нет-нет, зови просто Ёми — Ёми была слишком активная, что не могло меня не радовать. Она позитивная девушка и мигом сняла с меня усталость, заряжая своей энергией. Мне очень нравится общаться с такими людьми. — Что ж, тогда увидимся завтра, Ёми-семпай — улыбнулся я, оборачиваясь к ней лицом. И только сейчас заметил, что ученики были прилипшие к окнам. Меня это позабавило и громче добавил, махая им рукой — Увидимся завтра! Попрощавшись с Ёми, я направился на станцию, что бы попасть в район Роппонги. Мне очень хотелось покушать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.