ID работы: 6231800

Ad Interim

Гет
PG-13
Завершён
107
автор
Размер:
1 284 страницы, 96 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 9 Отзывы 69 В сборник Скачать

Детройт, штат Мичиган (Ласточкино Гнездо)

Настройки текста
- Вы уверены? - спросил Рэйвенкрофт, задумчиво разглядывая машину, которая приглянулась Блисс. - Конечно, уверена, - ответила Блисс, дернув ручку. Вдруг повезёт. - Вас что-то не устраивает? - Мне казалось, вы хотите угнать машину, а не захватить Швейцарию. Двенадцатиместный Лэнд-Ровер? Давайте поищем что-нибудь менее габаритное. - У меня тут ещё Рафферти, - вздохнула Блисс. - И Гермиона. Я отправила ей сообщение, скоро они должны прийти. У Гермионы есть палочка, у нас не будет проблем, чтобы открыть... дверь, - закончила Блисс, наблюдая за тем, как Рэйвенкрофт спокойно открывает дверь машины, едва не вырывая ручку с корнем. - Сигнализация! - Какая сигнализация? - не понял Рэйвенкрофт, но через несколько секунд он услышал звук. - А, точно. Не подумал. - Блисс, что происходит? - к ним подошла Гермиона, и во взгляде её больше не было ужаса или непонимания: только смирение. - Воспользуйся замораживающим заклинанием! - вскричала Блисс, указывая на машину. - Давай же, быстро! Гермиона неуверенно посмотрела на машину и, достав палочку из крепления, взмахнула ей. Потом взмахнула ещё раз, на мгновение окутывая всё вокруг мерцающим светом. - Сигнализацию отключила. И, если в ней был маячок, вряд ли теперь он работает, - грустно вздохнула Гермиона, возвращая палочку на место. - Ты наша спасительница, - сказала Блисс. - Рэйвенкрофт - за руль. - Насколько я помню, машину хотели угнать вы, а не я, - сказал Рэйвенкрофт, садясь на водительское место. Блисс открыла дверь для Гермионы и Рафферти, а сама села на переднее сидение. Пристегнувшись, она сказала: - Я не умею водить, а вы - мой добровольный заложник. - Это парадокс, - сказала Гермиона. - Нет, не парадокс, - ответил ей Рафферти. - Рэйвенкрофт не хочет угонять машину, но хочет поднять Блисс настроение. Таким образом, он становится её добровольным заложником. - Куда? - лаконично спросил Рэйвенкрофт, роясь в бардачке. - Запасного ключа нет. Так что, идея с... Машина тихо заурчала мотором. С заднего сидения послышался очередной вздох, сильно напоминающий страдальческий. - Сначала просто покатаемся по автостраде, - сказала Блисс, пытаясь найти подходящую радиостанцию. - Потом что-нибудь решим. Пока они ехали, вливаясь во множество машин, ярких ночных огней и аляпистых, кричащих вывесок, Блисс лениво нажимала на кнопки, пытаясь найти приличную радиоволну. - Оставь это, - сказал Рафферти, когда заиграла незнакомая Блисс песня. Блисс пожала плечами и открыла окно, подставляя лицо ветру. Музыка и голос хорошо знакомого вокалиста, тягучие, медленно навязывающиеся на каждый нерв, струилась в машине, сплеталась с ветром, оставляла каждый стук барабанов и аккорд гитары на сидениях. Их попытались подстегнуть - посигналили, какая-то девушка открыла окно и, подмигнув Рэйвенкрофту, кивнула на простирающуюся полосу дороги. - Не стоит, - сказал Рафферти. - Он прав, - ответила Блисс. - Не стоит. Рэйвенкрофт посмотрел на девушку и развел руками, на миг отпуская руль. А Блисс стала вслушиваться в слова песни, музыка которой стала ритмичнее. Держись подальше от скал, Иначе мы станем ходячей катастрофой. Не приближайся, не приближайся! Держись подальше, не приближайся! Просто ощущения Могут быть обманчивыми. Кто-то сидит на твоем плече, Кто-то сидит на твоем плече! Просто, если ты чувствуешь это, Не значит, что это на самом деле так. Кто-то сидит на твоем плече, Кто-то сидит на твоем плече! - Блисс, это же твои любимые нытики, - засмеялась Гермиона. Блисс попыталась дотянуться до её руки, чтобы ущипнуть, но затея оказалась провальной - Блисс не хотела оборачиваться, а дотянуться до Гермионы вслепую не представляло возможности. Они остановились на светофоре в последний момент, не пересекая черту и почти не доезжая до желтого. Почему ты такая молодая и одинокая? И одинокая, одинокая. Небеса послали тебя мне. Мы – катастрофы, что в ожидании Свершения. - На самом деле, мне не очень нравятся Радиохед, - решив что-то ответить Гермионе, сказала Блисс. - Ну да, - хмыкнула Гермиона. - А мне не нравятся Битлз. Песня закончилась, а Блисс стала напевать её, неосознанного и тихо, чередуя слова, меняя фразы, не вслушиваясь в смысл, и в какой-то момент не понимая, действительно ли она поёт, или все строчки - лишь в её голове. Держись подальше от скал, иначе мы станем ходячей катастрофой. Просто ощущения могут быть обманчивыми, и если ты что-то чувствуешь, не значит, что это есть на самом деле. Но если ты что-то чувствуешь - возможно, всё происходит сейчас. Кто-то сидит на твоём плече. Мы - катастрофы, что в ожидании Свершения. Ди-джей на радиоволне говорил о дождливых буднях, который будут преследовать штат Невада с завтрашнего дня, рассказывал о том, что звёзд за окном - не видно, что он хочет забраться в колодец, или уехать за город, или, да, конечно, Офелия, вы дозвонились, хотите передать кому-то привет или заказать песню? Офелия «не зовите меня Офелией, зовите меня О» хотела передать привет всем своим бесчисленных родственникам, Офелия хотела пожелать ди-джею хорошего настроения, солнечных дней и не залезать в колодец, и Офелия хотела заказать песню Эллиота Смита. По крыше машины забарабанил дождь, ди-джей грустно вздохнул и сказал, что синоптикам верить нельзя. Рэйвенкрофт согласно хмыкнул. - Эллиот Смит! - воскликнула Гермиона. - У него есть несколько песен, которые мне нравятся. Эту я не слышала. Допивай всё, детка, не спи всю ночь, Думая о том, что ты могла бы сделать, но не будешь, хотя могла бы. С твоим потенциалом ты никогда не поймешь Обещаний, которые будешь только давать. - Давайте поищем что-нибудь менее... просто менее, - сказала Блисс, потянувшись к панели. - Нет, оставь! - воскликнула Гермиона, и, кажется, она покачивалась в такт музыке. - Мне нравится. - Гермиона... - Рафферти, всё хорошо, - Блисс положила руку на спинку сидения, и Рафферти сжал её руку. - Я уверена, что это отличная песня. Делай, что я говорю, и тебе станет лучше, я прогоню их прочь, Картинки, что засели в твоей голове, Людей, которыми ты была раньше И которых больше не хочешь видеть рядом, Которые толкаются, пихаются и никак не покоряются твоей воле. Я заставлю их угомониться. Все эти люди - все эти Софии Саммер, Джейми Доминик, Авроры Андерсен, Мары Меффлёр, Лидии Керрол или без Лидии Керрол, все они вторили этой песне, подпевали, все они находились в машине, на пути от Дворца Цезарей и куда-то. Все они хотели что-то сказать. Все они были разочарованы в ней, но больше - разочарованы в себе. Они не хотели покоряться. Они не хотели угомониться. Между прутьев решётки, где я встречаюсь с тобой, С раскинутыми в воздухе руками, ожидающими, чтобы их наконец поймали. Гермиона тихо подпевала, Рэйвенкрофт вторил её голосу, а Рафферти сжимал её руку, положил подбородок на краешек сидения. В какой-то момент они стали подпевать вместе с ними. - А давайте в Детройт, - сказала Блисс, не спрашивая: утверждая. - Можем, - согласился Рэйвенкрофт. - Но до него лететь три часа. Ночь к тому моменту закончится. - Пока мы не ляжем спать - ночь не закончится. И потом, кто говорил про полёт? Гермиона? - Блисс, нет, - устало ответила Гермиона. - Я не уверена, что смогу аппарировать нас в Детройт. К тому же, я там никогда не была! - Я аппарирую нас в Детройт, - сказал Рафферти. - Я был там проездом. - А аппарируешь ты как? - задала резонный вопрос Гермиона. - Неважно, - подумав, ответил Рафферти. - Последний раз, когда я аппарировал к своему дому, приземлился на край крыши. Гермиона помолчала, после чего сказала: - Ладно. Я аппарирую нас в Детройт. Нужно найти, где можно припарковаться, а ты пока что-то объясняй мне про место, в котором мы должны оказаться. Рэйвенкрофт не стал заморачиваться - припарковался на обочине рядом с очередным аляпистым баром. Блисс машинально посмотрела на его название. И поморщилась. Кажется, в Вегасе правил приличия совершенно не существовало. Блисс рассмеялась своим мыслям, а Гермиона странно на неё посмотрела, взяла за руку и отвела подальше. - Я хочу тебе сказать кое-что, - глубоко вздохнула Гермиона. - Понимаешь, я немного говорила с Малфоем, и, он... - Не скупился на намеки, - усмехнулась Блисс. - Возможно, даже сказал открыто, но вряд ли - в таком случае ты бы точно сказала. Я знаю. Я замечала, многое замечала. А ты поступила правильно, потому что я бы не поверила. Сказала бы, что у тебя паранойя или что-то в этом роде. И, когда бы я поняла, что ты оказалась права, а я - нет... ну, я бы извинилась. А прежнее общение всё равно было бы не вернуть. - Мы бы не посетили Вегас. - Ну, я бы точно посетила, - закатила глаза Блисс, и тут же получила шлепок по плечу. - Гермиона, серьёзно, не надо рефлексий. Я устала от вечно рефлексирующих людей. Нам нужно в Детройт. Они взялись за руки - и аппарировали. Блисс, отпустив руку Гермионы, и подивившись, каким мягким получилось приземление, обернулась и, сделав шаг в сторону, едва не врезалась в памятник - Рафферти мягко схватил её за корсет платья и оттащил подальше. - Какая интересная скульптура, - сказала Гермиона, обходя памятник с разных сторон. - Блисс? - Виви мне о ней рассказывала. Здесь группа черных людей, которые спросили путь у белого человека. Белый человек показывает им место, где они могут стать свободными, - Блисс встала рядом с памятником, показывая на другой берег. - Видите те здания? Это Виндзор. - Если захотим в Канаду - можно просто переплыть реку, - сказал Рэйвенкрофт. - Блисс, или вы уже хотите в Канаду? - Возможно, если вы туда хотите. - Пожалуй, сегодня я буду слушаться вас. - А что на счет завтра? - Прекратите искрить. - Снимите комнату, - поддержал Рафферти. Рэйвенкрофт и Блисс одновременно на него посмотрели. - Эй, Гермиона тоже сказала, почему вы на меня смотрите? - Рафферти прикрыл лицо руками. - Ладно, не снимайте комнату! В смысле, вообще ничего не делайте. Пойдемте в бар, я слишком трезв для вас всех. - Идея с баром - отличная, - поддержала Блисс. - Но я ничего здесь не знаю. - Я знаю, - ответил Рэйвенкрофт. - Можем заказать такси, или дойти. Пятнадцать минут ходьбы от этого места. Как поступим? - Пройдёмся, - ответила Блисс. - Есть возражения? - У меня - нет, - ответила Гермиона. - Аналогично, - подхватил Рафферти. - Рэйвенкрофт, я только сейчас заметила, - Гермиона прошла вперед и обернулась к ним лицом, продолжая неспешно идти. - Вы какой-то... белый. Очень белый. И глаза почти красные. Блисс и Рэйвенкрофт молчали, а Гермиона продолжала идти, смотря на него. В какой-то момент она распахнула глаза. - О... альбинос. Простите, я слишком... альбинос, конечно же. - Ты слишком альбинос? - подняла брови Блисс. - Чего мы ещё о тебе не знаем, Гермиона? - Прекрати, - Гермиона закрыла лицо руками. - Мерлин, мне так стыдно! Я, было, подумала, что вы... - Перепачкался в муке? Ничего, бывает. Как-то раз, когда я ходил в магазин, какая-то милая старушка начала тереть меня салфетками. И очень удивилась, когда это ничего не дало. - Нет, вампир, - вздохнула Гермиона. - У вас был странный отблеск в глазах, а сейчас я понимаю, что это просто генетическое. Гермиона снова присоединилась к ним, и они шли по этому городу, который в фантазиях Блисс был полуразрушенным, заброшенным, пыльным, почти без людей - а оказался самым обычным городом Америки, с цветущими деревьями, машинами на обочинах, круглосуточными магазинами и свежевыкрашенными домами. - И почему его называют городом-призраком? - недоуменно спросила Блисс. - Кажется, спад повлиял на него не так и сильно. - Всё дело в районах, - ответил Рафферти. - Заброшенные заводы на разных концах города, обвалившиеся дома, высокая преступность - тут всё имеется, ты права. Но не весь Детройт такой. - А как здесь с гостиницами? - спросила Гермиона. - Плохо, - ответил Рэйвенкрофт. - Если говорить о преступности, то в центральном районе с ней хуже всего. Люди стараются заселяться в соседние города, подальше от Детройта. Они шли, негромко переговариваясь, и в какой-то момент Блисс показалось, что огни перед глазами размылись, стали похожими на темные реки, а под водой этих рек - толща ила, водорослей и ракушек. Тех самых, что застревали в длинных волосах. - Блисс, проснись. Блисс резко вздернула голову, помотав головой. Рафферти поддерживал её за корсет платья, не давая встретиться лицом с асфальтом. - Ты уснула, - сказал он. - Может быть, хватит на сегодня? - спросила Гермиона. - Нет, не хватит. Мы почти дошли. Мы же почти дошли? Рэйвенкрофт молча кивнул на огромный небоскреб - Блисс начала поднимать голову: ей пришлось отойти на несколько шагов, чтобы до конца рассмотреть песочного цвета небоскреб, украшенный разноцветной мозаикой. Утопающий в тусклых фонарях, Блисс казалось, что небоскрёб упирается в само небо. - Гвардиан-билдинг, - сказал Рэйвенкрофт. - Высота - сто пятьдесят один метр. Пройдём чуть подальше - и мы пришли. «Чуть подальше» оказался не «пройти ещё полчаса» или «дойти ещё двенадцать минут». Блисс попыталась засечь время, но цифры путались в голове - в последний раз, ещё завидев бар в дали, она дошла до трех минут. - Ласточкино Гнездо, - сказал Рэйвенкрофт, открывая дверь. В нескольких окнах бара виднелись обшарпанные стены домов. На стенах песочного цвета - картины с ласточками в разных стилях живописи: арт-деко, кубизм, реализм, экспрессионизм, абстракционизм, фовизм, что-то, чему Блисс не могла дать определения, но было подозрения на пуантилизм. Блисс никогда его не практиковала. На разноцветных скатертях вместо пепельниц - гнёзда. На люстрах, спинках стульев, барной стойке, сцене, подоконниках - гнёзда. Везде, за что цеплялся взгляд - гнёзда. В некоторых из них сидели миниатюрные фигуры ласточек. - Линкольн! Бармен, лет семидесяти, почти лысый, худой, как щепка, с проседью у висков, приветственно ему помахал. - Привет, Стивен, - помахал Рэйвенкрофт и, подойдя к нему, хлопнул по плечу. - Тебе как всегда? - Стивен перевёл взгляд на остальных, настороженно прищурившись. - Ты не один. - В этот раз - нет. - Кто-то знает? - Она, - он указал на Блисс. - Предположительно, и остальные, но они слишком вежливы или напуганы, чтобы говорить об этом вслух. - Значит, правда, - прошептала Гермиона. - Нужна помощь? - Только если в порции выпивки, - ответил Рэйвенкрофт, усаживаясь за барную стойку. - Отвертку. Блисс? - Да, я тоже не откажусь, - пожала плечами Блисс. - Рафферти, Гермиона? - Приорат, Кло Жебра, - сказал Рафферти. - Аминь. - Бутылку или бокал? Рэйвенкрофт, поперхнувшись слюной, попытался сделать вид, что вовсе не удерживался от того, чтобы громко рассмеяться. - Подожди, ты не молился? - растерянно спросила Блисс. - Я, конечно, человек странный, отрицать не буду, - задумчиво ответил Рафферти. - Но даже мне не пришло бы в голову начать молиться перед тем, как прикончить бутылку вина. - Значит, бутылка, - подытожил Стивен. - А тебе не будет много? - опасливо спросила Гермиона. - В вашей компании? - опешил Рафферти. - Гермиона, помилуй. Это разминка. Стивен кивнул, словно соглашаясь с его словами и ушел искать стаканы. Блисс снова осмотрелась, стараясь не пересекаться ни с кем взглядом - не смотря на поздний час, в Ласточкином Гнезде почти все столики были заняты. - Кровавая Мэри, Кло Жебра и две отвертки, - сказал Стивен, расставляя перед каждым стаканы. - Что-нибудь ещё? Люк, отойди от микрофона! Не сегодня. - Что, всё настолько плохо? - подняла брови Блисс. - Нет, у Люка прекрасный голос, - сказал Рэйвенкрофт, приветствуя Люка поднятым бокалом. - Но он не знает веселых или хотя бы нейтральных песен. - Если он запоёт, все сразу же впадут в депрессию, - подтвердил Стивен. - А мы же этого не хотим, правда? - Люк! - крикнула Блисс, прихватывая отвертку. - Знаешь что-нибудь из репертуара Радиохед? - Лучше спроси, что он не знает из их репертуара, - буркнул Стивен, когда Люк счастливо закивал. - Пусть он споёт, - сказала Гермиона. - Блисс любит этих ны... вообще-то, было больно. Эту одаренную и талантливую группу, вот что я хотела сказать. Гермиона обиженно посмотрела на Блисс и потерла руку, которую ущипнули. - Ладно, Люк, - помявшись, сказал Стивен. - Можешь спеть. Сейчас включу, ничего не трогай. Пока Рэйвенкрофт говорил с Блисс на отвлеченные темы и рассказывал ей о достопримечательностях Детройта, Люк начал неслышно напевать. Голос у него действительно был приятный - низкий, какой-то протяжный, похожий на патоку. - Параноидальный андроид? - дернулся Рэйвенкрофт и Блисс недоумевающе на него посмотрела. - Я слышала об этой песне, но никогда её не слушала, - сказала Блисс. - И хорошо, - вздохнул Рэйвенкрофт. - Из депрессивного Люк способен выбрать самое депрессивное, такой у него талант. - Интересная у вас жизнь, - сказала Блисс, рассматривая бар. - В смысле, я не думала, что вы ходите по таким местам. - А что я, по-вашему, делаю? - Ну, вы же преподаете религию... - Товальд преподает философию. Да, иногда он начинает говорить притчами и не к месту может начать цитировать трактаты, но, в основном, он такой же человек, как и остальные. Не поверите, он даже не задумывается о смысле жизни. - Профессор философии не думает о смысле жизни? - притворно удивленно сказала Блисс, но тут же отвернулась, во все глаза уставившись на поющего Люка. Что здесь происходило? Блисс чувствовала, как скручивало желудок, как по спине бежал противный озноб, чувствовала, как полностью покрылась гусиной кожей. Когда я буду королем, то ты будешь первой стоять у стены Со своими мнением, которое не имеет никакого значения. «Когда же ты наконец замолчишь? Неужели ты не поняла? То, что ты хочешь - не имеет никакого значения». Что же это? Возможно, я параноидальный, но не андроид. Там была тёмная река и разбухший, покосившийся лодочный сарай. Там была лодка - она появилась прямо из воздуха. Сесть в лодку, доплыть до середины реки - тридцать секунд. Намотать волосы на кулак, перекинуть голову через борт и засунуть в воду - вечность, никогда, моментально. Ты выглядишь уродливо амбициозной, Брыкающаяся и визжащая противная маленькая свинья Почему ты не помнишь, Не помнишь, Не помнишь моего имени? «Ты визжишь, как маленькая свинка, которой вспарывают брюхо. Ты всегда только это и умела делать. Лучше бы продолжала визжать. Лучше бы не распускала руки». Вставая, Блисс едва не перелетела через стул - она схватилась за него, схватилась за живот, а выход из бара казался ей далеким, где-то в той самой вселенной с коробками, или те коробки были отдельными от вселенной, Блисс не знала этого. «- Прошу тебя, я не знаю, кто ты, я ничего не знаю, чего ты хочешь... - Почему ты врешь? Почему ты всё время врешь? Ещё не надоело? Тебе ещё не надоело?». Блисс размахнулась - Блисс попыталась его ударить. Она попала ему по щеке и голова неловко дернулась на мгновение. «Мелкая дрянь, от которой вечные проблемы. Думаешь, я остановлюсь? Думаешь, у меня не получится? Ты сама приползешь. Ты сама дашь мне то, чего я хочу». «Я хотел по-хорошему. Столько времени - я хотел по-хорошему». Блисс опустилась прямо там, где стояла - Блисс не знала, где она стояла, где-то, где был свежий воздух, где-то, где было темно. «Я ничего не знаю, я не понимаю, о чем ты говоришь. Я ничего не помню». Он держал её лицо в своих руках. Хлопал по щекам, смотрел непонимающе, растерянно, болезненно, сонно, смотрел, смотрел, смотрел и что-то говорил, что-то повторял. - Имеет. Всё хорошо. Твоё мнение имеет значение. Блисс, смотри на меня. Твоё мнение имеет значение. Ну же, я плохо помню, но там было что-то про львиное сердце. Ты - львиное сердце, понимаешь это, да? Ты - львиное сердце. Блисс хотела вздохнуть - но лишь громко завизжала, и лицо её окрасилось вспышкой. - Я не согласна, ты не понимаешь. Я - не согласна, - сказала Блисс, не смотря на Рафферти, смотря на фотографа, который убегал со скоростью света. - Конечно, ты не согласна. Когда ты со мной соглашалась? Никогда, ты же босс. - Да. Я же босс. Я же... я. Не босс. Что-то другое. Кто-то другой. Там были тёмные реки. Я ошибаюсь во всём, почти во всём. Не та отправная точка. Это не кто-то всё стёр. Самое важное - стёрла я. Прости меня. Я так виновата. Я виновата так сильно. Боги, мне надо вести себя... - Не надо. Если хочешь - кричи. Во весь голос кричи. Что угодно делай - но выйди из этого состояния. Блисс вцепилась в плечо Рафферти зубами - и сжимала зубы, сжимала их до тех пор, пока не почувствовала соленый привкус сквозь его рубашку. Она сразу же отшатнулась. Это почти её отрезвило. Блисс подняла голову к небу. Звёзд не было видно - зато пошёл дождь. Теплый, мелкий, приятный. Дождь оседал на всём: асфальте, стенах, платье Блисс, рубашке Рафферти, размывая красное пятно. - Столько крови. И одновременно - её нет. Когда это закончится? - Ничего, - сказал Рафферти. - В конечном итоге - всё наладится. Что-то, да произойдёт. - Ты не можешь быть уверен. - Ты права. Но с тобой - ничего не случится, поняла меня? С тобой всё будет хорошо. - Что у вас происходит? - из бара выбежала побелевшая Гермиона. - Мы разговорились с Рэйвенкрофтом, а потом Стив сказал, что тебе стало плохо. Рафферти, почему ты не сказал нам? - Я про вас забыл, - честно ответил Рафферти. - Блисс побелела и выбежала, едва не подвернула ногу. Сколько вы выпили до того, как я пришёл? - Много, - ответил Рэйвенкрофт. - Что у тебя с плечом, парень? - У меня сильно прострелило спину, - ответила за него Блисс. - Кажется, вцепиться в плечо Рафферти показалось мне самой хорошей идеей. О мой бог. Я тебе чуть кусок кожи не выдрала! - Заживет, - пожал плечами Рафферти. - Давай подниматься, вот так. На сегодня - никакого Радиохед. - Блисс, - внезапно сказала Гермиона. - Ты получила письмо от Малфоя? Блисс, опирающаяся на плечо Рафферти, посмотрела на Гермиону удивленно и немного раздраженно: - Нет. Вряд ли он решил написать мне письмо в Вегас с пожеланиями хорошо провести время. - Я не об этом! У него было письмо, для тебя... тебе кто-то его отправил, а оно было у него в руках. Он отдал его тебе? Захотелось снова вцепиться во что-нибудь зубами. Какой же Малфой был сволочью, когда хотел. Каким же он был... Блисс глубоко вздохнула. Она не хотела раздумывать о причинах поведения Малфоя, не хотела понимать, почему он такой и что им движет. Если таким образом он выражал свои привязанности - что же, Блисс оставалось только благодарить судьбу за то, что она поняла всё раньше, чем стало поздно. - От кого было письмо? - Блисс, это же давно было, - виновато сказала Гермиона. - Письмо упало, я что-то увидела, а потом, ну... не стала думать об этом инциденте. - Давай ты подумаешь сейчас, хорошо? - ласково спросила Блисс. - Есть какие-нибудь ассоциации? Гермиона изогнула брови, заметалась взглядом по окружающему пейзажу. Она явно пыталась вспомнить хоть что-то, и у Блисс сжималось сердце. Если не получится - ничего. Может быть, там ничего важного и не было. - Монро. - Монро? - переспросила Блисс. - Гермиона, сейчас не лучшее время говорить о фильмах. - Нет, ты не поняла, - замотала Гермиона головой. - Странные ассоциации. Слоны... Индия... ну, знаешь, индийская Монро. - Слоны, Индия, индийская Монро... о мой бог, Мохиндер! Нужно позвонить ему утром. Он сказал, что если найдёт что-то - напишет. Кажется, нашёл. - Вы точно в порядке? - спросил Рэйвенкрофт. - Да что мне будет? - беспечно сказала Блисс, делая шаг в сторону двери: Рафферти по-прежнему поддерживал её за кромку корсета. - Не обращайте внимания, я вечная обморочная девушка. - Я так полагаю, это завуалированный намек на то, что с вами просто не бывает, - хмыкнул Рэйвенкрофт, придерживая дверь. - Боги, Гермиона действительно не шутила, говоря про комплект. Вы что, сиамские близнецы? - Мы сияющие придурки, - вздохнул Рафферти. - По крайней мере, так нас охарактеризовал Кормак. - Наверное, я слишком много выпила, - задумчиво сказала Гермиона. - Иначе как объяснить тот факт, что я с ним полностью согласна? - Они над нами издеваются, - грустно вздохнула Блисс. - Как мы можем, - ответил Рэйвенкрофт, посмеиваясь. Они вернулись в Ласточкино Гнездо, пропустили ещё несколько коктейлей, Люка снова допустили до микрофона - он пообещал, что найдёт что-то не столь унылое. - Пятничная фотография для доски Стивена, - сказал Стивен, и, покопавшись под барной стойкой, достал полароид. - Сегодня не пятница, - осторожно сказала Гермиона. - И у тебя никогда не было доски с фотографиями, - напомнил Рэйвенкрофт. - Ты всегда считал, что они лицемерны и на них никто никогда не смотрит. - Я пересмотрел свои приоритеты на доски с фотографиями и лицемерие, - отмахнулся Стивен. - Как я понимаю, и на пятницы в том числе, - вздохнул Рафферти, послушно следуя туда, куда его толкал Стивен, попутно придерживая Блисс. - Кстати, я хотела спросить... - начала Блисс, посмотрев на Рафферти, но вспышка в уголке глаза сбила её с мысли. - Давайте ещё раз, я чувствую, что ничего путного не получилось, - сокрушенно вздохнул Стивен, переворачивая фотографию. - Девушка, смотрите в камеру и не отвлекайтесь. На этот раз Блисс честно смотрела в камеру, улыбаясь, но Стивен долго не нажимал на кнопку полароида, и в тот момент, когда он, что-то пробубнив себе под нос, почти сделал снимок, Рафферти прошептал на ухо Блисс: «Как думаешь, сияющие придурки сияют на фотографиях?». Блисс громко рассмеялась, и под темнотой зажмуренных глаз полыхнуло золотистое сияние. - Нет, это невозможно! - возмущенно воскликнул Стивен. - Линкольн, встать рядом с той, что в голубом платье. Та, что в белом, к парню с взглядом сомнамбулы. Серьёзно, тебе бы выспаться не помешало. Всё! Стоим, не дергаемся, выглядим максимально счастливыми и довольными! Последняя фраза Стивена почему-то снова рассмешила Блисс. - Нет, больше я на вас пленку тратить не буду, - мрачно сказал Стивен. - Что получится - то и получится. В конечном итоге, когда фотографии полностью проявились, Блисс пришла к выводу, что они получились замечательными: искренними и какими-то настоящими. Но самая первая получилась слишком личной. На второй она и Рафферти, откинув головы, смеются, а Рэйвенкрофт и Гермиона закатывают глаза, явно услышав то, что он прошептал Блисс. Третья получилось разношерстой, и как-то по особенному давала понять, какие у каждого из них характеры: Гермиона улыбалась снисходительно, но искренне и светло, Рэйвенкрофт смотрел прямо в камеру, криво улыбаясь одной стороной губ, Рафферти смотрел невидящим взглядом перед собой, а Блисс смеялась, схватившись одной рукой за живот. Если вернуться к первой фотографии - Блисс хотела спросить Рафферти, что он собирается делать оставшиеся дни пасхальных каникул. Но фотография не знала, зачем Блисс, подняв голову, посмотрела на него; фотография не знала, зачем Рафферти наклонился к ней, и смотрел с заинтересованностью, с легкой улыбкой на губах. Фотографии, даже из магического мира, могли лишь запечатлеть кусок, вырванный из контекста, кусок, который казался слоеным тортом, хотя на деле мог быть и стертой в острую крошку прозрачными бокалами. Всегда мог быть кто-то, кто истолковал неверно. Всегда мог быть кто-то, кто был по ту сторону. - Эту я забираю себе, - сказала Блисс, не давая как следует рассмотреть самую первую фотографию. - А эти, Стивен, оставлю для твоей пятничной доски. - Нечестно, я тоже там есть! - воскликнул Рафферти, пытаясь вырвать фото из рук Блисс. - Покажи, покажи! - Не ожидал от тебя, - поморщился Стивен, когда Рафферти и Блисс, уставшие от беготни по бару, без сил опустились на один из диванчиков. - Что ты будешь проводить время в обществе нестабильно гормональных подростков. - Блисс хорошая, - неожиданно выдал Рэйвенкрофт, чем окончательно уверил Блисс в степени его опьянения. - Просто иногда бывает. - Тебе я больше не наливаю, - правильно понял ситуацию Стивен. - Твоё поведение – очередной седой волос в моей голове. - Стивен, ты уже десять лет как почти лысый и седой. - Каждый мой выпавший волос – полностью твоя вина, - ответил Стивен. - Люк, хватит смотреть щенячьим взглядом! Пой, я не запрещаю. Но начнешь завывать депрессивные баллады - сразу окажешься за дверью. Люк успешно перепевал Криса Иисака, Рафферти дурачился, попеременно проверяя телефон, Гермиона допивала второй бокал Кровавой Мери, Блисс и Рэйвенкрофт флиртовали, иногда отвлекаясь на разговоры со своей компанией, и в какой-то момент Блисс подумала, что Рафферти прав. В конечном итоге - что-то, да произойдёт. И тогда - вряд ли что-то будет важно. Лишь бы она успела. Лишь бы она успела. Самое главное - понять что, что она никак понять не могла. Что-то, что началось ещё в аэропорту, - между разговором с тем мужчиной, нахождением Рафферти, бегу по аэропорту, полётом, - что-то, что происходило всегда. - Эй, сомнамбула, немедленно отойди от Люка! - громко крикнул Стивен. - Люк, только попробуй - выкину тебя из бара без права на возвращение. Блисс поморщилась, отвернувшись к окну - необоснованная агрессия на Люка и на любое его действие ей порядком поднадоела. - Улыбнись, босс, - сказал Рафферти. - Ночь ещё не закончилась. - Пока мы не ляжем спать - ночь не закончится, - повторила Гермиона слова Блисс. - Так давайте не спать! Тут неплохо, но как на счет того, чтобы вернуться? - Гермиона права, - сказала Блисс. - Думаю, ещё несколько часов мы можем не спать, но потом мне нужно прилечь хотя бы часа на три. Нужно посетить Нью-Йорк до окончания каникул. Гермиона аппарировала их всех прямо в центральный холл Дворца Цезарей. - Надеюсь, нас не видели, - с ужасом сказала Гермиона, рассматривая толпы людей. - Даже если увидели - не предали значения, - ответила Блисс. - Не переживай. Все на месте? - Я за твоей спиной, - ответил Рафферти. - Думаю, все, - сказала Гермиона. - Отлично, - выдохнула Блисс. - Давайте вернемся в зал казино? Гермиона, я хочу, чтобы ты кое-что попробовала. Нам сегодня везёт, да? - Я не буду играть в рулетку, - категорично сказала Гермиона. - Блисс, тех денег, которые вы выиграли с Рэйвенкрофтом, вам до старости схватит. - А я и не прошу сыграть тебя в рулетку. Просто опусти рычаг игрового автомата. Кто знает, может, тебе выпадет джек-пот. Если убрать ещё несколько часов с коктейлями и игровым автоматом, - Гермионе не выпал джек-пот, - если убрать то время, что они вернулись на крышу и снова танцевали на вечеринке, если убрать то время, что они вернулись в номер, попрощавшись с Рафферти, если убрать те два часа, вставал резонный вопрос - что произошло за те два часа? Где был Рэйвенкрофт? И как, черт возьми, у них в номере оказалась живая лошадь? - Сейчас разберёмся, - сказала Блисс. - Рэйвенкрофт... я не уверена, но, возможно, мы оставили его в Детройте. Он молчалив, так что есть вероятность, что он просто не взял тебя за руку при аппарации. Хотел побыть один. - Блисс, лошадь. - Блисс видит лошадь, Блисс понимает, что всё пошло по... не той траектории, которая планировалась, - выкрутилась Блисс. - Нам нужно найти Рэйвенкрофта и нам нужно понять, как вывести отсюда лошадь. - А понять, как она здесь оказалась, ты не хочешь?! - Тоже было бы не плохо. В дверь постучали так внезапно, что Блисс и Гермиона подпрыгнули, нервно переглянувшись. Стук повторился и Гермиона, вздохнув, взяла лошадь за поводья и осторожно повела её в другой конец комнаты. Блисс открыла дверь. - Здравствуйте, - женщина в форме персонала отеля улыбнулась ей. - Камеры наблюдения зафиксировали... - Я могу объяснить! Понимаете, я очень люблю животных... - Простите? - женщина удивленно подняла брови. - При чем здесь животные? - Нет, не при чем, - осторожно ответила Блисс. - Продолжайте. - Камеры наблюдения зафиксировали выигрыш на одном из автоматов из зала, - женщина что-то просмотрела в своём телефоне. - Гермиона Грейнджер проживает в этом номере? Если она здесь - позовите её. Если нет - когда увидитесь в следующий раз, узнайте, будет ли она обналичивать свой выигрыш. - Выигрыш? - повторила Блисс. - Но Гермионе не выпал джек-пот. - Джек-пот - нет, - согласилась женщина. - А недельная комбинация - да. Недельная комбинация - определенный набор с картинками, при правильном раскладе которые сулили некоторую сумму тому, кому он выпал. Значит, Гермиона всё же выиграла. Если во Дворце Цезарей джек-пот на игровых автоматах был суммой в миллион долларов, то сколько же получал тот, кому выпала недельная комбинация? - Сколько выиграла Гермиона? - Пятьдесят тысяч, - женщина снова улыбнулась, а Блисс некстати услышала сдавленный писк. Она надеялась, что его слышала только она. - Ваша подруга будет забирать выигрыш? - Да, конечно, мы скоро спустимся. Только, вы не против, если мы сначала протрезвеем? - Разумеется. Как только закончите со своими делами - найдите администратора. Попрощавшись, Блисс закрыла дверь. - Пятьдесят тысяч, - севшим голосом сказала Гермиона. - А сыграла бы с нами в холдем - выиграла бы больше. - Блисс, извини, но заткнись! Пятьдесят тысяч! Я почти протрезвела! Вегас, живая лошадь в номере! Пятьдесят тысяч! - Она хотя бы живая, - попыталась утешить Блисс, но, поймав убийственный взгляд Гермионы, сразу же замолчала. В дверь снова постучали. Гермиона, рассеяно поглаживая лошадь по носу, мотнула головой в сторону Блисс. - Привет, - улыбнулась Рафферти. Рафферти, полностью забрызганный цветной краской, в одних брюках и одном ботинке. - Фанни ещё у вас? - Фанни? - Лошадь. Фанни, - осторожно кивнул Рафферти. Блисс взяла его за руку и втащила в номер. - Объясни нам с Гермионой, как в номер попала... Фанни. - Мы пропустили ещё по текиле и решили пойти в корпус Центуриона, - немного удивленно ответил Рафферти. - Там было несколько колесниц, запряженными лошадьми. Ты разговорилась с кучером, он рассказал тебе о том, какая у него сложная жена, но своей жизнью он доволен... или у него сложная жизнь, но он доволен женой. Что-то такое. Потом Гермиона очень захотела спать, и, видимо, пока гладила Фанни, вовремя не одернула руку. - И? - прищурившись, спросила Гермиона. - Хочешь сказать, что я, аппарировав вместе с лошадью, решила оставить её в номере? - Да, - кивнул Рафферти. - Ты сказала, что хочешь спать. Когда проснешься, вернешь Фанни на место. - Я аппарировала с лошадью, оставила её в номере и сказала, что разберусь с этим потом, - пораженно повторила Гермиона. - Блисс, ответь на одну вещь: чем я думала, когда начала с тобой общаться? - Эй! Сейчас было обидно. - Может быть, стоит разобраться со всеми... проблемами? - предложил Рафферти. - Уже двенадцать часов. Нужно обналичить выигрыши, вернуть Фанни на место, отвести домой Рэйвенкрофта, который начнет зверствовать, если проснется. - Где Рэйвенкрофт?! - хором заорали Гермиона и Блисс. Рафферти поморщился, пару раз зажав себе уши. - Остался на той вечеринке. Блисс, ты дала мне топазы, чтобы я смог пройти. Отрубился прямо на сцене. Уверен, он будет голодным, когда проснется. - Пойду разбираться с Рэйвенкрофтом, - ответила Блисс. - Точнее, пойду позже. О мой бог, что нам делать с этим? И где носят черти Виви? - Виви, - пробормотала Гермиона. - Конечно, с нами была твоя тётя. В дверь постучали. Снова. Гермиона оттащила лошадь ещё дальше, Рафферти встал так, чтобы немного загородить обзор, а Блисс открыла дверь. - Прошу прощения за беспокойство, но постояльцы в соседнем номере жалуются на громкое ржание, - сказал Терри и, подняв глаза, улыбнулся. - О, вы та девушка, что была с Гермионой. Передавайте ей привет. Блисс взяла Терри за руку и затащила его в номер. У Гермионы было не то состояние, чтобы снова аппарировать с лошадью (причем неизвестно, куда аппарировать), а Терри... кажется, её план мог сработать. - Гермиона, здравствуйте, - тепло улыбнулся Терри, но сразу же замолчал и, не говоря ни слова, достал телефон. - Что за день. Знаете, не верьте слухам о том, что благоволение начальства может помочь в этой жизни. Я бармен. Мне нравится моя работа и не нравится быть на побегушках у шефа, который считает, что я - что-то вроде его личной волшебной палочки. Терри поднес телефон к уху и стал ждать, пока ответят на звонок. - Шерон, привет. Пожалуйста, добавь в пункт «проблемы с животными» номер тысяча триста десять. Лошадь. Не могу сказать точно, но, кажется, она принадлежит отелю. Спасибо, Шерон, до связи. Терри положил телефон и горестно вздохнул: - Что за ночь. Полчище кроликов в холле, лошадь в вашем номере и тигр в пентхаусе. У нас такое за неделю редко случается, а тут за несколько часов, - телефон Терри зазвонил. - Да. Нет, шеф, ещё не нашел. Не переживайте, шеф, и, пожалуйста, не кричите. Я найду вашу машину... да, да, вашу коллекцию дисков, это я и хотел сказать. Вы успеете на игру. Несколько часов, не больше. Терри положил трубку. Гермиона налила ему воды и осторожно протянула. - Спасибо вам, - благодарно сказал Терри, залпом осушив стакан. - Представляете, кто-то угнал Ровер шефа. Двенадцатиместный Лэнд-Ровер. Сигнализация не сработала, маячки отключены, но не это самое главное - кому мог понадобиться Ровер, когда совсем рядом стояла новенькая Шевроле Камаро? Нет, им понадобилась именно машина шефа, в которой он хранит свою коллекцию музыки, которой дорожит больше, чем этим отелем. Блисс, опустив глаза, на грани слышимости прошептала название бара. - Я вас чем-то обидел? - растерялся Терри. - Если так - скажите, совершенно не обязательно обзываться. - Нет, нет, вы не поняли! - замахала руками Блисс. - Просто... тётя катала нас по автостраде, и мы зашли в один бар. Это его название. Рядом с ним стоял Ровер, очень сильно похожий на тот, который вы описали. Может быть, это он? - Какого он цвета? - Тёмно-зеленого, - намеренно сказала Блисс, зная, что это, пусть и немного, но отведёт от неё подозрения. - Или синего. Я плохо разглядела. - Проверю, - ответил Терри, быстро набирая номер. - Прошу прощения, я должен вас оставить. Лошадь выведут через десять минут. Хорошего вам отдыха. Гермиона, было приятно познакомиться с вами. - Мне тоже, - рассеяно кивнула Гермиона и помахала Терри, когда тот вышел за порог двери. Как только за ним закрылась дверь, Блисс, предварительно захватив тёмные очки Виви, поспешила на крышу. Рэйвенкрофт был там: спал на сцене рядом с музыкальной установкой, выбеленный ещё больше на солнечном свету, выглядевший так, будто хлебнул крови: на белом выделялись только запекшиеся губы. Блисс, нацепив ему на нос очки, начала его тормошить. - Проснитесь и пойте, - жизнерадостно прощебетала Блисс, когда Рэйвенкрофт зашевелился. - Умоляю, не орите мне в ухо, - простонал Рэйвенкрофт, принимая сидячее положение. - Ох... я слишком стар для таких приключений. - Не так уж вы и стары, - сказала Блисс, помогая ему подняться. - Мне девяносто. - Да, вам девяносто по вампирским стандартам. Получается, вас даже подростком с натяжкой назвать можно. - У вампирского возраста есть стандарты? - иронично спросил Рэйвенкрофт. - Я к тому, что вы можете устраивать себе подобные приключения ещё лет двести, - сказала Блисс, открывая дверь и заталкивая Рэйвенкрофта в спасительную прохладу отеля. - Будет что вспомнить на исходе последнего дня. - Последнее, о чём я хочу думать, это о своём последнем дне, - честно ответил Рэйвенкрофт, сползая по стенке. - Если не секрет, каким образом умирают вампиры? - Секрет, - ответила Блисс. - Для всех, кроме вампиров. Информацией об их смерти почти никто не располагает. - Почти? Помявшись, Блисс достала блокнот и быстро написала контактные данные мадам Максим. - Вот, - сказала Блисс, протягивая листок Рэйвенкрофту. - Но, предупреждаю сразу, не сильно надейтесь. Как-то на одном из уроков, когда мы обсуждали вампиров, мадам Максим намекнула, что знает о смерти вампиров больше, чем положено простым смертным. Но, не смотря на её качества, иногда она любит приукрашивать действительность, этого не отнять. - Может быть, я даже не стану и пытаться, - равнодушно сказал Рэйвенкрофт, и в тот же момент и Блисс, и он, поняли одну очевидную вещь: станет. Конечно, он станет. - Ей полагается писать или звонить? - сразу же противореча самому себе, спросил Рэйвенкрофт. - Письмо, - ответила Блисс. - Номер - не её. Мой. Рэйвенкрофт снял очки и протянул их. - Возьмите. До вечера я пробуду в отеле, со мной всё будет нормально, - он задумчиво посмотрел на Блисс. - К тому же, у меня уже есть одни. Не помешало бы их вернуть. - Мне в них нет необходимости, - улыбнулась Блисс. - Значит, в другой раз? - Да. Всё может быть возможным, - подумав, кивнула Блисс. - Было приятно провести с вами ночь. В смысле, время! Мне было очень приятно провести с вами время, о мой бог! - Мне тоже было приятно провести с вами эту ночь. И, может быть, Блисс показалось, но она была почти уверена, что Рэйвенкрофт ей подмигнул. Блисс, вернувшись к Гермионе, не успела и слова сказать, как они сразу же завертевшись в быстром водовороте - обналичивали выигрыши, искали Виви, составляли план дальнейших действий, сделали набег на ресторан. Состояние было такое, что хотелось съесть что-то, размером с лошадь. Когда Гермиона закончила со второй пастой, Виви только сказала: - Как же вам сейчас везёт. Никаких головных болей и состояния предсмертной агонии. Когда мне исполнилось двадцать пять, со мной случилось настоящее похмелье - никогда не забуду. Уверены, что не нужна таблетка? - Нет, - ответила Гермиона. - Нужна третья паста и графин воды. - Как же вам везёт, - повторила Виви, подзывая официанта. К трём часам дня по Лас-Вегасу они аппарировали. - Блисс, что ты собираешься делать? - спросила Гермиона, но не дала ей ответить. - Потому что я не собираюсь никуда с тобой идти. Я собираюсь пойти на крышу, поплавать и обложиться книгами и пергаментом. Извини, но на большее у меня нет сил. - Конечно, отдыхай... так, как в состоянии отдыхать ты, - ответила Блисс. - Мне нужно в душ, снять с себя это платье и взять билеты до Нью-Йорка. - Ты не забыла, что завтра нам в школу? - Нет, я помню, - поморщилась Блисс. - Постараюсь вернуться не позже одиннадцати вечера. Я оставлю Виви с тобой и дам её номер - если что, звони ей. Или мне. - Кстати, - Гермиона на миг задумалась. - Кажется, мне нужно открыть ячейку в Гринготсе. Как думаешь, Виви сможет аппарировать меня в Лондон? Это займёт не больше часа. - Она не откажет. К тому же, мне тоже нужно посетить один банк, и именно поэтому я возвращаюсь так поздно - он находится не в Нью-Йорке. - Ты собралась куда-то ещё? - Да. Нужно слетать в Вашингтон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.