ID работы: 6207945

Хрусталь.

Джен
G
Завершён
11
автор
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Осколки.

Настройки текста
Мисс Блэк приоткрывает дверь и заглядывает в комнату. Убедившись, что всё в порядке, она проталкивает вперёд себя некую молодую девушку в белом халате. «Только тише», — знаком говорит она. В углу на широкой кровати лежит настоящая мумия. К превеликому ужасу девушки, нечто, обмотанное бинтами с ног до головы, дышит и даже храпит — значит, живо. Мисс Блэк подходит к изголовью кровати. — Это, мисс Холли, мистер Манфред. Подойдите ближе, не бойтесь. Мисс Холли делает несколько неосторожных шагов, выставив вперёд аптечку, потом садится на край кровати так, чтобы в случае чего можно было легко сбежать. — Его привезли сюда несколько месяцев назад. Родители Манфреда были очень умными людьми, мать — психолог, отец — физик. После рождения первенца они попали в аварию, и их малыш умер. Когда появился Манфред, они решили не спускать с него глаз, вырастили его хлюпиком и чересчур осторожным мальчиком, внушили ему, что он словно хрусталь — такой же хрупкий. Всё, чему научили его родители — остерегаться острых и тяжёлых предметов, всего, что может ранить его. Вообрази, как сложилась его жизнь. — Да уж, — широко раскрыв глаза протягивает мисс Холли. Оперевшись о левую руку, она склоняет голову и пристально смотрит на пациента. Аптечка, покоившаяся на её коленях, нашла своё место на полу у кровати. — Родители Манфреда умерли, и сосед их позвонил к нам и коротко изложил ситуацию. Он признался, что очень долго ждал этого. Парня забрали к нам. Переубедить его и заставить поверить, что он состоит из плоти и крови, как и все мы, вовсе не простая задача. Он закутывается в бинты, чтобы в случае падения или удара смягчить урон, оставляя «незащищённым» только лицо. Ещё он постоянно разговаривает со своими родителями, он слышит их голоса, внимает их советам, но не ощущает их присутствия. — Мистер Манфред боится, что он разобьётся? — уточняет Холли. — Да, именно. Считает, что мы хотим раскрошить его и весь хрусталь, из которого он состоит, присвоить себе. — Зачем нам... Мисс Холли не удаётся закончить фразу; в палату врывается санитар, шумно дыша. — Мисс Блэк, у миссис Уотсон опять припадок. — Мисс Холли, поторопимся! — врач встаёт со своего места и тянет за собой молодую девушку. Наконец, обе они скрываются за дверью. *** Ресницы касаются какой-то неплотной белой ткани. Ты аккуратно открываешь глаза и встаёшь с постели. Ничего не видно — на веки упали бинты и их никак не удаётся снять. Как плотно они касаются кожи, будто кто-то завязал концы бинта на затылке. Щупаешь голову, пытаясь найти узелок, а сам делаешь шаг, забыв про всякую осторожность. — Осторожно, сынок! — кричит мама. Твоя нога тяжело ударяется о какой-то предмет. Покачнувшись на месте, ты падаешь вниз, громко призывая на помощь и маша руками. Слишком поздно — тело ударяется о пол, повалив аптечку, оставленную мисс Холли. — Манфред, Манфред, только не закрывай глаза, посмотри, ты не поранился? — взывает тревожно отец. — Встань и посмотри, не сильно ли ты ударился, Манфред, сынок, милый, любимый, вставай! Закрываешь глаза от боли во лбу, локтях и груди. — Манфред, слышишь? — Манфред!!! Ты не отвечаешь. — Мистер Манфред, о боже, где мисс Блэк?? Ты чувствуешь, как рассыпаешься на мелкие-мелкие осколки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.