ID работы: 6147793

То, что останется

Джен
PG-13
Завершён
45
автор
Размер:
54 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
      Когда Яко открыла глаза, стало ясно — ни в какую школу она не пойдет. Хотелось есть, в душ, а еще больше — домой, в ставшие за два года родными стены. Да и не надо злоупотреблять добротой инспектора Сасадзуки — он имел полное право отправить ее к себе уже вчера ночью. Яко тихо встала, аккуратно снимая простыни и наволочку: она помнила о своем обещании возместить все расходы на стирку. Затаив дыхание, она приоткрыла дверь спальни, смутно надеясь, что Сасадзука еще спит. К сожалению — или к счастью? — надежды ее не оправдались, и вполне бодрый Эйши просматривал что-то в своем ноутбуке.       — Ты пропускаешь школу, — с легкой укоризной отметил он, не поднимая глаз от экрана. — А как же выпускные экзамены?       — Я… я все наверстаю, — Яко, смутившись, уставилась на пол, нервно комкая узел из простыней и наволочки.       — А это тебе зачем? — удивленно спросил Сасадзука, кивнув на него.       — Я спала на вашем футоне, и. в общем, я все постираю, я…       — Яко-тян, — Сасадзука встал и отобрал у нее постельные принадлежности. — Все в порядке. Я сам постираю, все равно мне надо в прачечную.       — Да. Извините за… за все извините, — скомкано произнесла Яко, бочком продвигаясь в сторону выхода. Ей некстати вспомнилось, как она кинулась ему на шею, опозорив перед тем человеком. И собственная болтовня… От стыда хотелось провалиться сквозь землю, и Яко поспешно выскочила за дверь, сбегая домой. Там она первым делом распахнула окна, впуская в комнаты свежий воздух. Всего ничего ее не было дома, а уже ощущения, будто здесь давно никто не живет. Включив в сеть телефон и компьютер, Яко забралась в ванную, желая смыть былые страхи. Мимоходом глянув в зеркало, еще не успевшее запотеть, она довольно кивнула — царапина на груди, оставленная ногтями Дженин, уже заживала. Еще парочка дней и совсем исчезнет. Да и синяки на боку тоже поблекли.       Если бы так же легко можно было забывать.       Стоило Яко выйти из душа, закутавшись в собственное махровое полотенце, как зазвонил телефон. Уставившись на него, как на врага народа, Яко попятилась в сторону спальни. Что угодно, но только не повторение этой пытки! Первым же порывом было броситься за помощью к Сасадзуке, но Яко быстро задушила эти проявления слабости. В конце-то концов, инспектор тоже живой человек. Если она будет шарахаться от каждой тени и бежать к нему за помощью… Яко решительно подняла трубку.       — Яко! Ну наконец-то! — от раздавшегося голоса ее колени подкосились, и она шлепнулась на пол, испытывая желание одновременно и разрыдаться, и рассмеяться:       — Мама? Где ты пропадала? Мама!       — Это ты где пропадала? — с веселым возмущением отозвалась Харука Кацураги. — Я тебе уже третий день не могу дозвониться.       — Я приболела… не важно. Где ты? Что случилось?!       — Вот так и оставляй дочь одну — сразу заболеет, — Харука вздохнула. — А у меня тут такое было… Сначала, меня ограбили — и телефон, и камеру украли, ты представляешь? — Яко машинально кивнула, забыв, что ее не видно. — Ну, я осталась в Испании, пока полиция не нашла этих воришек. Кстати, — Харука весело фыркнула. — У нас полицейские гораздо лучше, взять того же Сасадзуку. Он такой вежливый, такой собранный, ну просто гордость и краса всей нашей полиции!       — Ма-а-ам, можно без лирических отступлений? — Яко все-таки рассмеялась, смаргивая выступившие от счастья слезы.       — Ладно, ладно. Нашли все-таки мои вещи, правда, камера была уже без флешки. А ведь там столько всего важного… — она смолкла, негромко добавив: — Там и последние фотографии Сейчиро были. Хорошо хоть я успела их на компьютер перенести.       — И правда, хорошо, — не боясь сквозняка, Яко уселась прямо на полу. — А где ты все это время была?       — Меня приютил очаровательный молодой человек, — Харука вновь приободрилась. — Очень красивый, кстати, как с картинки, хоть сейчас на экраны выпускай. Но работает риэлтором. Хорошая, надежная профессия, стабильный доход, и совсем не связана с риском для жизни.       — Я надеюсь, ты его с собой не привезешь, чтоб с дочерью познакомить? — замогильным голосом уточнила Яко.       — Нет, я еще не так сильно умом тронулась. Между прочим, — возмутилась мама, — я тебе с десяток писем по электронной почте отправила. И где хоть один ответ?       — Не было никаких писем, — растерянно произнесла Яко, выпрямляясь. Полотенце, устав держаться на ее груди, размоталось и теперь лежало мокрой грудой на ногах. — Я каждый день проверяла.       — Странно. Очень странно. Может, я адрес неправильно набрала… — задумчиво произнесла Харука. — Ладно, когда вернусь — разберемся. Ты лечись давай, я завтра уже прилетаю. Пока и до встречи.       — Ура! — Яко вскочила на ноги и заметалась по квартире, словно ураган. Срочно в магазин — приготовить чего-нибудь вкусное к возвращению мамы. И убрать накопившийся мелкий хлам, разобраться со счетами, перестелить кровать…       Выбегая из дома, она столкнулась с Сасадзукой. С трудом подавив порыв кинуться ему на шею в приступе счастья, она лишь радостно выпалила эту новость.       — Это отличные вести, Яко-тян. Я рад за тебя, — он ласково потрепал ее за волосы, и Яко вздрогнула — рука у него опять была ледяной.       Возвращение Харуки развеяло все тревоги Яко, словно по волшебству. Теперь самой главной и серьезной проблемой было лишь успеть приготовить еду до того, как ее мама, безусловно, замечательная и талантливая женщина, загорится жаждой готовки. Ее персиковым суфле можно было забивать гвозди, а печенье смело использовать в качестве метательных снарядов. У Яко при такой жизни было только два варианта — либо научиться готовить самой, либо проводить долгие часы в туалете, загибаясь от боли в животе.       — Может, я что-нибудь приготовлю на обед? — жизнерадостно предложила Харука, доедая морковный салат. — Например, гаспачо…       — Не надо! — быстро сказала Яко, подавившись морковкой. — В смысле, ты же только вернулась и так устала, можем пообедать в кафе, или я сама приготовлю, а ты отдохнешь…       — Я так и не продвинулась в кулинарном мастерстве, — констатировала Харука Кацураги. — Но, может, я хоть тосты поджарю?       — Отдыхай, мам, — Яко улыбнулась, стараясь изгнать из воображения образ двух обгоревших тостов посреди пепелища. — Я все сделаю.       Харука тяжко вздохнула, подпирая голову ладонью.       — Моя маленькая девочка стала совсем взрослой и самостоятельной. Скоро ты закончишь школу, выйдешь замуж…       — Вот до этого у нас еще куча времени!       — … а потом и сама станешь мамой, и я совсем перестану тебя видеть.       — Мам, в любом случае, это не произойдет прямо завтра, у нас еще есть время, — повторила Яко, убирая тарелки в раковину и включая воду.       — Кстати, насчет завтра. Ты поедешь со мной на кладбище? Годовщина…       Яко молча кивнула, не поворачиваясь к маме лицом.       — Может, расскажешь подробней, что там было в Испании? — преувеличенно бодрым тоном спросила она. Харука мгновенно оживилась, и до самой ночи расписывала в красках свою командировку.       После школы, Яко, как и обещала, отправилась на кладбище вместе с мамой. Сжимая в руках белые хризантемы, Яко старательно думала обо всем, чем угодно, кроме отца. «Ноутбук! Точно!» — осенило ее. Надо спросить у мамы, может, и правда она в курсе, куда он пропал. Но все это позже. А сейчас — Яко положила цветы возле могилы отца и сложила руки лодочкой, читая молитву. Может быть твоя душа скоро успокоится, папа. Убийца будет найден — ведь Сасадзука-сан не стал бы врать. Наверное.       Закончив молитву, Яко покосилась в сторону Харуки — та уже начала свой негромкий разговор с покойным мужем. Яко деликатно отошла в сторону, идя сквозь стройные ряды могил. Ясное солнечное утро ощущалось до странности неуместным здесь: казалось, что на кладбищах всегда должно быть сумрачно и туманно, сыро и пасмурно, но нет. Солнечные лучи отражались от надгробных камней и маленьких вазочек для цветов. Яко, стараясь не обращать на это внимание, дошла до конца ряда и развернулась. Кладбища всегда действовали на нее угнетающе — слишком горько осознавать, что люди, пусть которых она даже не знала, уже никогда не увидят солнечный свет, не почувствуют дуновение ветра… Взгляд зацепился за знакомую фамилию, и на Яко словно вывернули ушат ледяной воды.

Сасадзука Хейджи Сасадзука Хироко Сасадзука Мамори 30 апреля ХХ года

      Одна и та же дата смерти. Это… его семья? Что это было, авария? Яко попятилась, не в силах оторвать глаз от этих табличек.       — Яко? Ты где? — голос Харуки пробился через шум в ушах, и Яко встряхнула головой, избавляясь от наваждения. Может, это лишь однофамильцы.       — Иду! — крикнула она, отворачиваясь от могилы. Харука, стараясь незаметно вытереть слезы, призывно махала ей рукой.       — Вот. Теперь можно и в кафе заглянуть, — мама выглядела преувеличенно бодро, и Яко не стала спорить — тем более, что есть и правда захотелось.       — М… Слушай, — Яко тщательно прожевала тонкацу. — А ты не знаешь, куда пропал папин ноутбук?       Харука задумчиво отложила палочки в сторону.       — Нет. А почему тебя это сейчас заинтересовало?       Яко замялась, не желая пугать ее. Да и как бы это выглядело: «Понимаешь, мама, кажется, нас хотят убить за этот ноутбук, потому что в нем, возможно есть информация, представляющая угрозу некоему преступнику, о котором знают только прозвище»? Пришлось слегка приукрасить действительность:       — Сасадзука-сан говорил, что появились кое-какие зацепки, и… хм… это может быть немного связано с его работой.       — А разве дело не передали в архив? — удивилась Харука. — Хотя, я рада, если преступник будет найден. Вот видишь, я же говорила, что Сасадзука-сан — это гордость всей полиции Токио!       — Ага, — Яко поспешно запихнула в рот еще один кусок отбивной, избавляясь от необходимости поддержать разговор.       — Если кому и под силу найти убийцу Сейчиро, так только ему!       — Мгмх, — Яко закашлялась и поспешно запила тонкацу. — Ты очень его… уважаешь, — осторожно сказала она. Харука кивнула.       — Он всегда такой спокойный и сосредоточенный, что его невозможно не уважать. Может, внутри у него и бушуют страсти — а у кого нет? — но он никогда этого не покажет.       — А разве это не двуличность? — удивилась Яко, с жадностью глядя на мамину тарелку — увлекшись разговором, та совсем забыла про свою еду.       — Не совсем. Это, скорее, мимикрия. Но если слабая и маленькая гусеница притворяется несъедобной веточкой или ядовитой родственницей, она это делает из желания выжить и не быть съеденной. А для хищника мимикрия нужна, чтобы подкрасться к жертве не будучи замеченным.       — А разве Сасадзука-сан — хищник? — негромко спросила Яко, глядя в сторону. Аппетит почему-то пропал.       — Он полицейский, — Харука допила вино и с легким стуком поставила бокал, словно подводя черту под разговором. — Еще что-нибудь закажем?       — Нет, давай домой, — Яко выдавила из себя слабую улыбку. Разговор был каким-то неправильным, и лучшее, что она может сделать — выкинуть его из головы как можно скорее.       На следующий день Яко с тяжелым сердцем отправилась на подработку после школы. Мама пообещала приготовить «что-нибудь вкусненькое» к ее возвращению, и оставалось лишь молиться, чтобы это самое «вкусненькое» не стало причиной мировой экологической катастрофы.       — Опаздываешь, Кацураги, — проворчал Набу-сан, демонстративно глядя на часы. Яко сбивчиво пробормотала извинения, ускользая в раздевалку и доставая из шкафчика форму горничной. Опоздание было крошечным — всего-то пять минут, но пройти мимо фруктовых пирожных она просто не могла. Переодевшись, Яко вышла в зал, нацепив на лицо уже набившую оскомину сладкую улыбку. Посетителей было не много, так что она успела поздороваться с ее «коллегами по несчастью», прежде чем от входной двери раздался радостный и немного знакомый голос:       — Я говорю, сэмпай, тут очень хорошая еда и такое обслуживание!       В кафе вошли Сасадзука и тот самый молодой полицейский — видимо, его напарник, Джун. Он сразу расплылся в улыбке, глядя на горничных, а Яко испытала жгучее желание провалиться сквозь землю. Оставалось надеяться, что Сасадзука-сан не изменит свое мнение о ней в худшую сторону, из-за того что она разносит заказы в дурацкой форме, которая даже колени толком не прикрывает.       — С возвращением, хозяин, — произнесла она, подходя к ним. — Прошу, сюда.       — Вот, я же говорил, говорил, такие милые горничные! — Джун вытащил телефон, пытаясь ее сфотографировать, но Сасадзука словно бы случайно толкнул его под руку, и мобильник упал на пол.       — А, Яко-тян. Это здесь ты работаешь, — только и сказал Эйши, разглядывая вычурную обложку меню.       — Да, — Яко продолжала улыбаться, чувствуя, как с каждой секундой этой улыбки ее IQ стремится к нулю. Сасадзука отложил меню в сторону, так и не раскрыв его. Джун, убедившись, что с телефоном все в порядке, плюхнулся за столик и бодро затараторил:       — Мне чизкейк, порцию блинчиков с фруктовой начинкой и чашку латте… И фотографию с горничной!       Яко с улыбкой поклонилась ему и повернулась к Сасадзуке.       — Воды.       — Будет исполнено, хозяева!       Она поспешила на кухню, где наткнулась на начальство.       — Что тут надо этим полицейским? — проворчал он, поглядывая на зал через зазор в бархатных портьерах.       — Кофе и блинчики, — полушутливо ответила Яко, передав заказ их повару, Масаки. Хозяин, нахмурившись, присмотрелся к Джуну, который своим энтузиазмом мог даже каменных истуканов довести до белого каления, и бросил ей:       — Все за счет заведения. И не одну, а полный сет фото со всеми горничными.       — Это очень… мило, — растерялась Яко, и Набу-сан посмотрел на нее, как на умалишенную:       — Это бизнес.       Пока Яко расставляла перед Джуном разноцветные тарелки с заказанным десертом, ее напарницы — Нацуки и Кейко, уже принесли фотоаппарат.       — Сэмпай, сдавайтесь, вам не устоять перед силой моэ! — Джун разве что не подпрыгивал на стуле. Сасадзука, подперев голову ладонью, уставился в стену, очнувшись только когда перед ним поставили блюдце с кусочком орехового торта.       — Подарок от заведения, — со вздохом пояснила Яко.       — Ясно, — Сасадзука повернулся к ней. — Завтра или послезавтра вы с Кацураги-сан сможете прийти ко мне в полицию? Я нашел кое-какие… неточности.       — Вы и правда взялись за это дело?! — Яко чуть не выронила поднос от удивления.       — Конечно. Может, заберешь торт себе?       Яко потребовалось все ее мужество, чтобы отказаться от этого восхитительного кусочка кулинарного искусства:       — Нам запрещено. Вся еда только для посетителей, а если нарушим — могут уволить.       — Сурово, — Сасадзука, поколебавшись, все-таки взялся за ложку.       Джун, купаясь в облаках блаженства, вовсю фотографировался с Нацуки и Кейко, и Яко пришлось отвлечься, чтобы сфотографировать их вместе.       — Сэмпай, а вы не хотите сделать снимок на память? — оживленно поинтересовался Джун, разглядывая свои фото.       — Нам пора. Яко-тян, не забудь…       Яко кивнула и протянула руку, чтобы забрать тарелку. Тогда-то Джун и сфотографировал ее, радостно объявив, что собрал полный комплект.       — На самом деле, Ишигаки-кун хороший полицейский, — со вздохом сказал Сасадзука, отбирая фотографию и передавая ее Яко. — Иногда просто уж слишком… жизнерадостный.       — Это не так уж и плохо, — отозвалась Яко, разглядывая снимок: она рядом с Сасадзукой и у обоих одинаково суровые постные лица. — Не хватает таблички — их разыскивает полиция, — пошутила она, пряча фото в кармане передничка.       — Возвращайтесь, хозяева! — в один голос проскандировали Кейко и Нацуки, провожая полицейских.       — Надеюсь, что они не вернутся, — кисло проворчал начальник.       Домой Яко возвращалась с опаской, памятуя о маминой готовке. Харука не оплошала, и сделала аппетитные с виду гендза, которые пахли полиролью для мебели и гремели в кастрюльке, словно камни. Яко оставалось лишь порадоваться, что она успела перекусить на работе, потому что мамину готовку мог бы переварить только утилизатор ядерных отходов.       К счастью, на следующий день Яко не надо было идти в мейд-кафе, и после школы она сразу отправилась в здание полиции: Харука еще утром отправила ей смс, что вместе пойти не получится, и она разберется со всем сейчас. Найти Сасадзуку было проще простого — следовало идти на запах сигарет. Пройдя мимо его стола, который легко опознавался по трем пепельницам и бесчисленному количеству зажигалок, Яко с удивлением обнаружила там все тот же справочник по аквариумным рыбкам. Дойдя до кабинета для допросов, Яко, постучавшись, шагнула за дверь.       — Мама должна была к вам зайти еще утром, — Яко вежливо старалась не кашлять, что было трудно — в комнате было прокурено так, что можно было не только топор, но и целый танк вешать.       — Да, она уже тут была… Ты в порядке? — Сасадзука поднял голову от папки с бумагами и заметил выражение ее лица.       — Можно открыть окно? — Яко катастрофически проигрывала в сражении с собой, и дождавшись разрешения, рывком подскочила к окну и распахнула его. — Сасадзука-сан, ну нельзя же столько курить! Вы совсем себя не бережете!       — Я задумался, — Сасадзука поспешно затушил сигарету в горе из окурков. — Яко-тян, ты хорошо помнишь день, когда было найдено тело твоего отца?       Яко, не поворачиваясь к нему, кивнула:       — Даже слишком хорошо.       — Посмотри вот это.       Все-таки, пришлось обернуться. Где-то подспудно она опасалась прочитать в глазах Сасадзуки жалость или какое-то болезненное любопытство, но нет: его взгляд был все так же спокоен и непроницаем. Яко взяла папку с бумагами и бегло пробежала глазами по странице.       — Это протокол. Первый опрос свидетелей, — Сасадзука потянулся к сигаретам, но остановил движение на полпути.       — Да, я вижу, — рассеянно отозвалась Яко, вчитываясь более внимательно. — Но… Это не так! Точнее… Вот, здесь: на вопрос, был ли отец в последнее время подавлен, я ответила, что да, был, а тут почему-то написано, что «Он был таким же веселым и разговорчивым, как и всегда». И… И не указано про тот проект, за полгода до смерти! Но, Сасадзука-сан, когда я подписывала протокол, там все было именно так, как я говорила!       Яко вскинула голову, с возмущением глядя на него.       — Как такое возможно? Здесь моя подпись, но совершенно не мои слова.       — Харука-сан тоже отметила эти неточности, — Сасадзука все-таки закурил, но Яко не возразила. — Слова изменены, но где уверенность, что больше ничего не поменяли? Время смерти, вещественные доказательства, отпечатки… — он замолчал, глядя на, как выяснилось, бесполезные материалы.       — Вы говорили, что детектив Такеда вышел на пенсию? А можно с ним как-то связаться, чтобы… — Яко неопределенно помахала рукой в воздухе, заодно отгоняя дым.       — Нет. Он уехал в Австралию, где скоропостижно умер, наткнувшись на медузу в океане.       Яко ошеломленно раскрыла рот.       — Это же не может быть совпадением? Зачем ему понадобилось…       Сасадзука пожал плечами, осторожно пристраивая очередной окурок в пепельницу.       — Это не первый случай, когда в делах Такеды я нахожу неточности и ошибки. Я работал с ним полгода, как напарник, и он всегда был очень дотошным и внимательным, записывал все слово в слово. А потом каким-то образом — бах! — он щелкнул пальцами. — И все менялось. И дела оседали в архиве.       Яко кивнула, уставившись на собственные руки. Получается, ничему в материалах по делу ее отца верить нельзя? Раскрыть такое преступление будет гораздо сложнее… если это вообще возможно. «С кем ты связался, папа? Кто был твоим последним заказчиком?» — мысленно спросила Яко, понимая, что на ответ рассчитывать не приходится. Да, если бы можно было общаться с духами…       — Жаль, что невозможно поговорить с Такедой, — в тон ее мыслям произнес Сасадзука.

***

      За всеми этими событиями Яко как-то совершенно упустила тот факт, что впереди уже маячили летние каникулы — а значит, наступала пора подготовки к экзаменам. Первый же проверочный тест продемонстрировал, что она совершенно запустила учебу, и отдых грозился обернуться дополнительными занятиями.       — Канаэ, мы что, это проходили? — с надрывным стоном поинтересовалась она у подруги, глядя на параграфы в учебнике. Канаэ медленно подняла голову, и Яко впервые заметила чудовищные — не хуже, чем у Сасадзуки! — синяки у нее под глазами.       — Я иногда сомневаюсь, что ты присутствуешь на уроках, — посетовала Канаэ. — Естественно проходили.       — Мне конец, — мрачно сказала Яко, закрывая учебник. — Полный. Я провалю выпускные экзамены, не поступлю в приличный университет и закончу свою жизнь пьяным бомжом под забором.       Канаэ ободряюще похлопала ее по плечу.       — Твоя здоровая самокритика меня всегда радует. Давай лучше вместе заниматься — на худой конец, будем двумя пьяными бомжами под забором.       — Ты лучшая подруга в мире! — растроганно сказала Яко. Но Канаэ оказалась не только лучшей, но и самой злющей подругой в мире, так что Яко приползала домой почти ночью, с трудом шевеля руками и ногами — хотя, казалось бы с чего уставать конечностям, ведь работала она в основном головой. Математические формулы снились ей в кошмарных снах, а от вида английских предложений у нее начиналась нервная икота. Словно мало было этого — так еще и в мейд-кафе хозяин, поглядев на выручку, обязал всех горничных еженедельно придумывать новые темы — так что Яко приходилось носить то кошачьи ушки, то наряд девочки-волшебницы. С трудом пережив экзаменационную горячку, Яко вдруг поняла, что давно не видела Сасадзуку — обычно, они хоть иногда пересекались на лестнице, а тут… Не став тратить время на лишние размышления, она прямиком двинулась в полицию, где у входа наткнулась на Усуя.       — А, это ты, Кацураги, — нелюбезно буркнул он, обернувшись на ее скомканное приветствие. — Что-то случилось? Опять «грузчики» квартиры перепутали?       — Нет, все в порядке. А вы не знаете, где Сасадзука-сан? — вежливо спросила Яко. Усуи гневно фыркнул.       — Где-где… В больнице! Хорошо еще, что не в морге.       Яко показалось, что ей на голову вывернули ведро ледяной воды.       — Как в больнице?! Что… что произошло? Когда…       Усуи нахмурился, глядя на нее.       — Обычное дело — получил пулю. А тебе-то что?       Яко покачала головой, пятясь к выходу. Усуи, так и не дождавшись ответа, крикнул ей название больницы.       Еще на подходе к палате, где лежал Сасадзука, Яко услышала громкий голос его напарника. Внутренне гордясь собой — переборола-таки искушение! — Яко бережно несла целую упаковку печенья в форме человечков. Угощение ей посоветовала Харука, попросив так же передать от нее пожелания скорейшего выздоровления.       — Сэмпай, откройте рот шире… ну сэмпа-а-ай! — Джун безуспешно пытался скормить Сасадзуке что-то из многочисленных вкусностей, лежавших на тумбочке.       — О, Яко-тян. Не ожидал тебя увидеть, — Сасадзука решительно отстранил палочки от своего лица. — Как твои экзамены?       — С ними все хорошо, и… О боги, да это же канталупа! — Яко чуть не захлебнулась слюной, разглядев, чем именно пытался Джун накормить своего сэмпая. — Королева всех дынь! — с восхищением прошептала Яко, втягивая воздух, пропитанный ее божественным ароматом.       — Если хочешь — можешь съесть, — оживился Сасадзука, не обращая внимания на грозное рычание Ишигаки. Яко собрала волю в кулак:       — Нет, вам нужнее. Вы… Как же так получилось? Вы в порядке? — вспомнив о печенье, она аккуратно пристроила упаковку среди прочих подарков и осторожно присела на край больничной койки. Джун, закатив глаза, принялся в красках расписывать все произошедшее:       — … и вот, Сасадзука-сэмпай, бесстрашный и хладнокровный, вышел вперед, один — против целой тысячи чудовищ…       — Трое бандитов, — «перевел» ей Сасадзука, незаметно подталкивая Яко тарелку с нарезанной дыней. Джун, увлекшийся пересказом, не обратил на это внимания.       — Мерзкие преступники тряслись от ужаса и осознания неизбежности торжества правосудия!       — Героиновая ломка, — Сасадзука практически силой впихнул Яко палочки, и та сдалась. Дыня была идеальна.       — Они начали стрелять, но даже угроза смерти не могла поколебать решимости сэмпая! Он готов жизнью пожертвовать ради спокойствия города!       — Всего-то три минуты клинической смерти…       — Что?!       Кусок дыни застрял у Яко в горле, и Сасадзука осторожно похлопал ее по спине. Отдышавшись, Яко с возмущением уставилась на него:       — Вы! Вы что, не понимаете…       Сасадзука, вздохнув, вновь вручил ей палочки, которые Яко уронила на койку.       — Это неизбежный риск. Ерунда. Просто мне пробило ребро и теперь иногда оно царапает легкое…       — Просто? — звенящим голосом переспросила Яко, откладывая палочки. Джун, ощутив напряжение, расползшееся по палате, прервал свой рассказ, и теперь настороженно следил за ними. — Просто пробило ребро. Просто царапает легкое. Вы что, не понимаете, что это — не просто?! Вы же могли умереть!       Она уставилась на свои руки, сцепив зубы.       — Джун, — голос у Сасадзуки был как всегда спокойным и ровным. — У меня в горле пересохло. Ты не мог бы…       — Конечно, сэмпай!       Джун бодрым галопом помчался по коридору, а Сасадзука осторожно дотронулся до ее лица, заставляя посмотреть в глаза.       — Яко, каждый полицейский может умереть в любой момент. Это и называется неизбежным…       — Мне все равно, как это называется, — она упрямо сощурилась. — Я не хочу, чтобы вы умирали.       — Почему?       Яко прикусила щеку изнутри. Очень хотелось отделаться общими и громкими фразами, вроде «Городу нужны такие хорошие полицейские, как вы!», или чего-то в том же духе, но она нутром чуяла — сейчас не время врать. Оставалось только сказать правду:       — Я не хочу терять дорогих мне людей.       Если бы пол сейчас перед ней разверзся, открывая ход прямиком в Преисподнюю, Яко сиганула туда не раздумывая и бормоча благодарности, но пол оставался целым и невредимым. Сасадзука, вздохнув, погладил ее по голове.       — Ты очень добрая девушка, Яко-тян. Я постараюсь не умирать.       — Прием окончен! Я сказал, окончен! — врач, влетев в палату, вытолкал Яко взашей, не обращая внимания на слабые протесты. На прощанье Яко успела помахать Сасадзуке — и увидела, как в серых глазах отражается солнечный зайчик, который отбросили часы на ее руке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.