ID работы: 6122645

Там, где мы счастливы

Гет
R
Завершён
68
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
137 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 170 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста
— Зачем мы здесь? — удивлённо спросила Сара, когда они с Лизой оказались у хорошо знакомого ей клуба. В своей реальности Сара работала в “Вердант”, а по ночам тренировалась в его подвале, что был логовом Зеленой Стрелы. Саре казалось, что с тех пор прошли по меньшей мере десятки лет. Она была другой, город был другим, все потеряло для неё смысл со смертью Лорел. — Клубом владеет один человек. Он лучший по хакерским делам. Раз уж нам нужна база полиции, придётся обратиться к нему. — Лиза обречённо выдохнула, выдав своё нежелание связываться с хакером. — Значит так, — она повернулась к Лэнс с самым серьезным выражением лица, — Ты молчишь - я говорю, запомнила? Не вздумай лезть. Он остерегается незнакомцев, и, если ты вызовешь подозрение, откажется помогать. — Снарт смерила Сару оценивающим взглядом, словно определяя, сможет ли та не натворить глупостей. Лэнс лишь кивнула в ответ и первая двинулась к входу.       Город, объятый хмурой осенью, постепенно погружался в сумерки, и вокруг клуба начал собираться народ, выжидая, когда охранник на входе позволит им войти и как следует оторваться. Лиза обогнала Сару и ловко маневрировала сквозь толпу, переодически поворачиваясь и убеждаясь, что Лэнс не потерялась среди энергичных тусовщиков. Снарт наткнулась на грозного громилу, который преградил ей путь, но уже через пару брошенных фраз мужчина отступил, позволив девушке пройти. Лэнс на секунду замялась у входа, и Лиза втянула её в здание за рукав куртки, словно ребёнка. — И это даже не выходные, — буркнула Лиза, поправляя чуть спутанные волосы.       Сара с любопытством огляделась, вспоминая, сколько не была здесь. Внутри все было так же, как в её реальности, за исключением многочисленных гирлянд на барной стойке и тумбы для обнаженных танцовщиц. Ностальгия тут же захлестнула её с головой. Необъяснимое ощущение чего-то очень знакомого, но потерявшегося далеко в прошлом; чудится отдаленный запах, напоминающий о прошедших событиях, слышатся до боли знакомые голоса, словно путешествуешь во времени.       Сара будто снова могла обойти бар, открыть тайную дверь с помощью отпечатка и оказаться в огромном помещении со стеклянными футлярами для костюмов, несколькими мониторами и стойками для оружия. И всё как раньше. За одним из мониторов все так же сидит Фелисити, бормоча себе под нос разные нелепости. Оливер и Дигл убивают свободные часы за тренировкой, а Лорел не оставляет попыток смоделировать свой новый костюм без посторонней помощи. Они все обернутся, как только Сара войдёт. Оливер нахмурится, с подозрением оглядев девушку, и сразу попытается выяснить, не притащила ли она за собой убийц из лиги снова. Фелисити скромно обнимет её, умудрится рассказать события прошедших месяцев всего за минуту. Дигл заключит старую подругу в свои сильные объятия и скажет своё фирменное: «С возвращением». Лорел улыбнётся своей самой тёплой улыбкой и сразу забудет про все свои занятия, по-настоящему счастливая от неожиданного появления сестры. Она радовалась и облегченно выдыхала каждый раз, когда Сара возвращалась живой и здоровой. И уже только поэтому Лэнс так сильно стремилась домой.       Миражи улыбок и знакомых лиц исчезли, перед глазами была лишь полуоткрытая дверь, с ободранной надписью «склад». Этот мир не знал о существовании Зеленой Стрелы, но и, возможно, не нуждался в спасении. — Эй, ты в порядке? — Лиза слегка тряхнула Сару, выводя из оцепенения. Лэнс кивнула в ответ, все ещё разглядывая ту самую дверь. — Идём.       Сара проследовала за девушкой, которая на ходу махнула бармену в знак приветствия и устремилась к темной двери за танцполом. Она на секунду замялась, но затем уверенно надавила на ручку. Из комнаты сразу хлынул сладковатый дым и послышался голос, показавшийся Лэнс смутно знакомым.       Сара прошла за Лизой и аккуратно прикрыла дверь за своей спиной. Из-за плотного дыма невозможно было разглядеть человека, сидевшего на ярко фиолетовом диване. Он продолжал выпускать дым из трубки кальяна, разговаривая с кем-то на незнакомом языке. Снарт несколько раз махнула перед собой, разгоняя дымку и громко позвала: — Франц!       Бульканье из кальянной шахты прекратилось и мужчина на секунду замолчал. Плотный дым постепенно рассеялся, и Сара смогла разглядеть темноволосого человека в чрезмерно гламурных очках. За зализанными огромным слоем геля волосами, кислотным пиджаком и кучей перстней на пальцах, Лэнс не сразу увидела человека, которого в своей реальности знала достаточно хорошо. Но, когда она, наконец, поняла, кто перед ней, едва сдержала возглас удивления. Циско, тот самый милый учёный, что создал большинство костюмов всех известных Саре супер-героев, сидел прямо перед ней, закинув ногу на ногу и жестикулируя трубкой в такт своим объяснениям по телефону. Нелепость его вида, то, как надменно он приспустил бутафорские очки на нос, оглядывая девушек с ног до головы, заставили Сару опустить голову и спрятать улыбку. Она едва сдерживала смех и старалась не смотреть на парня, разглядывая плакаты знаменитых рок-групп на темных стенах кабинета. Лиза, заметив веселье девушки, пихнула её бедром, и Лэнс, глубоко вдохнув, вернула своему лицу привычно серьёзное выражение. Циско закончил разговор и тут же тяжело выдохнул, в ответ на выдавленную улыбку Лизы. — Лиза Снарт. Не ожидал увидеть тебя так скоро. А это кто? — Рамон подозрительно взглянул на Лэнс, демонстративно выудив пистолет из-за подушки. — Это Сара. Моя… родственница. Циско ещё несколько секунд смотрел Саре прямо в глаза, в попытке найти подвох, но Лэнс легко выдержала его взгляд и даже слегка ухмыльнулась. — Кажется, мы договорились. В последний раз, когда я помогал тебе, копы здесь все вверх дном перевернули. — Рамон манерно растягивал слова, сверля Снарт тяжёлым взглядом исподлобья. — Это срочно. Мне нужно, чтобы ты взломал базу полиции. Расслабленная поза Циско сменилась на напряженную. Он выпрямился и снял очки, удивленно приподняв брови. Без очков он выглядел моложе, а удивление на его лице было тем же, что и у ученого, которого знала Лэнс. — Ты спятила? Копы то и дело ищут за что мой клуб закрыть. У меня уже был срок, ты же знаешь. Нет. И не проси. — Пожалуйста. — Снарт мило улыбнулась, и Сара подумала, что этот несложный приём наверняка срабатывал уже множество раз. Мужчины вряд ли могли устоять перед обаянием красотки Лизы, и она этим умело пользовалась. По лицу Циско было видно, что он восхищён брюнеткой, но на этот раз одной её красоты было недостаточно. — Нет! С чего ты вообще взяла, что я смогу? Ты хоть представляешь какая у них защита? — Ну ты же лучший в этом деле. — Лиза грациозно шагнула к дивану и присела на стул, напротив парня, соблазнительно закинув ногу на ногу. — Во что ты опять ввязалась? Ты же в Рио собиралась. Что, опять бугая своего спасаешь? — Снарт изменилась в лице. Улыбка тут же сползла с её губ, и она нахмурилась. — Ладно, — нервно буркнула Лиза, выудила из кармана чёрный бархатный мешочек и кинула его Циско, раздраженная его упертостью.       Саре пришлось подойти поближе и сощуриться, чтобы разглядеть камешек ярко лавандового цвета, поблёскивающий на ладони Рамона под неярким, желтоватым светом лампы. — Тааффеит. Поверить не могу. — Циско завороженно разглядывал драгоценность, чуть двигая ладонью, от чего камень поблёскивал и переливался. — Его два дня назад привезли в музей. Редчайшая драгоценность.Таких в мире и чашки не наберется. Сара коротко взглянула на Лизу, а та гордо усмехнулась и откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди и выжидая ответа. — Ну что, неплохая плата за маленькую услугу? Циско колебался. Переводил взгляд с камушка на Лизу, нервно постукивал ногой по полу, крутил камень между пальцев, устремляя его на свет, сжимал голову рукой, но в итоге не смог отказаться. — Черт возьми, хорошо. Что ты хочешь найти в базе? — Информацию на одного человека. И ещё кое-что. Мне нужна схема окружной тюрьмы Стар-сити…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.