ID работы: 6122645

Там, где мы счастливы

Гет
R
Завершён
68
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
137 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 170 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
— Ты уверенна, что это хорошая идея? — спросил Леонард по пути к дому Сэма Паркера — друга и коллеги Снарта. Сара аккуратно расспросила о нем и о других друзьях, с которыми должна быть хорошо знакома. Все они были лучшими из лучших по количеству выигранных дел. Профессионалы, не нуждающиеся ни в чем, кроме толики скромности. Сара только сейчас осознала, что замужем за неприлично богатым человеком. Серьги, колье, платья и туфли от кутюр — Леонард не жалел средств на подарки для жены, и Лэнс понадобилось не менее часа, чтобы выбрать из шикарных нарядов подходящий. Она никогда не была фанаткой моды, все костюмы ей делала Гидеон — она, не задумываясь, доверяла вкусу ИИ. Но даже у преданной поклонницы удобных джинс и футболок перехватило дыхание, как только она оказалась в гардеробной — огромной комнате, с множеством ящиков, вешалок с нарядами на любой вкус и полок с обувью, в основном с туфлями. В итоге, пробежавшись ошарашенным взглядом по всем платьям, она выбрала черное платье-карандаш, не доходящее до колена. Оно, скромное со спины, было щедро украшено камнями спереди. Камни, в виде ожерелья, ослепляли своим блеском под ярким светом ламп, и Сара с удовольствием покрутилась перед зеркалом, подмечая, как элегантно оно на ней сидит. Черные лодочки и локоны, убранные в хвост, идеально завершили образ. Оставалось накраситься, что Сара и делала, воспользовавшись зеркалом в козырьке машины. — Обещаю, буду вести себя хорошо. — Мы ненадолго. — Расслабься, Лен, я, правда, в порядке. Впервые за долгое время… Снарт сдержанно улыбнулся жене и снова вернул взгляд на дорогу, позволяя Саре продолжить свое занятие. Машину слегка потрясывало, но Лэнс умело справлялась с кисточкой подводки, и даже смогла нарисовать аккуратные стрелки. Почти идеально.       Вечеринка была в самом разгаре, когда Леонард припарковался у огромного особняка, что не шел в сравнение с их домом, к размерам которого Лэнс до сих пор не могла привыкнуть. Уличные фонари освещали узкую тропинку, усыпанную осенними красно-желтыми листьями. Ветер, разыгравшийся к вечеру, подчинял себе многочисленные деревья, что покорно наклонялись из стороны в сторону. Он теребил белые огоньки гирлянды, украшающей открытую террасу при входе. Сара вылезла из машины, кутаясь в шерстяное пальто, и огляделась. Огромный участок был полон деревьев, словно лес, посередине которого не естественно вырос трехэтажный дом. Из особняка доносилась музыка, заглушающая едва уловимые голоса и смех. Лэнс в неуверенности замерла у машины, дожидаясь пока Леонард достанет пакет с заднего сиденья. — Не передумала? Сара закатила глаза и пихнула мужчину в плечо. Его волнение было оправдано, и Сара уже предвкушала удивленные взгляды адвокатов на пару с их женами, явно не ожидающих увидеть неуравновешенную супругу красавчика Леонарда. «Ну, что ж, можешь считать, что самое трудное я сделала за тебя» — мысленно обратилась она к Саре-2.       Не успела хлопнуть входная дверь за спинами Снартов, как в коридоре появился бородатый мужчина невысокого роста. Темно-синий костюм подчеркивал его, украшенные мышцами, руки, которые он душевно раскинул, в удивлении приподняв густые брови. — Снарт! — его яркий высокий голос перебил музыку. Он, ловко перекинув наполненный стакан в другую руку, протянул ладонь Снарту, а затем с жаром пожал ее. Он не сразу заметил Лэнс, а, когда, наконец, заметил, растянулся в такой широкой добродушной улыбке, что Сара не смогла не улыбнутся в ответ. Его улыбка была столь искренна, что у Лэнс не осталось сомнений, что Сара-2 питала к нему самые дружеские чувства, которые, очевидно, были взаимны. — Красавица Сара! Черт возьми, да ты обворожительна, — Мужчина прижался колючей щекой к Саре, едва коснувшись губами ее скулы. Он отстранился, но его рука с талии переместилась на предплечье, что было самым очевидным проявлением его радости, — Как ты? Лен, засранец, ты где ее прятал? — Сара-2 была бы определенно благодарна ему за непосредственность и полное отсутствие сочувствия и жалости. — Осторожно, Сэм, вся эта красота принадлежит мне, — выдал Снарт, усмехаясь и перехватывая жену в свои легкие объятия. — Ой, да брось, Саре наверняка уже надоело твое каменное лицо, — хохотнул Сэм, жестом приглашая парочку проследовать за ним в гостиную.       Огромная гостиная, обставленная старинной мебелью, была полна людьми. Некоторые из них что-то оживленно обсуждали, образовав тесный кружок; некоторые пританцовывали под ритмичную музыку, не отрываясь от стаканов. Девушки, разодетые в изысканные наряды, мерили комнату грациозными шагами, обсуждая между собой наряды других. У Сары были иные понятия о вечеринке, и она невольно представила, как бы насупился Мик, завидев всех этих «пижонов». Он, наверняка, напился бы до беспамятства, попытался бы очаровать кого-нибудь из дам, а может и всех сразу, а потом, по традиции, поджог бы пару дорогущих диванов. Обычно подобное сопровождалось злобным криком Сары, вроде: «РОРИ, Я УБЬЮ ТЕБЯ», но сейчас она с удовольствием присоединилась бы к его диверсии. — Лиззи, ты не поверишь, кто здесь, — выкрикнул Сэм в сторону стола с закусками. Молодая блондинка тут же обернулась, прерывая оживленный разговор с подругой. Ее миловидное лицо вытянулось, и она, оставив бокал шампанского, двинулась в их сторону. Мягкая улыбка украсила и без того прекрасное личико. Лэнс нисколько не удивилась, когда оказалась в ее крепких объятиях, и даже слегка приобняла девушку в ответ, не желая казаться грубой. — Сара, я так рада тебя видеть, — Лиззи отстранилась и с воодушевлением оглядела Лэнс, улыбаясь все шире, — Расскажи мне все, — она взяла Сару под руку и повела в сторону, приветливо махнув Леонарду рукой. Лэнс подчинилась, понимая, что выхода у нее все равно нет. В ее руке появился наполненный бокал, что заметил Лен. Он, кажется, перестал слушать эмоциональную речь Сэма Паркера и подозрительно прищурился, что, опять же, было объяснимо. Сара кивнула ему, пытаясь взглядом передать: «Я не облажаюсь» и, судя по тому, как он снова вступил в беседу, ей удалось. — Ты шикарно выглядишь, — обратила на себя внимание Лиззи, — Я хотела тебе позвонить, но, сама понимаешь, не решилась. Ты в порядке? — ее добрый взгляд располагал к себе. Девушка заметно старалась не выдать своего сочувствия, но ее лицо было словно открытая книга, поэтому Сара поспешила сгладить углы: — Мне уже лучше, спасибо. Какое-то время мне хотелось побыть одной, но теперь все возвращается на круги своя. Лиззи облегченно выдохнула и перевела взгляд на мужчин, которые с самыми серьезными лицами вели обсуждение. — Это не излечимо. — Лэнс вопросительно взглянула на блондинку. — Даже сейчас работу обсуждают. Смотри, Сэм теребит пуговицу пиджака — разговоры о работе, — Саре показалось милым такое замечание, каким она, увы, похвастаться не могла. Она с трудом могла отличить презрение от обычной задумчивости. — Боже, только не это, — Лиззи сникла и нахмурилась, устремив серьезный взгляд куда-то с сторону, — Какого черта они приперлись? Сара проследила за взглядом блондинки и заметила, как в комнате появились новые гости. Сэм, как гостеприимный хозяин, кинулся встречать друзей с той же лучезарной улыбкой. Лэнс повернула голову в сторону стола и наткнулась на тревожный взгляд мужа. Она прочитала по губам тяжелое «прости», совершено не понимая, в чем дело. Он двинулся в ее сторону, но был перехвачен на полпути радостной парочкой, что вызвала негодование у милой Лиззи. Мужчина, на вид старше Снарта, с чувством приобнял его, а затем хлопнул по плечу, приветствуя. Леонард продолжал поглядывать за спину друга, на Сару, которая абсолютно невозмутимо наблюдала за происходящим. Девушка, что сопровождала светловолосого мужчину, буквально втиснулась перед своим спутником и обвила шею Леонарда с таким восторгом, что Лэнс скривилась от страха за его здоровье. Брюнетка еще долго вцеплялась в чужого мужа, без остановки распинаясь в восторгах. Ее спутника это, кажется, совершенно не волновало — он жадно вцепился в стакан и умело поддержал тему разговора других мужчин. Снарт закатил глаза, и Сара едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Он был не в восторге от вынужденных объятий и пытался отстраниться, просверливая жену сожалеющим взглядом, однако у длинноногой красотки были другие планы. — Вот же стерва, — буркнула Лиззи, — Интересно, сколько Билл бабла в нее вбухал? — и тут Сара все поняла. На шее у Снарта висела та самая Трейси. Та самая бесцеремонная сучка, что смогла выбить из равновесия Сару-2. Если Сара этой вселенной была хоть немного похожа на Сару, ее заменившую, то сделать это было чертовски трудно. Сара извинилась перед Лиззи и уверенно двинулась к Снарту. Может тогда у Трейси получилось доконать и без того разбитую девушку, то сейчас шанс лишится парочки зубов вытеснял маленькую вероятность повторить подобное. — Тебе так идет этот галстук, — мерзкий приторный голос во всю расхваливал Снарта, который старался удержать расстояние между ним и настырной женой Билла. — Какая встреча, — протянула Сара, вставая рядом с мужем и по-хозяйски сложила руки на его плече. Она почувствовала, как он облегченно выдохнул, — Шикарная прическа, — глаза Трейси округлились, но она тут же вернулась в позу, одарив блондинку надменным взглядом. Ее руки по хамски медленно скользнули по глади галстука и, наконец, отлипли от Снарта. Сара растянулась в презрительной улыбке, намеренно касаясь ладонью груди мужа, преграждая всякий путь высокомерной девице. Это произвело должное впечатление на Трейси — она брезгливо покосилась на руку Сары, а затем протянула, совершенно не скрывая своей ненависти. — Рада, что ты оправилась после случившегося. Ты еще так молода, сможешь подарить Леонарду, — его имя она произносила с особой интонацией, — ребенка, — с этими словами она удалилась, усердно виляя округлыми бедрами. Снарт ожидал реакции, прижав Сару к себе, но она лишь легко поцеловала его в щеку, прекрасно понимая, что игра еще не окончена…       Через полчаса мужчины заскучали, и Сэм предложил сыграть в Блэк Джек. Это немного приободрило прилично опьяневших гостей, особенно Билла, который первый уселся на стул, демонстративно потирая руки. — Эй, Снарт, я должен отыграться. Готов поставить кругленькую сумму? — Билл подмигнул Лэнс, двигаясь вместе со стулом в сторону, чтобы освободить место для еще одного игрока. — Не сегодня, — отказался Снарт, чем удивил Сару. Она удивленно на него посмотрела, но он лишь крепче сжал ее талию. — Я сыграю, — отозвалась Лэнс, выбираясь из объятий мужа, — Играем по-крупному, мальчики, — она уселась на стул, бросив на мужа короткий взгляд. Он подошел ближе, заинтересованный будущей игрой. Мужчины одобрительно загудели, а Сэм заерзал на стуле, открывая новую колоду. — Вот это я понимаю, — воскликнул Билл и выудил из кармана толстую пачку банкнот. За его спиной тут же нарисовалась Трейси, не забыв при этом подарить сопернице презрительный взгляд. Снарт наклонился к жене и тихо прошептал: — Ты ведь не умеешь играть. Сара откинула голову и так же тихо ответила: — Доставай деньги, милый.       Ставки были сделаны и игра началась. Взяв в руки первую карту, Лэнс ощутила прилив энергии. Этот же азарт будоражил кровь каждый раз, когда Снарт бесцеремонно вваливался к ней в каюту. В руках стандартно колода карт и бутылка. Снарт практически всегда уходил победителем, напоследок бросив язвительный комментарий, но со временем Лэнс стала внимательней следить за игрой и все чаще ловила вора на жульничестве. Бессонные ночи за картами не прошли даром, и первый же кон был за Сарой. Как только колода оказалась у нее в руках — богачи потеряли все шансы вернуть свои доллары. Билл нервно стучал пальцами по столу, от первичного восторга ни осталось и следа. Трейси все сильнее сжимала его плечо, недовольно бормоча ему что-то на ухо каждый раз, когда он проигрывал. — Да это просто немыслимо, — простонал Сэм, откидываясь на стуле и бросая карты. Он переводил удивленный взгляд с Сары на Снарта, который лишь пожал плечом, — Ты разоришь меня, милочка. Лэнс победно ухмыльнулась, собираясь забрать свои деньги и закончить игру. — Стоп. Теперь я сыграю. Билл? — Трейси похлопала мужа по плечу, призывая уступить ей место. Большинство игроков вышли, остались лишь Сара, Трейси и Сэм, который закатал рукава рубашки, словно именно рукава мешали ему до этого. Лиззи даже не пыталась его остановить, лишь махнула рукой и взяла еще один бокал. — Ну, все, кажется я банкрот, — пошутил Билл, присоединяясь к Леонарду в качестве зрителя. Снарт с ухмылкой наблюдал за игрой жены, поражаясь ее умениям. Она снова выиграла, чем окончательно выбесила Трейси. Брюнетка швырнула карты, лягнув безвкусным браслетом по столу, и вскочила со стула, словно заведенная. Ее кукольное лицо, исправленное кучей пластических операций, исказилось от гнева, на что Сара мило улыбнулась. Брюнетка наклонилась к девушке, делая вид, что подтягивает платье на грудь и процедила: — Бесплодная сучка! Сара сжала челюсть, едва совладав с желанием впечатать мерзкое лицо в стол. Она дождалась, пока Трейси двинулась в зал, и проследовала за ней, жестом призывая Леонарда оставаться на месте. Лэнс обогнала девушку и, грубо схватив ее за руку, рывком притянула к себе. — Чувствуешь это? — процедила Лэнс, двумя пальцами надавив под ребра, от чего Трейси пискнула от боли, — Один удар сюда, и твое сердце остановиться. Ты упадешь на этот прекрасный пол и задохнешься прежде, чем твой старик успеет заметить. Трейси испуганно таращилась на Лэнс. В голубых глазах плясал огонь, монстр рвался наружу, но Сара упорно тянула сдерживающую цепь. — Еще раз подойдешь к моему мужу, я сломаю тебе руку в трех местах за две секунды, — Лэнс отчеканила угрозу прямо в лицо напуганной брюнетке, чьи губы задрожали, не в силах вымолвить больше ни одного дерзкого слова, — Это, — Сара незаметно пихнула банкноту прямо в откровенное декольте, — на новый лифчик. Лэнс подмигнула застывшей Трейси и двинулась к мужу, до предела довольная собой. Это была победа. Во всех смыслах.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.