«Тень.» Глава 7.
9 апреля 2018 г. в 10:04
— Зачем ты позвала меня? — прошипел голос из тени.
Чжоу, стоя под одиноко горевшим фонарем — единственным работающим на этой улице, криво усмехалась. Деревья тихо шумели кронами из листьев — поднялся слабый ветер. На небе светил слабый серп луны. Дома все были темны и окна не светились светом: был поздний час, и все отдыхали. Силуэт, в черной куртке с надвинутым на голову капюшоном и в черных очках в пол лица, стоял в некотором отдалении от нее.
— Я знаю, что ты это сделала. Меня едва спросили, на допросе, про размер обуви, я все поняла. Странно, что Гарри про тебя не вспомнил сразу. Вы же, вроде, встречались…
Неожиданно послышался тонкий свист — и Чанг схватилась за левую грудь — там торчал кинжал, вогнутый в тело по самую рукоятку. И, без единого звука, рухнула на дорогу. Мертвая с остекленевшими глазами. Костыль упал с громким стуком и покатился по асфальту.
— А это, — сделала шаг вперед тень, — тебе знать вовсе не обязательно… подруга.
Тень ушла прочь и надежно скрылась в ночной тьме. С губ Чжоу потекла тоненькая струйка крови и оросила темно-серый асфальт.
В тиши бликанула скрытая камера. Чжоу никогда не давала повода усомниться в своих умственных способностях и вызывать огонь на себя.
***
Утром женщина неожиданно почувствовала запах сигаретного дыма — он-то ее и разбудил. Она поднялась и поняла, что мужа рядом с ней нет. Правая сторона постели была пустой. Зато была открыта балконная дверь: утренний ветер трепетал занавески, развевая их. Ветерок долетел и до нее.
— Гарри! — крикнула она, надеясь до него достучаться. — Гарри!
Но мужчина будто бы ее и не слышал. Она увидела только его спину — он уже был полностью одет. И курил, отставив сигарету от себя, держа ее двумя пальцами, в сторону. Она быстро накинула халатик, запахнула его и, нашарив тапочки, вышла к супругу на балкон.
— Гарри… ты проснулся слишком рано. Куришь снова. Что случилось? — обратилась она к черноволосому мужчине.
— Одевайся. — Коротко сказал мужчина, не говоря ей приветственные слова. — У нас ЧП. Чжоу Чанг убита.
— Что?!
***
Улица была полна народу. Почти все стояли за лентами, которым было огорожено обширное место преступления. Полисмены старательно отгоняли всех зевак от лент, но все равно на место прибывали все новые и новые люди. И все снимали все происходящее на свои мобильные телефоны. Сенсация же!
— Когда нашли тело? — спросила полковник, с открытой жалостью смотря на распластанное на асфальте тело женщины-инвалида, надевая на руки перчатки. Рядом валялся костыль Чжоу. В ее теле, прямо в сердце, торчал кинжал, вогнутый по самую рукоять. Несчастная, несчастливая жизнь Чанг наконец-то окончилась.
Гарри мрачно надевал на руки латексные перчатки. Они лично будут обследовать место преступления.
— Я могу поспорить, что это и есть орудие убийства, которым убили всех наших жертв. — Сказал он женщине, рассматривая торчащий из груди кинжал, но не вытаскивая его. Сейчас смерить угол, под которым вошел кинжал, не предстояло возможным. Тем более, нужно было дождаться результатов вскрытия тела. — Не так давно лежит тут тело; тут довольно пустынный район поблизости, много домов только строятся. Людей мало. И зачем ее только понесло сюда среди ночи?! — зло проговорил он. — Она же не в том состоянии, чтобы дать отпор!
Вокруг мельтешили полицейские, тщательно снимая все на свои фотокамеры и замеряя объекты. Раздались и первые хлопки фотообъективов вне лент: до журналистов уже дошла информация о насильственной смерти одной из бывших членов Отряда Дамблдора, спасших страну.
— Журналистов вышвырнуть вон! — заорал Гарри, которого все это достало и он вышел из себя: и толпящийся народ, куча зевак, вспышки и многоголосый говор — и все это мешало сосредоточиться и думать. — Иначе я за себя не отвечаю!!!
Почти моментально толпа и журналисты были оттеснены представителями закона прочь — куда подальше. Более-менее наступила тишина, и Гарри с Галиной начали собирать улики, которые еще не были окончательно затоптаны людьми.
В итоге, когда женское тело уже стали запаковывать в черный полиэтилен, Гарри Поттер-Рогозин выпрямился, прекратив сбор улик. И задумчиво еще раз окинул глазами окружающее пространство.
— Гарри, что? — подошла к нему женщина, с пакетами, полным личных вещей Чжоу. — Что случилось? — тихо спросил она.
— Я думаю, — Гарри присел на корточки, — Чжоу не зря выманила своего убийцу сюда… — посмотрел он на супругу снизу вверх.
— Ты думаешь, что она специально подставилась?! — подняла она брови.
— Я думаю даже больше — что она знала своего убийцу. - Твердо сказал мужчина. — И она более чем добровольно подставилась под смерть… — еще больше и увереннее проговорил он. — Она не хотела жить так больше. Но…
Мужчина оглянулся вокруг и заметил скамейку. Потом навел на нее мобильный телефон и установил в режим съемки, будто бы что-то ища, и тут же поспешил к ней.
— Есть!
И Галина присмотрелась к вещи, что держал в руке мужчина — тот что-то извлек из-под низа скамейки, что-то со шнурами и обтекаемой капсулой. Скрытая камера сияла объективом.
***
Почти все сгрудились вокруг монитора, жадно дыша в затылок друг другу. Тедди собственноручно изучал видео с камеры, пытаясь сделать его наиболее четким. Невилл поехал на обыск дома, в котором в последние годы жила Чжоу, и мог вернуться только к вечеру. Камера была слабой — сильно мешала ночь и почти полное отсутствие света, но как только парень пропустил видео через все фильтры, стало более-менее что-то видно.
— Зачем ты позвала меня? — раздалось шипение из темноты. Как ни старался парень, на видео было видно лишь силуэт убийцы.
— Я знаю, что ты это сделала. — Чжоу, напротив, говорила четко и ясно. — Меня едва спросили, на допросе, про размер обуви, я все поняла. Странно, что Гарри про тебя не вспомнил сразу. Вы же, вроде, встречались…
Женщина тут же обернулась при этих словах к Гарри. Она могла поклясться, что в глазах его застыл страх. Тут же, на видео, Чанг начала медленно заваливаться на асфальт, уже мертвая.
— А это, — сделала шаг вперед тень, — тебе знать вовсе не обязательно… подруга.
— Стой! — резко сказал Гарри. — Увеличь руку. Да, вот так.
— Это женская рука! — сказала Росс. — Кольцо видно… Убийца… женщина?
— Кольцо… — выдохнул мужчина, и как-то неожиданно крепко схватился за край стола, будто бы пытаясь устоять на ногах. Его лицо стало белыми как носовой платок. Он неосознанно коснулся своей руки, и женщина поняла, что им нужно поговорить. Настроение его ей не нравилось. Она поняла, что мужчина что-то знает…
***
— Гарри, что происходит? — спросила она напрямик, когда они оба остались одни. Все разошлись на обед, а Гарри остался дожидаться результатов вскрытия, которое должны были вот-вот прислать по электронной почте. Он был одновременно встревожен и полон мрачных тревог. — Что с тобой?
— Я узнал кольцо. И кинжал узнал… — Гарри сглотнул. — Я знаю, кто это сотворил.
— Так чего же ты молчал?! Нужно немедленно арестовать убийцу! — всполошилась полковник.
— Мы не можем арестовать лишь на основании подозрений. Тем более, она, похоже озаботилась об наличии алиби.
— Да кто же?!
— Джинни Малфой. Это был ее наградной кинжал, и именно она убила Чжоу Чанг. Ее кольцо было в кадре: это было кольцо, которое я ей дарил на помолвку. Кольцо уникально — я заказал его у одного из ювелиров, а потом он сжег все его образцы. А еще — мне пришли результаты экспертизы, на кинжале, в желобках и в резьбе обнаружены микрочастицы крови как минимум пяти жертв, помимо Чжоу… И именно она обладает такой физической формой, и у нее тридцать седьмой размер обуви… Я все вспомнил. За один миг. Да я до сих пор не верю тому, что говорю сам! — взорвался он.
Гарри двумя кулаками гневно ударил в стену — на него сверху посыпалась пыль и штукатурка.
— Почему…
— Галя! Чтобы это ни было — это не так просто! Ты не понимаешь, какие у нас были отношения в отряде много-много лет назад! — одернул он ее. — Мы ели из одного котла, спали в одной постели, делили горести и радости вместе! Мы были единым живым организмом! — воскликнул он, отворачиваясь от жены. — Ты же знаешь в ФЭС каждого, но поручиться за каждого ты не сможешь! И никогда не сможешь! А мы, наоборот, благодаря тем условиям, слишком стали близки — и эмоционально, и физически. А если из организма убрать винтик-орган, как ты знаешь, существование всего организма будет под угрозой. Я не знаю, что делать… Сейчас Невилл вернется, и мы втроем будем думать, как ее поймать. И что нам делать.
Гарри прислонился спиной к стене, и устало закрыл глаза.
— Подожди терять голову…
— Галя… я просто… мы этого так просто не переживем. То, что на нас обрушится — я даже боюсь представить… — Гарри закрыл лицо ладонями. И сгорбился, обессилено опускаясь на колени. — Мы же элита. Были…
— Вы не можете отвечать за грехи другого человека, — легкая ладонь легла на его плечо. — Тем более ты. Но мы не знаем мотива, толкнувшего ее на столь чудовищные преступления. Нам нужно понять — зачем она совершила это все.
Она села на колени перед ним. Он отнял руки от лица, и взглянул на нее. Она бережно взяла его руки в свои.
— Я так счастлив, что я могу утонуть в тебе, — прошептал он. — Помоги мне… Я один не справлюсь с этим.
— О чем ты говоришь? Куда ты — туда и я.
***
— Гарри… — Невилл появился с большими пакетами, спустят пару часов после разговора, — куда ставить улики?.. Ты какой-то мрачный, сказал он, перестав улыбаться. — Что случилось?
— Отнеси в мини-лабораторию. — Отрывисто проговорил мужчина. — А потом приходи сюда. Есть разговор. Все — выйдите, пожалуйста, — громко сказал Гарри, обращаясь к остальным. — Можете даже погулять — мне предстоит долгий разговор. Я позвоню вам, когда вы можете вернуться на свои рабочие места.
— Хорошо, — сказала за всех Росс, и первой схватив сумочку за ручки, вышла в коридор. За нею неспешно потянулись и остальные. Невилл в то время уже поставил контейнера и пакеты в лабораторию, и молча ждал ухода последнего работника.
Гарри погасил свет и жестом предложил ему сесть за круглый стол. Галина Николаевна уже давно восседала за ним, и за ноутбуком, что-то печатая на клавиатуре. Комнату окутала вечерняя тьма.
— Гарри, да что случилось?! — спросил Невилл еще раз более требовательно. — Ты молчишь целый день.
— Невилл, присядь, — велел Гарри, и блондин сел, как ему было и сказано. — Мне есть, что тебе показать и сказать.
Мужчина был весь во внимании.
— Посмотри на это видео.
Долгопупс молча просмотрел видео убийства Чанг.
— Галь, руку увеличь. — Попросил он жену. — Тут самую, с кольцом.
— Нет, — моментально проговорил друг, и тут принялся протирать глаза руками, пытаясь сбросить наваждение. — Нет, — проговорил он, — этого просто не может быть! Нет, этого быть не может! — сорвался он на крик. Тут же Гарри схватил его обеими руками за плечи, силой удерживая на месте в сидячем положении. Долгопупса какое-то время трясло, а потом он овладел собой:
— Гарри, скажи, что это ложь… скажи… — хрипло проговорил мужчина.
— На кинжале обнаружены микрочастицы крови многочисленных жертв, и Чанг. Кинжал, после пристального изучения, я узнал. Чжоу в кадре упоминала, что она встречалась со мной, а все прекрасно знают, что именно с Джинни я почти что дошел до алтаря. Так же я узнал и кольцо, то самое, что я дарил ей на помолвку… Так же след — магический след, особый след — ее.
— Хватит! — сорвался Невилл, и закрыл лицо ладонями. — Какая же… она тварь!!! Я ее сам…
— Невилл, никакого самосуда. Только официальные меры. — сурово сказал мужчина. Тем более, она жена министра, не забывай, что тебе и девочкам жить в этой стране.
— А что ты предлагаешь?
— Ловлю на живца. Только так можно доказать ее причастность. Мы с Галей поедем на ее вечер, а там распаляем. Она срывается и мчится в район — убивать. Вы за ней приглядываете. Там мы ее и ловим.
— Тогда я могу поднять всю нашу старую команду, — сказал Долгопупс, подумав. — Доверять, в сложившихся обстоятельствах, мы можем только своим.
— И молодежь привлечем, — сказал Гарри, набирая номер Амели. — Сейчас нам нужно чтобы они сыграли молодую пару… Мы уже слегка не тянем на типаж жертв… Малфою я ничего говорить не буду, пусть лучше поорет на меня после операции. И полицейских тоже, в засаду поставим…
— По рукам, — мрачно сказал блондин, — я даже не знаю, что обрушится на нас после… — проговорил он, — наверное, даже придется сменить место жительства с Англии на Шотландию… Да и иметь во врагах Малфоя я не хочу. Уже не молод я, Гарри. Я о своих детях думаю.
— Чудесная страна, — сказал Гарри спокойно, — чтобы начать все заново…