Глава 16.
7 декабря 2017 г. в 15:03
Этим утром Гарри Поттера разбудил не будильник, а телефонный звонок. Кое-как разлепив глаза, он схватил (о чудо!) с первой же попытки аппарат и ответил на вызов коротко:
— Да?
Первая же фраза окончательно привела его в чувство и заставила вскочить с постели; при этом сработал давно выработанный Грюмом рефлекс — одеваться за несколько минут.
— Выезжаю немедленно! — крикнул мужчина, скидывая вызов.
***
Рогозина, скосив глаза на сидящего перед ней прокурора, набирала номер Гарри Поттера. Руководство, в виде пару минут утробно проголосившего ей в трубку рабочего телефона Султанова Руслана Султановича, прямым текстом велело привлечь к расследованию отдыхавшего (не его смена сейчас была) Гарри Поттера. Якобы — ему намекнули коллеги, что у Поттера всегда хорошее чутье на маньяков всех мастей.
Но и сама Галина Николаевна была вынуждена пригласить Поттера сюда. Дело, которое им передали, «пахло керосином». И уже пошли первые сплетни в желтой прессе. А этого ей не слишком хотелось.
Гарри взял телефонную трубку не с первого раза, но все же откликнулся — полковник поняла, что она его все-таки разбудила.
— Да? — ответил ей хриплый, заспанный голос.
— Гарри, прости, что бужу. Это Галина Николаевна. Не мог бы ты прямо сейчас подъехать в ФЭС?
— Что-то стряслось?
— Да. Кажется, у нас завелся маньяк…
— Немедленно выезжаю! — крикнул Поттер в трубку так громко, что она невольно поморщилась от его голоса. И тут же в трубке послышались противные гудки. Он скинул вызов.
— Уже едет, — проговорила она ждущему ее прокурору. Тот кивнул.
***
Гарри, в нарушение всех правил, позвонил Полумне находясь прямо за рулем машины. Та взяла трубку сразу, что было удивительно:
— Да, Гарри?
— Меня пару дней не будет в доме, — проговорил мужчина, крутя руль и выруливая на автостраду, — меня срочно вызвали на работу.
— Серегу тоже, — сказала только Луна, и Гарри окончательно понял, что экстренно собирают весь ФЭС. Значит, времени мало. — Не бойся, я все поняла. Цветы полью, продуктов куплю…
Снова под ложечкой подкатило неприятное ощущение: Поттеру остро захотелось покурить, хотя он завязал, но это, в таком случае, будет уже высший пилотаж. Курить, отвечать по телефону, да и крутить одновременно руль…
— Еды мне в ФЭС лучше привези. Да побольше, коллег угощу. Не воздухом же мне и им питаться.
***
Гарри, уплетая неполезный пирожок, так как позавтракать толком ему не удалось, влетел в здание Федеральной Экспертной Службы на полном ходу. Кое-как раскрыв кабинет и забросив туда вещи, он молнией нырнул в переговорную, где уже почти что все сидели на своих местах. Он поздоровался еще и с Петром Сергеевичем, которого тоже пригласили. Не хватало только Ивана Тихонова. На его месте восседала незнакомая ему девушка крашенная под рыжую. Но, видно, она и была временной хозяйкой лаборатории: только она сидела в белом лабораторном халате. Сам Поттер халат снимал, когда шел куда-либо, и носил его только в стенах собственного морга. Еще он увидел мужчину в форме прокурора — по-видимому, новое дело исходило от них…
Последним брякнулся на свое место Майский, которого опять задержала Полумна — она почти что переехала к нему жить на постоянной основе.
Рогозина вошла с папкой в руках и направилась к своему месту. И остановилась у экрана.
— Ну, что… За последние полтора месяца это уже третье исчезновение девушек из ночного клуба «Таина». Все блондинки до двадцати пяти лет. Сложно не заметить один и тот же типаж. Все они похожи на Дольскую. Дольская Татьяна, двадцать три года, исчезла вчера. Подробности расскажет уважаемый прокурор, Аркадий Ильич.
— Их нашли? — спросила рыжая.
— Нет. Через недели после пропажи девушек родители получили пепел своих дочерей.
— Пепел? — переспросил Ромашин с ужасом. У него у самого была дочь.
— Да. Девушки были сожжены.
— Откуда известно, что это их останки?
— У нас тоже не дураки работают, проверили. В первом случае пепел жертвы был в ее собственной сумочке и оставлен под дверью квартиры ее родителей. Пепел второй жертвы был доставлен прямо на дом заказной бандеролью…
— Жуть, — проговорил Майский.
— Но почему мы ничего не знали? Кто занимался расследованием? — спросил снова Ромашин.
— Районные прокуратуры. Со вчерашнего дня под личным контролем генерала.
— Но почему со вчерашнего?! Почему не сразу?
— Потому что информация в газеты просочилась…
Гарри молча переводил взгляд с одного мужчины на другого. Ему было все понятно — Петр Сергеевич переживает за собственного ребенка.
-…мы выяснили, что жертвы друг друга не знали, и что свидетелей по этому делу нет.
— А почему клуб еще не закрыт? — спросил Лисицын.
Поттер знал информацию о Константине Лисицыне, новеньком, пока только косвенно. Все в один голос говорили, что он очень грамотный оперативник. И дотошный.
— На каком основании? — ответил вопросом на вопрос прокурор, — нет данных о причастности владельцев клуба к преступлениям. И потом — у нас установлено скрытое наблюдение…
Гарри при этих словах откинулся на кресле и открыто заулыбался, с жалостью в глазах глядя на прокурора. Он мигом все понял. Лисицын, судя по всему, тоже, так как сразу начал ехидничать. Но Рогозина его грубо прервала:
— Так! Хватит! Сейчас нам надо обсуждать не чужие недостатки работы, а Дольскую искать! Чтобы и ее пепел не был послан по почте ее родителям… Итак, Майского я пошлю в «Таину». Николай Петрович, дама с почты, которая бандероль принимала, уже здесь. Побеседуете с ней.
— Есть!
— Галина Николаевна, — проговорила девушка, — я могу с фотороботом помочь.
— Обязательно.
— Все. Все за работу. Аркадий Ильич, Гарри, идемте со мной.
Гарри встал, слегка заинтригованный вызовом начальницы. Что она хочет от него? Все равно ему помогать Петру Сергеевичу в морге, явно пепел давно доставили.
Все они прошли в рогозинский кабинет. Гарри опустился напротив прокурора, ожидая развития событий.
— Аркадий Ильич, — проговорила женщина. Ее лицо выражало тревогу. — Что же это вы раньше ФЭС в известность не поставили???
— Всего два случая на нашей территории…
— Задницу прикрывали, — бросил сквозь зубы Поттер.
— Ну, а сколько вам нужно? Двадцать… Тридцать…
— Галина Николаевна, вы-то должны понимать: мы не хотели чтобы информация просочилось в прессу. Опять начнутся эти разговоры о маньяках…
— Уже начались!
— Поэтому я здесь…
— Гарри? Твое мнение?
— М-м-м? Однозначно, это маньяк. — Гарри мрачно посмотрел на начальницу. Работать с психами ему очень не нравилось. — Ранее, он любил девушку блондинку (тип нашей Дольской), но в силу как-либо причин, безвозвратно потерял ее. Вероятно, она трагически умерла у него прямо на глазах. Это настолько потрясло его, что разум помутился, и он зациклился только на ней. Он считает, что остальные, такие как она, не должны жить и существовать. Так он и начал похищать и убивать. Клуб он выбрал не случайно. Что-то в его жизни, или в жизни его единственной женщины было связано с этим клубом. Еще. — Поттер загибал пальцы, а Рогозина быстро-быстро записывала за Гарри его рассуждения. — Он выбрал очень трудное избавление от тела — обычно, превратить в пепел и кожу, и кости обычными способами затруднительно. Вывод: значит, там, где он, вероятно работает, есть что-то типа печи с высокими температурными режимами. Точнее смогу сказать, когда мы с Петром Сергеевичем начнем исследовать пепел… Горючих материалов, ведь, в пепле не обнаружено?
— Нет. Много фактов, — сказал прокурор с восхищением, — многие отзывались о вас как о гении…
— Там, откуда я родом, были и более запутанные преступления. — Сухо сказал Поттер, никак не отреагировав на грубую лесть. Рогозина хмыкнула. — А тут все ответы на вопросы можно найти на поверхности. Если покопать. Нужно еще камеры все прошерстить. Пепел приносился им, наверняка, лично к квартире первой жертвы. Ночью народу мало, и есть возможность посмотреть записи… И бандероли эти… с конвертами… Все равно даже под маскировкой можно узнать… У нас есть меньше недели. Шесть дней на расследование. Можно я пойду, пепел осмотрю?
— Беги, — проговорила Рогозина.
— Потрясающая логика, — проговорил прокурор. — И он работает у вас всего лишь патологоанатомом?!
— Он бывший гражданин другого государства. Я бы с огромным удовольствием, после его неоценимой помощи в делах, взяла бы его совсем на другую должность, но… Увы, — развела руками женщина.
***
Гарри и Петр Сергеевич приступили к исследованию праха.
— Вот, — Гарри грязно выругался в сторону по-английски. — Надо же как умудрился уничтожить тело!
— И что нам делать?
— Вы, Петр Сергеевич, ищете фрагменты, пригодные для забора ДНК. Я — ищу то, что будет сильно отличаться от пепла чтобы сузить круг поиска оперативникам. Иначе, буду просеивать пепел…
— Страшное дело, — проговорил седой мужчина, — даже не дал возможности родителям увидеть тело. Как цинично!
— Тело — это тоже улика, Петр Сергеевич. — Холодно сказал Поттер, надевая на лицо маску. Остальные фразы звучали теперь приглушенно: — Не даром, что осмотр места преступления начинается с трупа, а не с окружающего пространства…
Оба патологоанатома занялись своим делом. Гарри аккуратно, едва ли не по крупинке, начал просеивать пепел. На автомате он закрыл дверь в морг.
— Зачем? — спросил вслух Петр Сергеевич. Гарри сначала скосил глаза на него, не понимая ничего, а потом понял:
— Мне мешают. Меня лучше во время… процессов не отвлекать. Рогозина уже знает о моей привычки и смирилась…
— Ну ладно…
***
Гарри Поттер лихорадочно писал на доске маркером. Халат сбился набок, кое-как удерживаясь на одном плече, а он сам был белым и очень устал. Он раскладывал все найденное на составляющие элементы, и параллельно осуществлял поиск по компьютеру. Петр Сергеевич, давно устав от трудов праведных, работая в авральном режиме уже, наверное, около шести часов, задремал прямо на столе. Первый день расследования подходил к концу.
— Итак, — Поттер свел ладони вместе и устало откинул волосы со лба. — Олово, магний, свинец и бор. Еще крошка… коричневая…
Его радостный вопль огласил морг, до смерти напугав до этого мирно спящего мужчину.
— Гарри! — схватился от испуга за сердце мужчина, но Поттер уже был таков: только свист встречного ветра обдул патологоанатома, да захлопали закрывающиеся двери. По дороге к нужному кабинету судмедэксперт то и дело сбивал с ног лаборантов, едва успевая извиняться за свои действия. Несся он как смерч.
В прозрачную дверь кабинета начальницы Поттер уже лихорадочно забарабанил обеими руками, зажимая в руке листки с результатами. Галина Николаевна моментально поняла по виду — Гарри что-то нашел. Поттер просочился в кабинет, и в великом волнении положил перед ней листки с экспертизами. Но рассказать не мог — дыхание в груди сперло.
— Гарри, отдышись, — велела патологоанатому Рогозина, пододвигая стакан с водой. Поттер мигом опорожнил стакан, кашлем прочистил горло и только после этого проговорил:
— Галина Николаевна, проанализировав прах всех, кто был доставлен, я кое-что нашел. Частички глины и керамической глазури. А теперь — экскурс. Глину обжигают в печи температура которой свыше девятьсот градусов. Отличное место, чтобы сжигать трупы. А значит…
— Убийца работает на керамическом заводе!
— Нет, не обязательно… эти печи можно спокойно установить и в частной мастерской. И ее не надо регистрировать. Но дело не в этом. Крошки хватит на анализ — можно вычислить поставщиков, и у поставщика будут все контакты заказчика!
— Какой ты молодец! — Рогозина заулыбалась — найдена была реальная зацепка. Твердая. — Я сейчас же позову Дашу…
— А новенькую… Дашей зовут?
— Ах да, ты же не знаешь… Даша Гордеева. Биолог.
— Понятно. И еще… Петр Сергеевич проанализировал прах — прах действительно принадлежит трем убитым девушкам.
— Все, спасибо вам двоим громадное… Гарри, ты очень бледный… — тут же заметила она. — Отдохни у нас на диване… Мне обмороки тут не нужны. Сколько работал?
— А сколько сейчас времени? — слегка удивился Поттер ее вопросу. — Так поздно?!
— Восьмой час вечера.
— Значит, я работал без перерыва почти… двенадцать часов.
— Тем более, иди отдохни… А ты и так сделал все, что мог. Все.
Гарри вышел от нее, и тут же почувствовал накопившуюся за весь день усталость. Рогозина вышла вместе с ним и направилась в морг, где был Петр Сергеевич Ромашин.
В релакс-комнате был только какой-то лаборант, да и тот заканчивал есть. Вскоре она опустела, за исключением сидящего на диване Гарри Поттера, пьющего свежевыжатый апельсиновый сок. Но его все же сморило — он стал тонуть в мягкости дивана, и глаза закрылись сами собой, а голова свесилась набок…
***
Сон был тяжелым. Гарри как будто провалился в бездну. Будто бы он на самом деле не спит, а просто прикрыл глаза и находится в абсолютной темноте. В ней ничего и никого не было… Неожиданно чьи-то горячие ладони коснулись его руки, и Гарри, на одних инстинктах, перехватил незнакомую руку и выкрутил до упора…
Негодующий мужской вопль привел его в осознание и отрезвил от сна. Гарри, во-первых, стоял на ногах, во-вторых — перед ним лежал Майский, и почему-то на спине, при этом оперативник держался за руку, изогнувшуюся под неестественным углом. Ее украшали красные следы от захвата пальцев.
На Поттера ошалело смотрел Николай Петрович, который восседал за стойкой и держал в руке чашку с кофе, который дымился.
— Ой! Серега, Серега, прости! — Гарри испуганно посмотрел на дело рук своих: мужчина шипел от боли, держась за вывернутую руку. — Прости-прости пожалуйста! Очень больно?
Судмедэксперт помог ему подняться на ноги.
— Будем считать, — проговорил оперативник, ощупывая покалеченную руку и тут же морщась, — что мне еще повезло…
— Что тут за шум? — Галина Николаевна стояла в дверном проеме и, прищурясь, смотрела на находящихся в буфете мужиков и внимательно переводила взгляд с одного на другого, а потом на третьего.
— Только что наш патологоанатом одной левой уложил Майского на лопатки, — проговорил Круглов, улыбаясь. Пусть они более-менее «скорешились» с бывшим ГРУ-шником, но лишний раз поддеть бывшего противника — это приятно.
— Галь, я сам виноват. Ай! — Гарри старался на глаз ощупать нанесенное им повреждение. — А у Гарри рефлексы отточенные сработали… Не так я его начал будить. Забыл совсем, что наш герой служил…
— С меня бутылка…
— Ай-яй! — вскрикнул мужчина от неожиданности.
— Пять. — Обреченно и виновато проговорил Поттер. — У тебя, кажется, перелом. Пошли в морг, снимок сделаю и гипс… Потом в «травму» дойдешь… после окончания расследования.
— Ну вы даете! — Рогозина всплеснула руками, но пропустила двух выходящих мужчин.
— Да ладно, Галь, — проговорил майор, — расследование вот-вот подойдет к концу. Даша выдаст адреса всех, и всех навестят с конвоем. И допросят с пристрастием. Наверняка мы найдем несчастную Дольскую…
— Хорошо бы, — сказала она, пододвигая к себе кофейник. — Тогда поедешь по адресам с Лисицыным.
***
Дольская, живая и более-менее здоровая нашлась в частной мастерской Валерия Осипова. Так же были найдены улики, которые еще больше усугубили его вину в убийствах. Пока Рогозина монотонно докладывала генералу и быстро прибежавшему прокурору о ходе расследования и об его итоге, усталые донельзя оперативники и лаборанты с судмедэкспертом собрались в переговорной, терпеливо ожидая начальство.
Майский, несмотря на свой гипс, весело говорил с Кругловым об предстоящей рыбалке. Гарри и сам выразил желание присоединиться к ним на природе, что было принято с восторгом.
— Только больше не оттачивай на нас приемчики, хорошо? — шутливо сказал ему Сергей. Гарри эффектно и быстро покраснел, чем вызвал смех у майора.
Галина Николаевна твердым шагом вошла в переговорную к собравшимся в ней людям. Судя по ее блестевшим глазам и выражению лица, все более чем отлично. Сзади ее догонял прокурор, назвавшийся Аркадием Ильичем.
— Итак, — обратилась полковник к коллективу, — я всех поздравляю с успешным окончанием расследования… Преступник, совместными усилиями, пойман, и, вероятно, будет посажен на пожизненное.
— Не сомневаюсь, — пробормотал Круглов.
— Я, — проговорил следующим Аркадий Ильич, — от лица моей префектуры, выражаю Федеральной Экспертной Службе горячую благодарность за раскрытие дела.
— Еще одна радостная новость: мною подписан приказ на премию…
Рогозина прекрасно знала, как поднять настроение сотрудникам — все тут же радостно зашушукались друг с другом.
— Поттер, ты, кажется, говорил, что с тебя бутылка, — проговорил Круглов, вставая.
— Пять, — быстро прибавил к речи заместителя Майский.
— Я от своих слов не отказываясь… Чего хотите?
— М-м-м… Пожалуй, две бутылки водки… твой бренди был еще хорош, коньяк и вино… Для дамы.
— Заметано, — сказал Поттер. — Только твоя… дама вино точно не лакает. Скорее водку будет… Или бренди.
— А-а-а, Серега решил с дамой на рыбалку… — Круглов, улыбаясь, нарочно толкнул опера вбок.
— Луна хорошо ловит рыбу, — заметил Гарри. Трое вышли в коридор и остановились перед дверью рогозинского кабинета, который был на этот час пустым. — Особенно если удочка и спиннинг хороший.
— Вчетвером веселее, — проговорил Майский. — А я, заметьте, дееспособен, несмотря на руку…
— Ну, — Круглов выпрямился, — насчет рыбалки точно договорились?
— Да!
— Да.