ID работы: 603727

Тяжело в учении

Гет
NC-17
Завершён
70
автор
Размер:
278 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 138 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Внутри дома всё было таким, как это запомнилось Чизуру. Ну, если не считать того, что вся мебель и прочие предметы, бывшие в доме, покрылись довольно толстым слоем пыли, что было неудивительным: ведь уже примерно с четыре года вовнутрь клиники Кодо не ступала нога человека. Девушка провела двух своих спутников на второй этаж, где была расположена комната её отца, и, отворив дверь, первой вошла в рабочий кабинет доктора Юкимуры. Здесь, как помнила Чизуру, её отец хранил книги по западной медицине и анатомии, а также лекарства, для которых в комнате была выделена отдельная полка. Сейчас всё это, включая старые и новые книги, анатомические атласы и древние манускрипты, было покрыто слоем пыли, равно как и стеклянные бутылки с микстурами и баночки с мазями. На столе, также запылённом, стоял микроскоп, а рядом с ним – ряд колб и реторт самого различного размера. Но не приборы сейчас интересовали их, а книги и записи Кодо, которые могли остаться в кабинете. Чизуру, при взгляде на старые, запылённые фолианты, которые она помнила с раннего детства, невольно погрузилась в воспоминания. Девушка сейчас-то понимала, что книги и манускрипты, которые всю жизнь собирал её отец, представляли собой настоящую ценность для любого доктора или фармацевта, но в детстве, когда она ещё не знала этого, то часто переставляла и брала поглядеть эти книги, за что неизбежно получала нагоняй от отца. Саннан, при виде всего этого богатства, многозначительно кивнул головой. Он, примерно, догадывался, что может увидеть в кабинете доктора Юкимуры, но и представить себе не мог, насколько обширной окажется книжная коллекция Кодо-сана. И только Хейске, ничего не понимавший ни в медицине, ни в науке в целом, несколько недоуменно поглядывал на фолианты и манускрипты. Уж кому-кому, а ему всё это было неинтересно. Тем не менее, парень прекрасно понимал, что чем быстрей они все вместе начнут перебирать книги и записи, тем скорей со всем этим разделаются и смогут вернуться в штаб. Он, разумеется, нисколько не обольщался по поводу своих способностей к чтению, тем более, что, как оказалось, большинство книг было написано на голландском и латыни – двух языках, о которых парень не имел ни малейшего понятия. - Так, ну, ладно… - протянул Хейске, глядя на кучу книг, которыми был завален весь кабинет. – С чего мы начнём? Не хотелось бы проторчать здесь до завтрашнего утра… Саннан-сан, у вас есть по этому поводу хоть какие-то соображения? - Нет, у меня нет никаких соображений, Тодо-кун, - покачал головой бывший первый зам. – Думаю, что не имеет значения, с чего мы начнём поиски. - Ага, всё ясно, - кивнул парень. – Между прочим, - добавил он. – Если бы я знал, что нам когда-нибудь понадобится рыться в этих книгах, то я поискал бы то, что нам нужно, ещё тогда, когда я здесь был в прошлый раз. В прошлое посещение клиники Кодо, я тут всё облазил, но, разумеется, в книгах и тетрадях рыться не стал. До девушки только сейчас дошло, что он только что сказал. Ахнув, она сильно покраснела и испуганно воззрилась на парня. - Подожди, Хейске-кун… - произнесла Чизуру. – Ты… Ты хочешь сказать, что заходил во все комнаты, какие только есть в этом доме? И даже… даже в мою? - Что?.. – удивлённо воззрился он на неё. – Чизуру-тян, ты, порой, говоришь такие вещи, что я тебя не понимаю. - Я спрашиваю, не заходил ли ты в мою комнату, когда был в этом доме в прошлый раз, - окончательно смутившись, сказала она. - Ох… - вздохнул парень. – Знаешь, Чизуру-тян, я бы никогда не стал этого делать специально. Может быть, я и заходил тогда в твою комнату… Но, скажи пожалуйста, как бы я смог узнать, что это была именно твоя комната? - Верно, - вынуждена была признать девушка. – Ты действительно не мог этого знать… Ладно, Хейске-кун, не обижайся на меня. Знаешь, бывает так, что и я иногда говорю не подумав. В это время позади них послышалось тихое покашливание. - Позже будете любезничать и флиртовать друг с другом, - произнёс Саннан-сан. – Пока же у нас нет на это времени. Приступаем к поискам. Юкимура, давай, начинай просматривать эту стопку книг, а я пока прогляжу вон ту. Если ты встретишь где-нибудь хотя бы даже упоминание о расэцу, то неси мне эту книгу или рукопись: я буду всё это просматривать более тщательно. Особый интерес для нас, конечно же, могут представлять записи Кодо, но их тут немного, как я посмотрю. А вообще, полезным может оказаться любой фолиант или манускрипт. Даже медицинские атласы, если там говорится о регенерации тканей или о том, как развить физическую силу… Что же до тебя, Тодо-кун, - обратился он к парню. – Проследи, чтобы все шторы в этой комнате были плотно закрыты. Не хватало ещё, чтобы соседи увидели в окнах заброшенной клиники свет от фонаря или свечей. Парень, кивнув, отправился проверять, насколько плотно закрыты ставни и шторы на окнах, что же до Чизуру, то она взяла стопку книг и бумаг и ушла просматривать их в противоположный конец комнаты. Ей совсем не улыбалось сидеть рядом с Саннаном, которому девушка не доверяла с некоторых пор. Пока Чизуру рылась в старых записях Кодо и в его книгах, её мысли снова обратились к прошлому. Девушка вспоминала, как хорошо было, когда она с отцом жила в этом доме, как помогала ему по мере своих скромных сил в работе с пациентами клиники, попутно изучая основы практической медицины. Отец не препятствовал ей в этом, хоть, кажется, и не был в восторге от того, что его дочь всерьёз интересуется наукой. Впрочем, Чизуру прекрасно понимала, что изучать медицину так, как ей бы хотелось – по настоящему, в университете, она не сможет. Девушка никогда бы не решилась оставить своего отца одного и уехать куда-нибудь в Европу, для обучения на медицинском факультете. Да и средств, если уж говорить честно и откровенно, у них с отцом было не так уж много, чтобы она могла заниматься в жизни тем, чем ей хотелось бы. Кодо в своё время разрешал дочери помогать ему в госпитале, главным образом, в уходе за больными, но при этом следил, чтобы девушка получила подобающее её возрасту и полу образование. Чизуру с малых лет училась готовить, шить, вышивать шёлком картины, а также была немного обучена музыке, каллиграфии и даже фехтованию. Но всё равно, предполагалось, что она, когда придёт время, выйдет замуж и станет хорошей женой своему будущему супругу и заботливой матерью детям, которые у них потом родятся. Поэтому-то Кодо не слишком и стремился обучать дочь медицине по-настоящему, во всяком случае, теоретических знаний по этой части он ей практически не давал. Тем не менее, он был девушке хорошим отцом. Он один её растил, и потому стал для неё всем. Чизуру всегда огорчалась, когда её отец уезжал по делам, но она тогда успокаивала себя тем, что он скоро вернётся. В этот же раз всё вышло по-другому: Кодо уехал в Киото и пропал. Несколько лет, всё то время, пока Чизуру искала отца, ей так и не удалось выяснить, что же с ним случилось и жив ли он вообще. И вот теперь получилось так, что судьба снова привела её в родной дом, и, сидя на полу в кабинете своего отца, Юкимура невольно подумала о нём. «Интересно, где сейчас может быть мой отец? – думала девушка. – Жив ли он? Всё ли с ним в порядке?» Она вспомнила его добрую улыбку, и слёзы подступили к её глазам. Чизуру украдкой вытерла их рукой и, оглянувшись, с облегчением увидела, что ни Тодо, ни Саннан, не заметили этой её минутной слабости. Парень был занят тем, что разглядывал какое-то пособие по фехтованию, случайно оказавшееся почему-то в кабинете у Кодо, а бывший первый зам, поминутно поправляя очки, усердно изучал какой-то древний манускрипт, написанный на латыни. Чизуру снова принялась просматривать книги по медицине и трактаты. Но у девушки почему-то было какое-то ощущение, что вот сейчас, в эту самую минуту, случится что-то удивительное, то, чего она никак не могла ожидать. Может быть, как раз сейчас её отец откроет дверь и войдёт в эту комнату? Хорошо бы, если бы это было так… Она ведь, так скучает без него… И в этот самый миг, девушка уже наяву услышала приближающиеся шаги. Кто-то направлялся в кабинет Кодо. Только вот… кто именно? В этот миг дверь открылась и на пороге показалась ни кто иной, как принцесса Сэн. - Что?.. – от удивления Юкимура даже книжку выронила, которую держала в руках. – Осэн-тян?! Ты-то что тут делаешь? - Я рада вновь увидеть тебя, Чизуру-тян, - улыбнулась Сэн. – Правда, я полагала, что ты придёшь сюда несколько раньше. Но, главное, что ты здесь, согласна? - Да, - немного недоумевающее глядя на подругу, кивнула девушка. – Но… Почему ты здесь оказалась? - Ох, ну, как же! – воскликнула принцесса. – Чизуру-тян, помнишь, мы с тобой договаривались, что в скором времени встретимся вновь в Эдо? Я знала, что ты рано или поздно сюда придёшь, в этот дом, а потому и решила дожидаться тебя здесь. Я видела, как ты направлялась сюда в компании Тодо-куна и Саннан-сана. Но, поскольку я желала поговорить с тобой с глазу на глаз, я спряталась и, дождавшись, пока ты отойдёшь от своих спутников на достаточное расстояние, подошла к тебе. Только и всего, как видишь. Но не успела принцесса договорить, как за её спиной словно бы из пустоты появились две фигуры, похожие в тусклом свете свечей на призрачные тени. - А, это ты… - многозначительно глядя на Сэн, сказал Хейске. – Должен признать, что в тот день, когда я впервые тебя увидел, ты и твоя спутница здорово нам с Чизуру помогли. Я бы даже сказал, что вы, по сути, спасли наши с ней шкурки. В это время Саннан, стоявший рядом с ним, молча разглядывал новоприбывшую барышню, а потом сказал: - Выходит, что это ты и есть: та девушка, которая в открытую называет себя демоном и не стыдится этого? Я рад с тобой познакомиться, но скажи, пожалуйста, что за дела привели тебя в этот дом? Улыбнувшись, Сэн склонилась в приветственном поклоне перед ними обоими, а потом снова обратилась к Чизуру. - Прежде, чем я скажу вам всем то, ради чего я сюда и пришла, полагаю, мне нужно извиниться перед тобой, Чизуру-тян. Сейчас, по прошествии нескольких дней, я поняла, что вела себя неправильно. Своими словами я нечаянно подвергла сомнению чистоту твоего происхождения и, возможно, даже кое-что из твоих черт характера. Поверь, мне очень жаль, что так получилось. Я прошу простить меня за грубость, которую я тогда проявила. Сказав так, принцесса виновато опустила голову и отвела взгляд в сторону, так как ей стыдно было сейчас смотреть в глаза подруги. - Тебе не нужно извиняться передо мной, Осэн-тян, - покачала головой Чизуру. – Ведь те слова… Ты произнесла их не для того, чтобы меня оскорбить или как-то задеть, но для того, чтобы спасти нас с Хейске от Казамы. То, что ты сделала для нас с них – это более чем искупает то, что ты могла меня обидеть своими словами, но, кстати говоря, ничуть не обидела… Если уж говорить честно, Осэн-тян, - добавила девушка. – То я куда больше волнуюсь сейчас за тебя. В тот день ты дала Казаме кое-какие очень серьёзные обещания и, вероятно, тем самым, обрекла саму себя на довольно незавидную участь. Я не думаю, что он так просто забудет те твои слова. Уверена, он непременно потребует, чтобы ты выполнила всё, что ему обещала. - А, ты о его потомстве? – хихикнула Сэн; Чизуру молча кивнула. – Не беспокойся об этом, - сказала принцесса. – На самом деле, я не стала бы предлагать ему ничего подобного, если бы это не было выгодно в первую очередь мне самой. Если говорить по чести, то я осталась в своём роду последней чистокровной демонессой, так что, на меня обращены взоры всех моих сородичей… Которые не отличаются столь завидным происхождением и, следовательно, не могут быть продолжателями рода. Что же до Казамы, то он, конечно, малоприятный тип. Но он – чистокровный демон, его род – один из самых знатных демонических семейств. От него действительно родится очень сильное потомство, так что, сделка эта будет выгодна не только ему, но и мне самой… Правда, - немного грустно улыбнувшись, добавила Сэн. – Боюсь, что мне придётся родить ему двух детей. Вернее, одного – ему, как мы с ним и договаривались, а другого я заберу с собой, в свой клан, где он и будет объявлен законным наследником и продолжателем рода Сузуки Гозена. Чизуру в немом ужасе взирала на свою единственную подругу и не верила, что всё это она слышит на самом деле. Юкимура до дрожи, до полусмерти боялась Казаму Чикаге и его назойливых домогательств. Она сама согласилась бы скорей умереть, чем провести в его обществе хотя бы пару часов. Не говоря уже о том, чтобы выйти за него замуж и родить ему детей. Но Сэн, похоже, была напрочь лишена подобных предубеждений. Во всяком случае, принцесса выглядела почти спокойной и не слишком-то переживала по поводу того, что ей придётся выполнить своё обязательство. - Если говорить честно, - добавила принцесса. – То я довольно долго оттягивала то время, когда мне придётся исполнить свои обещания. Но сейчас, как мне кажется, для этого самое подходящее время. - Но как же ты… как же ты будешь с ним, если ты его не любишь? – немного заикаясь, произнесла Юкимура. – Сэн, если бы ты знала, как мне тебя жалко! - А вот это – совершенно излишне, Чизуру-тян, - улыбнулась Сэн. – Да, я не люблю Казаму. Но то, что он предложил… Это пойдёт на пользу не только его клану, но и нашему. Да и вообще, всем демоническим кланам в нашей стране. Я прекрасно понимаю, что рано или поздно, мне придётся стать продолжательницей своего рода, и предпочитаю разделаться с этими… не самыми приятными обязанностями сейчас, чтобы в будущем уже не задумываться об этом и заниматься только тем, чем я сама захочу. Кроме того, Казаму я уже видела и знаю, что он собой представляет, так что он для меня не будет «котом в мешке». А если старейшины моего рода решат выдать меня замуж за кого-то, кого я в глаза не видела ни разу, то это может стать для меня сюрпризом, и, притом, не слишком приятным. Понимаешь? - Да, - кивнула Чизуру. – Я всё понимаю. Только вот… если говорить честно, мне не слишком приятно видеть, как ты приносишь в жертву себя ради кого-то другого… Пусть даже и ради интересов своего клана. Сказав так, девушка вздохнула. Она прекрасно понимала, что, скорей всего, Сэн никогда не позволили бы выйти замуж по любви: старейшины её рода наверняка бы выбрали ей мужа, не спрашивая у неё самой мнения о нём и согласия на брак. Если уж говорить по совести, то она на месте Сэн, наверное, поступила бы также: предпочла выбрать супруга среди тех, кого она знает, пусть даже у него и непростой характер, а самомнение вообще непомерно. И всё равно, Чизуру почему-то чувствовала себя так, будто была повинна в том, что Сэн пришлось так поступить. - Если ты так переживаешь из-за меня, - улыбнувшись ей, сказала принцесса, - то успокойся: я не думаю, что это такая уж большая жертва. В конце концов, быть продолжательницей рода Сузуки Гозена – моё предназначение, то, ради чего я живу на этой земле. Но, знаешь что, Чизуру-тян? Помнишь, ты спрашивала меня о том, что ты можешь сделать в знак благодарности за своё спасение? Тогда я сказала, что мы поговорим об этом поздней, когда я что-нибудь придумаю. А сейчас я точно знаю, что именно ты должна будешь для меня сделать. Только, пообещай, что ты непременно выполнишь мою просьбу, хорошо? - Да, хорошо, я согласна, - кивнула Чизуру, обрадованная тем, что она может сделать для своей подруги хоть что-то. - Ладно, - кивнула Сэн. – Тогда, слушай. Чизуру-тян, как я и говорила, я была рождена для того, чтобы продолжить род Сузуки Гозена. Но, поскольку ты не принцесса, у тебя нет таких обязательств перед твоим кланом. Ты можешь жить так, как тебе вздумается. Поэтому я и прошу тебя: ради меня, ради нашей дружбы, пожалуйста, выбери себе в спутники жизни того человека, которого ты по-настоящему любишь. И пусть при этом будет совершенно неважно, кем он является по своей сути. Демон ли он, человек ли… или же кто-нибудь ещё. Не думай об этом, ведь если ты кого-то любишь, не имеет значение то, кто твой избранник, богат он или нет, знатен или безроден. Значение имеет только глубина твоих чувств к этому… скажем так, человеку. А всё остальное – это не суть важно... Юкимура не знала, что ей и думать. Если раньше девушка считала, что Сэн удивила её тогда, когда сделала Казаме то предложение, то сейчас, услышав от своей подруги такие слова, она была удивлена ничуть не меньше. От смущения она не знала, что и сказать. Что же до Сэн, то она ободряюще улыбнулась Чизуру, а потом бросила быстрый взгляд на Хейске и Саннан-сана, которые тоже не могли поверить своим ушам, слыша эти её слова. Затем принцесса снова стала серьёзной и опять перевела взгляд на свою подругу. - Ой, подожди, пожалуйста, Чизуру-тян, - сказала она, обратившись к подруге. – Со всеми этими объяснениями я совсем забыла, что пришла сюда вовсе не для того, чтобы давать тебе советы относительно любовных дел… В которых я и сама не слишком много пока понимаю. Я действительно пришла сюда для того, чтобы поговорить с вами со всеми об очень серьёзных вещах. Дело в том, что я поручила Кимигику заняться исследованиями расэцу и буквально вчера она рассказала мне о результатах её работы. При этих словах принцессы, Саннан-сан и Хейске воззрились на неё так, как будто увидели её впервые в жизни. - Что ты сказала? – спросил командующий Корпусом Расэцу. – Какими исследованиями вы занимались? Кого или что изучали: собственно расэцу или, всё-таки, только отимидзу? - И то, и другое, - пожала плечами Сэн. – Собственно говоря, - добавила она, - я, наверное, немного не так выразилась. Мы не занимались собственно исследованиями. Просто, Кимигику удалось выяснить кое-что о результатах тех предварительных исследований, которые проводились по прямому распоряжению сёгуна. И проводились эти исследования ещё до того, как отимидзу было передано вашему командованию. Тогда, разумеется, сыворотка была такой, какой её привезли из Европы: то есть, несовершенной и ничем не разбавленной. Но я подумала, что хоть вы и проводили у себя в отряде работу по усовершенствованию отимидзу, и вам при этом удалось достичь кое-каких положительных результатов, даже при этом вам всё равно следует ознакомиться с результатами тех сверхсекретных исследований. Чизуру также удивлённо воззрилась на подругу. Девушка знала, что всё, что касалось чудодейственной сыворотки, держалось в строжайшем секрете, и что для того, чтобы узнать о результатах первых опытов с отимидзу, нужно было очень сильно постараться. Неудивительно, что она была так потрясена, когда услыхала от Сэн, что Кимигику удалось с этим справиться, и теперь девушка тщетно гадала о том, как же та сумела это проделать. Между тем, Сэн обвела серьёзным взглядом всех своих слушателей, а затем продолжила свой рассказ. - Нам удалось выяснить, что отимидзу было получено из крови настоящих, чистокровных демонов, - продолжала принцесса. – Но, поскольку сыворотку впервые изобрели во Франции, то при её разработке использовалась кровь местных, французских демонов. Которые, кстати говоря, хоть в чём-то и похожи на нас с тобой, Чизуру-тян, а также на Казаму, Амагири и прочих восточных демонов, но в то же время довольно сильно от всех нас отличаются. Они обладают такой же силой, как и мы, и у них тоже при ранениях происходит ускоренная регенерация. Но при этом они испытывают жажду крови, а ещё, судя по всему, из-за каких-то особенностей европейского климата, они очень плохо переносят солнечный свет и оттого вынуждены вести сумеречный и ночной образ жизни. - А, я, кажется, понял! – воскликнул Хейске. – Получается, что жажда крови и невозможность находиться на открытом солнце – то есть, проблемы, присущие всем расэцу, не являются ошибкой, допущенной при разработке отимидзу? Выходит, что мы просто, так сказать, унаследовали эти… скажем так, особенности, от европейских демонов? - Мило… - протянул Саннан, задумчиво глядя перед собой. – В таком случае, получается, что именно крови демонов мы обязаны тем, что стали подобны могущественным древним богам? - Подобны богам? – переспросила Сэн. – Знаете, вот это уже даже и не смешно. К сожалению, вы, люди, просто не понимаете последствий использования крови демонов для увеличения силы и улучшения регенерации. Говоря так, принцесса вздохнула, а затем отвела взгляд в сторону. Чизуру догадывалась, что её подругу искренне огорчало то, что Саннан-сан просто не понимает опасности, исходящей от использования сыворотки. В отличие от самой Сэн, которая прекрасно это знала и понимала. - Ну, и о чём же ты хочешь нам рассказать? – спросил Хейске после того, как посмотрел на Чизуру и, по тому, как девушка сейчас смотрела на него, понял, что они сейчас думают об одном и том же. – О том, что мы сходим с ума при виде крови и чувствуем слабость, оказавшись под лучами солнца? Ну, так это мы и сами прекрасно знаем. Так что, можешь даже не трудиться из-за этого, пытаясь объяснить нам и так уже известные вещи. - Нет, - покачала головой Сэн. – Я хочу рассказать вам об участи, которая, в конце концов, должна будет постигнуть всех расэцу… Итак, как вам уже давно известно, расэцу обладают такими же невероятной силой и почти мгновенной регенерацией, как и настоящие демоны. Но проблема в том, что тело-то у них при этом остаётся человеческим, совершенно неприспособленным для таких непосильных нагрузок. Поэтому, получается, что используя свою силу или же прибегая к регенерации, расэцу тем самым, каждый раз сокращает свою жизнь. И сокращает очень сильно, надо сказать. - Очень сильно сокращает?.. – глядя на Сэн круглыми от удивления и испуга глазами, повторил парень. – Что ты хочешь этим сказать? Что же до Чизуру, то она, удивлённо хлопая глазами, пыталась понять, что же значат слова принцессы. И, если они означают именно то, о чём она сейчас подумала, то получается… - Н-нет… - заикаясь, произнесла Юкимура, чувствуя, что внутри у неё всё холодеет, а в ушах раздаётся похоронный звон. – Осэн-тян, ты же ведь, не хочешь сказать о том, что Хейске и Саннан-сан… Что они могут… Девушка не нашла в себе сил произнести так страшившее её слово – «умереть». Но этого и не требовалось. Для Сэн, да и для всех, кто был сейчас в кабинете Кодо, всё было и так очевидно. И каждый понимал, что как раз это принцесса и подразумевала, когда говорила об опасности использования отимидзу. - К сожалению, - со вздохом произнесла Сэн, глядя куда-то в сторону. – К сожалению, дело именно так и обстоит. Из той группе людей, которых по приказу сёгуна во время предварительного изучения сыворотки превратили в расэцу, на настоящий момент не осталось никого. Все они, исчерпав свой запас жизненных сил, умерли и обратились в пепел. Исключений не было… Ни одного… Сказав так, принцесса потупила взор, как будто это она была виновна в том, что двух друзей её лучшей подруги ожидает столь незавидная участь. - В пепел… - едва шевеля от ужаса губами, произнесла Чизуру. – Нет… Это невозможно. Этого просто… не может быть. - Иными словами, ты хочешь сказать, что мы с Саннан-саном скоро умрём? – отчего-то тоже отводя взгляд в сторону, спросил парень. Наверное, так он просто хотел скрыть невольный страх, который он сейчас испытывал и который мог выдать его взгляд. - Если не хочешь – можешь мне не верить, - пожала плечами Сэн. – Но помни, то, о чём я вас всех предупредила сейчас. Если вы оба не хотите чересчур сократить свою жизнь, то постарайтесь воздержаться от использования сил расэцу и ускоренной регенерации. Он поверил ей сразу, и это было очевидно. Поверил целиком и безоговорочно. Ведь Хейске знал, что принцессе нет никакого резона им сейчас лгать или рассказывать небылицы. Кроме того, Сэн была подругой Чизуру, а, значит, желала Юкимуре и тем, кто ей по-настоящему дорог, только добра. То, что она сейчас сказала – было чистейшей правдой. Вот только… Отчего же так трудно поверить в то, что, возможно, уже очень скоро, ему суждено будет покинуть этот мир и обратиться в прах?.. И Чизуру, разумеется, сразу же поверила словам подруги. Она знала Сэн уже довольно много времени, и никогда принцесса не обманывала её, не говоря уж о том, чтобы причинить ей или её друзьям вред. Несколько раз она предупреждала Юкимуру об опасности, которая ей может грозить со стороны Казамы или других демонов и всегда эти предсказания сбывались. Так отчего же она не должна верить Сэн теперь? Единственным, кто не поверил принцессе, был Саннан-сан. Он многозначительно хмыкнул, а потом, довольно ехидным тоном сказал: - Большое спасибо тебе за, так сказать, предупреждение. Мы все очень благодарны тебе и высоко ценим твою заботу о нашем с Тодо-куном будущем. Странно, но Сэн не заметила в его голосе явной издёвки, а, может быть, просто не обратила на это внимания. - Я приказала Кимигику и дальше заниматься этими исследованиями, - сказала принцесса, обернувшись к Чизуру. – Может быть, ей удастся выяснить, как избавить расэцу от этих побочных эффектов. Пока же… Скажи, где ты сейчас живёшь, Чизуру-тян? - Ну-у, - протянула девушка. – В настоящее время мы все живём в одном из особняков хатамото. Тебе нужно будет просто попросить кого-нибудь показать тебе дорогу к штабу Шинсенгуми, и, я уверена, ты запросто меня там найдёшь. - Хорошо, - кивнула Сэн. – Как только мне удастся выяснить что-то по-настоящему важное, я непременно нанесу тебе визит. Ну, а пока, я думаю, на этом мы и расстанемся. До новой встречи, надеюсь, она будет уже в скором времени. Сказав так, принцесса, улыбнувшись, помахала рукой Юкимуре и двум её спутникам, а затем повернулась и ушла. Несколько минут в комнате царила почти гробовая тишина. Никто не решался заговорить первым, все были погружены в свои собственные раздумья. Чизуру первой очнулась от невесёлых размышлений. - Гм… Саннан-сан, Хейске-кун… Что вы думаете обо всём этом? – спросила она, обернувшись к своим спутникам. Впрочем, если судить по их виду, ответа девушке пришлось бы ждать долго. Более пристально приглядевшись к ним обоим, девушка даже подумала, что им не совсем хорошо. Впрочем, она и сама всё ещё была в шоке от услышанного. Так что уж говорить о тех, кого непосредственно касалось всё то, о чём говорила сейчас Сэн? - Так, ну, полагаю, на этом мы и закончим наши поиски, - сказал Саннан через пару минут или чуть больше. – Да, нам не удалось найти ничего в записях или в книгах Кодо, что могло бы быть нам полезным. Но зато мы выяснили, как можно подавить жажду крови. А это уже что-нибудь, да значит, не так ли? Сказав так, он резко развернулся, судя по всему, также собираясь уйти, как это сделала Сэн за несколько минут до него. - Саннан-сан? – удивлённо поглядев на командующего Корпусом, спросила Чизуру. – Куда вы сейчас хотите пойти? - Я? – даже не оборачиваясь, переспросил бывший первый зам. – Я всего лишь собираюсь вернуться обратно в штаб, Юкимура, только и всего. Мне нужно поразмыслить кое над чем в спокойной обстановке, где меня никто и ничто не отвлекало бы. К тому же, - добавил он. – Может быть, вы и не замечаете этого, но время близится к рассвету. А для нас, расэцу, как известно, прогулки под лучами солнца – это не самое приятное и полезное для нашего здоровья дело. Сказав так, он открыл дверь и вышел из комнаты, оставив своих спутников наедине друг с другом. Интуиция и знание человеческой натуры, упорно подсказывали Саннану, что между парнем и девушкой непременно состоится серьёзный разговор по поводу того, что им всем рассказала принцесса. Только вот, ему самому этот их предстоящий разговор был ничуть не интересен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.