ID работы: 6036142

Ведьма в бегах

Гет
R
Завершён
30
автор
Они. бета
Размер:
153 страницы, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 60 Отзывы 10 В сборник Скачать

8

Настройки текста
      Алистер стоял на балконе одной из гостиных особняка, облокотившись на перила, и смотрел вниз на покидающих дом гостей. Время близилось к утру, рассвет уже намекал о своём наступлении, окрашивая оранжевыми бликами горизонт, а лорд всё стоял, глубоко погружённый в свои мысли.       На плечо Алистера легла рука. Нейт, порядком растрёпанный, явно навеселе, незаметно подкрался сзади.       — Гости разошлись. Наконец-то. Я думал этот день никогда не закончится.       — Так и вышло, уже начался другой, и сегодня нас ждёт много работы.       Лорд Сантор возмущённо втянул воздух.       — Может не надо? Давай отложим на завтра.       Алистер хмуро на него посмотрел и Нейт оставил пререкания до лучших времён. Он запрыгнул на перила и опасно отклонился назад, держась одними ногами.       — И какая она? — запрокинув голову к небу, спросил Нейт.       — Кто?       — Женщина, которая не покидает твою голову. Твоя ведьма.       Алистер выглядел рассеянным, он пригладил причёску, а затем, забывшись, снова растрепал её пальцами.       — Моя? Я был бы рад задушить её голыми руками.       — Вот об этом я и говорю. Ты даже не знаешь, как она выглядит, а уже не можешь перестать о ней думать. Бесишься от одного слова об этой одаренной.       Алистер скривился, не желая соглашаться с очевидным.       — Я работаю.       — И что наработал? — Нейт явно веселился, раздражая приятеля своими вопросами.       — Она, хм… Умная. Да, она определённо очень умная и без сомнения наглая. Отвратительное сочетание. Хитрая, не высокоморальная особа, — загибая пальцы, перечислял лорд-дознаватель, не намереваясь останавливаться.       — Да ты почти влюблён! — едва не свалившись за перила, рассмеялся граф Сантор.       — Не смеши.       — А без этого никак, друг.       Он спрыгнул на пол и похлопал Алистера по спине.       Тот покачал головой и протянул Нейту визитку, оставленную покинувшей его ведьмой.       — Вот об этом я и говорил. Какова чертовка! Интересно, где она вообще раздобыла приглашения, ведь без них никак не пройти.       — Поверь, для неё это не сложно. Вспомни, как она с тюрьмы сбежала. Её внушение способно и не на такое. Так что круг подозреваемых сузить мне не удастся.       — Думаешь, она из аристократов?       — Уверен, иначе бы не смогла так легко приближаться к нужным людям не выдавая себя. Воспитание, манеры, всё это не подделать простолюдинке. Она из высшего общества, образованная и воспитана должным образом это, актёрской игры бы для подобного не хватило.       Нейт принял этот вывод с долей скептицизма, но возражать не стал.       — Ладно, оставь девушку в покое на время. Есть проблемы посерьёзнее.       Тут Алистер не мог не согласиться.       — Есть идеи насчёт нашего серийного убийцы? Уже столько трупов, один из них принадлежит аристократке, и если так будет продолжаться и дальше, мы не сможем скрывать промысел нашего психа от любопытно общественности.       — Согласен. Но не имею ни малейшего понятия, что делать. Мы только считаем жертв. Мотивы, способ, улики — ничего этого нет. Он либо действительно псих, либо мы просто чего-то не видим.       Нейт потёр висок, размышляя, и сказал:       — Исходя из моего опыта, второе вероятней. А что говорит король?       — Просит держать всё это подальше от дворца и закончить как можно быстрее.

* * *

             Я, скучая, теребила занавеску, периодически подавляя душащие зевки. Ночка выдалась тяжёлой, пришлось и побегать, и понервничать, в итоге заснуть так и не удалось, и я с самого утра отправилась в гостиную королевы, попытаться хоть как-то разогнать сон.       То, что почти вся королевская свита так и не вышла к завтраку, меня не удивило. Скорее наоборот, встретив здесь цветущую Милли, эмоционально рассказывающую о своих приключениях, неизменных подруг Кару и Изольду, и саму королеву, которая на маскараде появилась лишь на несколько минут, открывая бал, я поражённо замерла в проходе.       — Риджина, рада тебя видеть, проходи, — поприветствовала меня королева Индира. — Вижу, ты тоже ненадолго задержалась на празднике?       Я присела на один из маленьких двухместных диванчиков напротив неё.       — Да, у меня закружилась голова, и я решила вернуться домой, передохнуть, а к утру мой слуга привёз меня обратно в замок.       Королева кивнула, принимая такую версию.       — Нас сегодня не много, я разрешила девушкам взять входной. Всё-таки бал это выматывающее мероприятие. Так что нам придётся развлекать себя самим, — сказала Индира с таким выражением, словно именно она всегда и занималась организацией досуга всей женской половины.       Миллисандра, всё ещё пребывая в полном восторге, кружилась по комнате, напевая себе под нос.       — Может, сыграем в фанты? — предложила она, остановившись за моей спиной.       Девушки возмущённо загалдели.       — Надоело это уже. — Устало вздохнула Изольда. — Хочется как-нибудь интересно время провести.       Она задумчиво водила пёрышком, выдернутым, видимо, из цветастого абажура, по ладони. Я усмехнулась. Мне в голову пришла неожиданная и абсурдная идея, но почему бы и нет.       — А давайте погадаем? — скрывая смех в своём голосе, предложила я.       Девушки заинтересованно обернулись ко мне.       — Гадание? Но как? — спросила Изольда, явно заинтригованная.       Я пожала плечами.       — Очень просто. Я могу прочитать будущее по руке. Это называется хи-ро-ман-тия. Но это по-научному.       Королева пересела поближе ко мне.       — Риджина, и ты умеешь это делать?       — Да здесь много умений не надо. Знай себе линии, и что они значат. Меня одна девушка в пансионе научила.       Милли тоже присела рядом, внимательно разглядывая свою ладошку.       — Совсем ничего здесь не вижу. — С сожалением покачала она головой. — Риджина, посмотри.       Я взяла её руку и внимательно вгляделась в линии, для убедительности нахмурив лоб. Девушки замерли в ожидании, даже задержав дыхание. Я прочертила пальцем, не касаясь, по линии жизни, пробормотала что-то несвязное, словно считая, и сказала, тоном неуверенного дилетанта:       — Кажется, ты влюблена. Вижу бурю чувств в голове. Мужчина, не выходит из мыслей.       Кара недоверчиво фыркнула.       — Это все и так знают, — сообщила она, но на девушку тут же шикнули остальные.       — И что дальше? А он? Он меня любит?       Я улыбнулась, и вернулась к разглядыванию руки фрейлины.       — Он думает, о чём-то серьёзном. Но, увы, чувств не вижу. Вообще, похоже, что этот человек не склонен к проявлению подобных эмоций. Он закрыт, и я не могу понять, что же происходит на самом деле. Нужно видеть его руку.       Впечатлённая Милли не выглядела расстроенной.       — Как же ты права. Возможно, и правда стоит посмотреть его ладонь? — задумчиво произнесла она, чем вызвала бурный смех всех присутствующих.       Я же скромно опустила глаза, явно не желая гадать лорду-дознавателю, который, как известно большей части дворца, был предметом обожания молодой фрейлины.       — Не думаю, что лорд Алистер отнесётся к этой идее благосклонно, Милли, — отсмеявшись сообщила Изольда. — Так, тебе уже хватит. Теперь пусть Риджина предсказывает и моё будущее, — нагло заявила она подсаживаясь.       Изольда почесала покрасневшую ладонь, и протянула её мне.       — Я, конечно, нисколько не верю, но это весело.       С удовольствием отметив начинавшие проявляться красные пятна на её коже, я приступила к гаданию. Эта девушка определённо была одной из самых неприятных особ, которые мне встречались.       Каждый вечер я прикидывала варианты выполнения своего заказа, и сегодня, не сумев сомкнуть глаз, наконец, пришла к окончательному итогу.       После долгих раздумий, я всё же решила остановиться на привороте. И кандидатуру выбрала подходящую. Думаю, лорда Алистера ждут несколько весёлых месяцев, вряд ли в результате счастливых, но всё-таки запоминающихся. С леди Изольдой по-другому быть не может.       Я наговорила девушке очередной ерунды, пообещав светлого будущего и встречу суженого и встала, разминая затёкшие ноги. Обойдя диван, я остановилась прямо за спиной Изольды, пытающейся высмотреть на своей руке лицо мужчины, которого я ей нагадала. Все остальные занимались примерно тем же, вглядываясь в своё будущее.       Как бы невзначай я склонилась над девушкой и кивнула, подтвердив, что во всём сказанном я убеждена, а затем, случайно переведя взгляд на причёску Изольды, вскрикнула.       Девушки разом обернулись ко мне.       — Изольда, ты сегодня случайно не гуляла в саду?       — Да, я была там с утра. А в чём собственно дело?       Я дрожащей рукой указала на волосы.       — Ты только не пугайся, но в твоих волосах кто-то запутался.       Глаза Изольды расширились, к ней медленно приходило понимание.       — Что там такое? — в ужасе спросила она, не шевелясь.       Я склонилась, рассматривая несуществующую букашку.       — То ли листик, то ли гусеница, — пожала я плечами.       — Г-гусеница?       Мили вскрикнув, зачем-то забралась с ногами на кресло.       — Уберите её, сейчас же. — Беспомощно махала руками девушка. Изольда была на грани истерики.       Меня всегда забавляла такая реакция, и грех был ею не воспользоваться. Я наклонилась и, пошарив руками в пышной причёске, с силой дёрнула несколько волосин. Изольда вскрикнула, но больше возмущаться не стала. Я протянула добытую букашку, сжатую в кулаке.       — Хочешь посмотреть?       Девушка зажмурила глаза, замотав головой. Меня это устраивало. Подойдя к открытому окну, я сделала вид, что выкинула несуществующую гусеницу, при этом крепко сжимая между пальцев добытые волоски.       К гаданию больше возвращаться не стали, и девушки, обсудив пару нейтральных тем, стали собираться к обеду. Я, пользуясь неожиданным выходным, отправилась в покои, подготовить нужное приворотное зелье.

* * *

      Пока я увлечённо смешивала несколько привезённых с собой ингредиентов, посматривая на лежавшие на белом листе бумаги волосы, по замку прокатилась информационная волна. Все придворные галдели о случившимся, а я пропустила самое интересное.       В мои покои без стука ворвалась Милли.       — Ты слышала? — закричала она на бегу.       Закрыв спиной стоявшие на подоконнике склянки, я свернула листок, боясь потерять драгоценные составляющие и подошла к испуганной фрейлине.       — Что случилось?       — Ты ещё спрашиваешь? Убийство! Прямо в городе! Нет, ты представляешь?       Я предложила девушке присесть и протянула стакан воды.       — Расскажи всё по порядку.       — Да что рассказывать! Я и сама не знаю, никто не знает, а лорд-дознаватель ничего не комментирует. Поверь, мы пытались. Сегодня утром нашли тело графини Скарро. Почтеннейшая дама. Никогда ничего плохого о ней и не говорили. Крепкая семья, дети, внуки. Только слухи одно время были, что она предсказывать умеет, но это не подтверждено, да и не порицается обществом. И такая судьба. Её тело, словно измученное многолетней болезнью, нашли в собственном саду.       Я прикрыла глаза, сжав пальцами переносицу. Громкий голос Милли раздражал.       — Графиня не была больна?       Девушка возмущённо вскочила.       — Да говорю же тебе, что нет. Уже объявили, что это убийство. Только пока не ясно, каким образом, но кого это сейчас волнует.       Я подумала, что действительно, для юной леди информация не столь необходимая. А меня вот, заинтересовало возможное наличие магического дара у убитой. Интересно, а лорд-дознаватель в курсе? Иногда закрытость общества магов мне особенно не нравилась. То, что обычным людям неизвестны важные моменты истории, тщательно скрываемые магическим сообществом, в целях сохранения своего положения, могло сильно вредить безопасности.       — Милли, а почему ты пришла с этим ко мне?       — Хочу, чтобы ты нам помогла. Мне кажется, все вместе мы сможем заставить лорда Гранда объясниться.       Я с сомнением подумала, что заставить Алистера делать хоть что-то, чего он не хочет, просто нереально, но фрейлина была другого мнения. Мне ничего не оставалось, как следовать за толпой. Все это должно было быть весёлым занятием, а потому я и не протестовала.       Вместе с Милли я спустилась в холл, где уже поджидали остальные. Благо, королева в таких сомнительных мероприятиях не участвовала, но определённо доля её руководства здесь присутствовала. Дружная толпа придворных дам, с хищно устремлёнными ко входу взглядами, ожидала прибытия лорда в замок.       Когда Алистер ворвался в двери, проносясь по коридору и ни на кого не обращая внимания, девушки ломанулись за ним. Я старалась держаться в конце этой колонны и не привлекать к себе лишнего внимания. К моему немалому удивлению Алистер не то что не вспылил, он проигнорировал свою ситуацию, чем возмутился даже меня.       Поначалу мы просто молча плелись, но, как я и предполагала, первой сдалась Милли.       — Лорд Алистер, вы должны объясниться.       Конечно, его выдержка не могла быть вечной. Резко остановившись, граф медленно обернулся к стоящим позади дамам.       — Леди?       — Да! Мы просим, нет, мы требуем, чтобы вы немедленно рассказали о случившемся.       Я с ужасом наблюдала за происходящим, заранее отметив прекрасный закуток, который мы только что миновали. Готовить пути отступления — моя профессиональная привычка.       — Леди Миллисандра, я очень сомневаюсь, что хоть что-то вам должен. Не уверен, что кто-либо из присутствующих обладает полномочиями требовать от меня. Леди Изольда, перестаньте тянуть мою руку, — резко дёрнув плечом, рыкнул Алистер.       Под взглядом Гранда девушки сжались. Когда прожигающие серые глаза остановились на мне, я усмехнулась, выдержав этот вызов. Лорд Алистер приподнял бровь, словно что-то спрашивал, но вслух говорить ничего не стал. Пользуясь тем, что кроме него меня, стоящую позади, никто не видит, я развела руками, признавая абсурдность нашей с девочками выходки.       Не видя смысла вести разговор дальше, Алистер продолжил путь, больше не обращая внимания на плетущихся сзади. Колонна остановилась только когда закрылись двери кабинета дознавателя. Леди облегчённо выдохнули, зная, что буря миновала, некоторые даже, пользуясь случаем, исчезли по пути. В конце концов, остались лишь я, Изольда и неунывающая Милли. Причём причин своего присутствия я не находила, но когда поняла, что наш коллектив стал меньше, было уже поздно.       — И что будем делать дальше? — опираясь о стену, спросила я.       Изольда демонстративно проигнорировала вопрос.       — Наверное, ждать. — Миллисандра удивляла своей непосредственностью.       Я сомневалась в результате этой затеи, но промолчала, а вот Изольда не сдержалась.       — Он ведь нам всё равно ничего не скажет.       — Это тебе он не скажет. А ко мне лорд Алистер хорошо относится, даже больше.       Изольда криво улыбнулась.       — Мы все это видели.       Мили обиженно надула губки, но слёзы сдержала.       — Ну, если ни я, то Риджина. Вот, лорд с ней даже танцевал, а он редко кого приглашает. Пусть она и спросит.       Я уставилась на решивших за меня девушек. Но, кажется, именно эту идею захотела поддержать Изольда. Зажёгшийся в её глазах огонёк мне сразу не понравился. Не успела я ничего сказать, как Милли распахнула кабинет Алистера, а Изольда, не церемонясь, толкнула меня внутрь. Сзади с силой захлопнулась дверь.       Теперь весь гнев лорда определённо достанется мне одной.       — И как это понимать? — обманчиво спокойным голосом поинтересовался Алистер.       Я молчала, смотрела ему в глаза. Лорд встал из-за стола, и вышел вперёд.       — Я, кажется, понятно спросил?       — Прошу прощения, лорд Гранд. Я, правда, не хотела этого.       Он забрался на столешницу, возведя глаза к небу, вернее к потолку.       — Светлейший создатель, за что? — Граф перевёл взгляд на меня. — Что вы стоите в пороге? Присаживайтесь, леди Риджина, раз уже ворвались ко мне без приглашения.       Едва я открыла рот, чтобы оправдаться, как он жестом заставил меня замолчать.       — Да знаю я, что это их проделки. Не первый год в замке живу. Правда, я думал, что вы поумнее будете и не поддадитесь.       Мне ничего оставалось, как виновато улыбнуться.       — Мне очень жаль. — Я всё-таки присела, как он и просил. — Лорд Гранд, они не оставят меня в покое, — сказала я.       Алистер смотрел, не отрывая пытливого взгляда. Я же отметила, что синяя форма королевского дознавателя отлично смотрится на его подтянутой стройной фигуре. Он не походил на громил из розыскной группы, которых я видела в команде лорда Сантора. Гибкое тренированное тело как нельзя подходило лорду-дознавателю.       — Хотите узнать, что происходит?       Я пожала плечами.       — Мне на самом деле это не так уж и нужно.       Лорд усмехнулся.       — Очень сомневаюсь, но допустим. Знаете, почему-то, ради праздного интереса я готов поделиться, но меня смущает, что поставлю вас перед сложным выбором.       — О чём вы, милорд?       — Они с вас не слезут, уж поверьте.       Мне по большей части было всё равно. Как поведут себя фрейлины, меня волновало мало, и потому я готова была рискнуть.       — Так что же происходит в столице? Завтра в любом случае все газеты будут об этом галдеть.       Лорд видимо пришёл к тому же выводу.       — Вы уже, наверное, слышали, убили леди Скарро.       — Да, а ещё виконтессу Миславскую и горожанку.       После сказанного реакция лорда заставила почувствовать себя неуютно.       — Откуда вы знаете?       — Моя служанка рассказала, — не видя смысла скрывать городские сплетни, сообщила я.       — Значит, город уже во всю это обсуждает?       — Не то что бы, скорее моя Анна просто знакома с нужными людьми.       Лорд прошёлся по кабинету, размышляя.       — И что вы об этом думаете? Как видите, я уже в отчаянии, раз разговариваю об этом с женщиной.       — Это очень обидно, — ничуть не расстроившись, сказала я.       Алистер с сомнением посмотрел на моё довольное лицо. Кажется, ему были непонятны многие из моих реакций, а я наслаждалась этим замешательством.       — Это правда, что леди Скарро обладала магией? — как бы невзначай спросила я, надеясь, что лорд поймает ход моих мыслей сам.       — С чего вы взяли? Опять слухи?       Я кивнула.       — Иных источников у меня быть не может, я ведь всего лишь женщина.       Лорд сделал вид, что поверил и присел, пролистав стопку документов. Мой же взгляд скользил по полкам кабинета заставленных одинаковыми папками. Все они различались лишь подписями. Рядом со столом я обнаружила отдельную полочку, с подписью «Ведьма». Отвернувшись, чтобы не выдавать свою заинтересованность, я стала разглядывать обстановку дальше. Судя по всему, лорд держал рядом именно те дела, которые вёл лично. А это я и неизвестный убийца. Теперь я даже не знала воспринимать это как комплимент моей значимости или начинать беспокоиться, потому что меня поставили на один уровень с маньяком.       — Если честно, я даже не знаю. Мало кто раскрывает свой дар. — Признался Алистер.       — А остальные погибшие?       Теперь лорд уже не открывал от меня глаз, словно пытался проникнуть в мою голову.       — К чему вы клоните, леди?       — Не знаю. Вы же занимаетесь расследованиями. Не мне строить рабочие версии, я просто спросила.       Подозрительность лорда уже начинала меня беспокоить, и я засобиралась уходить.       — Хотите выпить, леди?       — Спасибо, не стоит. Я лучше пойду.       — Как же. Вы ведь не дослушали меня.       Я покачала головой, отказываясь продолжать беседу.       — Думаю, вы сказали мне всё, что могли и хотели.       — Но я ведь ничего не рассказал.       Я улыбнулась.       — Но никто об этом не узнает. — Весело подмигнув, я быстрым шагом вышла из кабинета, где не застала ни одной из своих пособниц.       — Предательницы! — громко вскрикнула я и вздрогнула, услышав бархатистый тихий смех за спиной.       — А вы как хотели, леди Риджина. Здесь каждый сам за себя.       Не удостоив Алистера какой-либо реакцией, я оставила его со своими мыслями, которые, надеюсь, роились как можно дальше от меня.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.