ID работы: 6025221

Адмирал, вы разбиты, как это ни грустно... (с)

Джен
PG-13
Завершён
68
Qiutian бета
Размер:
157 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 104 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 17. Кровь моя смеется долгу вопреки, дух мой птицей в клетке мечется тревожно

Настройки текста
– Адмирал, вы уже поужинали? Кея выпрямился и расправил плечи. Он сидел за столом и писал цветы. Сейчас, когда он поговорил с друзьями и убедился, что с его любимцем все в порядке, на душе стало гораздо легче, и рука больше не выводила змееподобных существ одного за другим. – Да. Проходите, генерал Рокудо, – пригласил он. Маг удивленно изогнул брови. – Какое любезное приглашение! В чем причина вашего хорошего настроения, адмирал? – он приблизился к столу и с любопытством окинул взглядом изображения. – Я узнал, что дракон добрался до Островов, и мне сразу стало спокойнее. Терпеть не могу неопределенность, вы меня понимаете? – почти дружелюбно проговорил Хибари, водя кистью. Краски привычно расплывались по рисовой бумаге, которую Рокудо столь любезно отыскал в своих закромах. – Понимаю, разумеется. Неизвестность – самая настоящая пытка, – признал его правоту Мукуро. – А что это за пятна? – Это не пятна, – проворчал Кея, но, впрочем, не очень зло, словно делал скидку для необразованного чужеземца. – Это будет глициния, знаете такое растение? – Рокудо покачал головой, показывая, что слово на языке Островов ему незнакомо. – Я тоже не знаю, как оно называется по-вашему. Посмотрите, когда я закончу. – Хорошая мысль, – согласился колдун и задумчиво взял лист, на котором красовался большой красный пион. – Мне очень приятно видеть, что вы перестали нервничать. Вы были просто несносны. – Я всегда несносен, не расслабляйтесь, – фыркнул Хибари, смешивая тушь для получения нежного сиреневато-голубого цвета. Генерал искренне рассмеялся и бережно положил рисунок на место. – Ну ничего, несносный вы человек, скоро вы уже сможете отправиться домой. Нужно только дождаться ответа вашего Императора, и, когда мы договоримся о сдаче Островов… – Нет, – Кея поднял голову, и безмятежные, ясные серые глаза встретились с разноцветными, – я абсолютно уверен, что Император с негодованием отвергнет ваше предложение. Ни о какой капитуляции не может быть и речи. – Вы готовы поспорить? – лукаво уточнил чародей. – Вы так уверены, что ваш Император столь жаждет от вас избавиться? – Император – вряд ли. А вот советник, пожалуй, считает, что без меня ему будет гораздо проще, – почти не кривя душой признался Хибари. Хаято в принципе считал, что все проблемы от людей, которых он так же, как и Кея, недолюбливал. Правда, в этом плане Владыка Северных островов его совершенно не понимал и не поддерживал: неприязнь Гокудеры была абсолютно иррациональна. Адмирал с подозрением относился к людям, особенно к чужакам, и мог отчитаться по каждому «почему», в то время как советник не жаловал их просто так. – У вас терки с главным советником? – сочувственно поинтересовался Рокудо. Кея покосился на него, не зная, как выгоднее отреагировать, но колдун уже сам ответил. – Хотя о чем это я, вы же никогда не станете выносить сор из избы. Ваше дело, дорогой адмирал, однако я все-таки думаю, что Император не пожелает лишаться столь ценного человека. – Сомневаюсь, – пожал плечами Хибари, меняя кисть и аккуратно прорисовывая зеленую ветку. Внезапно он почувствовал тонкий, почти неуловимый аромат нарциссов – это генерал приблизился вплотную, заглядывая через плечо. Кее стоило больших усилий не ударить его. – Пожалуйста, генерал, не подкрадывайтесь ко мне. На сей раз я вооружен. – Я думаю, что вы знаете, когда стоит остановиться, – промурлыкал маг. – А на бумаге у вас вистерия, так мы ее называем. Изумительный рисунок! Вроде бесформенные пятна, а как посмотрел сейчас – настоящий цветок! Совсем как с масляной живописью… – Спасибо, генерал. А теперь отойдите, – терпеливо попросил Владыка, откладывая лист бумаги и беря новый. Аромат рассеялся – Мукуро отдалился и присел на край стола, следя, как из-под кисти появляются нежные розовато-белые лепестки лотоса. – И все-таки, мне кажется, что ваш Император не откажет нам. Во всяком случае, я бы на его месте сделал все, лишь бы вы вернулись… – Как хорошо, что вы на своем месте, – хмыкнул Хибари, ловко меняя кисти и выписывая то изящные лепестки, то темные, мясистые листья. – Я не хочу, чтобы из-за меня пало мое родное государство. – А давайте поспорим, адмирал? – загорелся маг и подался вперед, опираясь на руку. – На что? – равнодушно спросил Кея, заранее зная исход событий. Свое он гнул чисто для того, чтобы Рокудо не показалось странным, что он вдруг изменил позицию. Хотя, с другой стороны, неплохо и проиграть спор – это явно польстит хозяину крепости. – Даже не знаю, что вам предложить, – честно признался чародей, потирая подбородок. – Хотите, велю приготовить что-то особенное? – Чтобы отпраздновать, что я останусь здесь на веки вечные? – иронично отозвался адмирал, изображая плотный бутон. Мукуро так и сморщился, разом сгорбившись. Кея с удивлением заметил, что за прошедшие дни колдун здорово сдал, словно не спал ночами. Неужели в этом был виноват пленник? Возможно, из-за него генералу острее хотелось в море, и оттого проклятье усиливалось? Или все дело в его тщетных попытках заколдовать «гостя», которые отнимали немало сил? А может, Хибари и вправду изрядно подпортил ему нервы своими выходками? – Простите, адмирал, я не хотел вас задеть, – устало проговорил маг. – Да и, боюсь, нам в любом случае придется с вами расстаться – в случае отказа наш император наверняка потребует вас к себе. – Понятно… – после паузы ответил Кея, порадовавшись, что они с Цуной договорились о нейтральном варианте. Вероятно, в таком случае генерал оставит его у себя до тех пор, пока они не придут к какой-то договоренности. Эта мысль почему-то пришлась ему по душе – с одной стороны, Хибари уже изучил крепость и познакомился с ее обитателями, так что отсюда проще было найти выход; с другой… адмирал вроде как привык к Мукуро, который совершенно не обижался на откровенную грубость пленника. Да и разговоры с ним выходили довольно интересные, если Владыка не давал волю своему нелюдимому и склочному характеру. – Значит, если я выиграю наш спор, это будет прощальный ужин. А если выиграете вы, я вам что-нибудь нарисую по вашему усмотрению, идет? – Почему бы и нет, – с улыбкой согласился маг. – У меня есть время подумать, какое изображение я бы хотел повесить у себя в комнате. – Может, пока по бокалу вина? – предложил Кея, осматривая получившиеся лотосы. Рокудо кинул растерянный взгляд на собеседника. – Вы сегодня удивляете меня, адмирал, – признался он. – Но, честно говоря, очень приятно удивляете. С удовольствием! – он соскочил со стола и прошел к камину, где до сих пор стояла бутылка. Хибари меж тем аккуратно убирал со стола. Когда он вернулся из ванной комнаты, где отмывал кисти, генерал уже откупорил вино и разлил его по бокалам. Владыка опустился на стул напротив Мукуро и взял свой, поболтав содержимым и посмотрев на свет. – Я вижу, вас уже совершенно не беспокоят раны, – улыбнулся чародей, переплетя пальцы. Кея повел плечами, словно проверяя его слова. – Да. У вас чудесная мазь, просто удивительная. – Скорее, это ваш организм удивителен, – возразил хозяин крепости. – Никогда не встречал человека, который бы так легко оправился от повреждений, оставленных драконами. Может, из-за них вы вели себя столь вызывающе? – Нет, я вел себя так, как считал нужным, – фыркнул Хибари и поднес бокал к губам. – Сказать начистоту, генерал Рокудо, гораздо проще было уважать вас на расстоянии, нежели под одной крышей. Однако… – он вдруг усмехнулся, – однако мне понравилось, когда вы прямо сказали, что испытывали на мне разные заклинания. Не люблю лицемеров – я же знал, что вы попробуете нечто подобное, и ваша честность пришлась мне по душе, – он протянул руку и легонько коснулся своим бокалом бокала мага. – За вас, генерал. Мне приятно осознавать, что я попал в плен человеку, знающему свое дело, а не к какому-то идиоту по чистой случайности. Мукуро некоторое время наблюдал, потеряв дар речи, как он медленно пьет вино, после чего, расхохотавшись, осушил свой бокал. – Вы не устаете меня изумлять, адмирал! Я говорил вам это, чтобы позлить, а вам, оказывается, было приятно! – Ну а как же? – Кея подпер щеку ладонью и приподнял бровь. – Я слишком долго занимался военными делами и слишком хорошо знаю историю своего государства и даже немного – чужих. Я прекрасно понимаю, что благородство – это, конечно, хорошо, но не поможет добиться своего. Поэтому я немного успокоился, когда понял, что вы вьетесь вокруг меня не просто из любви к ближнему, а действительно обдумываете, как бы повернуть ситуацию на пользу себе. – То есть, это расценивать как признание, что вы сами поступаете точно так же? – не переставая улыбаться, Рокудо снова разлил вино по бокалам. Такой разговор ему пришелся по нраву, поскольку не приходилось ходить по болотистой местности, поминутно рискуя угодить в самую топь. – М… не совсем, – помедлив, решил быть совершенно откровенным Хибари. – Я не беру пленных. И вообще не люблю, когда после боя остаются живые. Может, несколько человек, способных донести до своего правителя, что произошло… жаль, Император не позволяет так поступать, это единственный человек, в чье благородство я верю, – он вздохнул, принимая бокал, и посмотрел на алую жидкость. – Не любит бессмысленного кровопролития… поэтому, если пленников мне все-таки брать приходится, их забирает к себе кто-то из других Владык, чтобы я не убил кого ненароком. – Тогда за вас, – хмыкнул маг и поднял бокал. Кея повторил его жест, принимая тост, и они выпили. – Значит, вот оно что… а вас бы больше устроило, если б я посадил вас на цепь? – Вообще бы не устроило, – мотнул головой Владыка, чуть прищурившись. – Не люблю цепи… они довольно легко рвутся. – Я и не сомневался, – Мукуро улыбнулся своим мыслям. – А еще я не люблю, когда мне пытаются споить какую-то гадость, – добавил Хибари, невозмутимо допивая вино. Чародей вздрогнул. – Что вы мне налили в прошлый раз? – Прокисшее вино… мне правда жаль, что так вышло… – колдун выглядел сконфуженным, но собеседник не позволил себе попасться на его удочку. – Как бы не так. Это вообще не было вино, что за мерзкий запах, – Кея поморщился, словно запах его преследовал по-прежнему, и, поскольку генерал замер, застигнутый врасплох, сам подлил вино хозяину крепости, а потом – и себе. – Откуда вы знаете? Вы такой спец по винам? – насмешливо поинтересовался Рокудо, кивком благодаря Хибари и беря бокал. Разноцветные глаза внимательно следили за собеседником – ответ очень волновал мага, если он хочет правильно приготовить зелье. – Не сказал бы, что хорошо в них разбираюсь, но отличить вино от не вина я в состоянии, – уклончиво отозвался адмирал и неожиданно признался. – Моя мать учила меня по запаху отличать напитки и разные блюда, потому что невеста, о которой я вам говорил, она… иногда травит людей. – Воу, – Мукуро округлил глаза и чуть не подавился вином. Поставив бокал и откашлявшись, он достал платок и элегантно промокнул губы, алая жидкость на которых придавала ему сходство с вампиром. – У вас… интересная невеста. – Не уходите от темы, – потребовал адмирал, не желая вдаваться в подробности своего так и не состоявшегося брака. – Что вы пытались мне всучить? – А если зелье подчинения, то что? – в лоб спросил маг, усмехнувшись. Кея, подумав, покачал головой. – То ничего. Я ожидал чего-то подобного, поэтому и дал выпить его сначала вам. – А если бы это был яд? – То вы сами были бы виноваты, – невинно проговорил адмирал. – И хорошо, что вы не позволили мне попробовать ваше зелье, я бы просто выплеснул вам его в лицо, если б вы не остановили меня. – Хм. Я так и подумал, что вы сделаете что-то подобное, если пригубите хоть глоток той гадости, потому и помешал, – Рокудо поморщился, словно вкус зелья до сих пор стоял у него во рту, и жадно выпил сразу половину бокала. Уголки губ Хибари изогнулись в кривой ухмылке. – Я рад, что мы поняли друг друга. Некоторое время они молча смаковали вино, растягивая удовольствие, но потом колдун снова заговорил: – Вы сказали, что ваш Император благороден. Что вы имеете в виду? Кея замер, не донеся бокал до губ. – Только то, что сказал. Не будем об этом. – Обычно люди с радостью хвалят своего правителя, если гордятся им, – заметил Мукуро. – А вы, как я понял, очень к нему привязаны. – Зато вы готовы хвалить даже такого мерзавца, как ваш император, – процедил адмирал, хотя маг явственно услышал в его голосе не столько укор, сколько досаду и сожаление. – Хотя вы друг друга явно стоите. – Вероятно, именно поэтому жизнь так и сложилась, – печально согласился маг и запустил пальцы в волосы. – Хотя мне бы, разумеется, хотелось иной судьбы. Но я тоже совершенно не желаю говорить о своем правителе. Идет? Они чокнулись бокалами, закрепив договор, и сделали по глотку. – Тогда что же мы обсудим, генерал? – полюбопытствовал Хибари. Рокудо пожал плечами и лукаво подмигнул. – Ну что же, два культурных умных человека не найдут тему для беседы? Давайте о… путешествиях. Ведь вам много куда приходилось плавать, не так ли? Какая страна, по-вашему, самая удивительная, и почему? – Надо подумать… – Кея чуть улыбнулся. – Вот сегодня мне правда было приятно составить вам компанию, – признал маг, прощаясь. – С удовольствием бы посидел еще, но вы, как я понимаю, предпочитаете ложиться пораньше? Ну, судя по тому, как рано вы поднимаетесь… – А вы – наоборот, генерал Рокудо? – отозвался Хибари. Он точно не мог сказать, сколько сейчас времени – для этого требовалось выглянуть в окно и попробовать определить часы по звездам, а мужчине уже невыносимо хотелось спать. Под увлекательную беседу они незаметно распили всю бутылку, растягивая удовольствие от разговора и напитка и наслаждаясь каждым глотком. – Да, – согласился маг и проницательно посмотрел на своего «гостя». – Но завтра я, пожалуй, постараюсь вас не беспокоить – похоже, вы исчерпали ваш лимит общения на ближайшее время? Не хочу получить кочергой по лбу просто из-за того, что вы устали общаться с людьми. Впервые за долгие дни адмирал рассмеялся в ответ на слова хозяина крепости, чем вогнал его, не ожидавшего даже обычной улыбки, в ступор. Это был не тот нервный, ироничный и язвительный смех, вызванный незнанием чародеями Края Вершин мифических существ Островов, а полноценный смех. Сказались усталость, выпитое вино, расслабленная беседа и, конечно, разговор с Императором, после которого нервы немного успокоились, и Кее больше не грозило взорваться от каждого неосторожного слова. – Спасибо, генерал Рокудо. Спокойной ночи. – Но я все-таки пришлю к вам сейчас Хром, – решил колдун, все еще не оправившись от изумления. – Она принесет ваши лекарства, а если вы сочтете, что слишком устали, то и поможет с перевязкой. Приятных снов! – он, весело мурлыча под нос, покинул комнату. Хибари уставился на закрывшуюся дверь. Серые глаза были абсолютно серьезны, а у уголка поджатых губ залегла глубокая складка. – У тебя все готово? – спросил Мукуро, заходя в лабораторию. Фран поднял голову и печально похлопал глазами. На столе, покрытом куском ткани, лежала рама из-под зеркала, в которую подмастерье прилежно складывал осколки. – Закончил мозаику? – Вро-о-оде, – протянул молодой человек. В принципе, он уже разобрался со всеми кусками, вокруг рамы осталась только мелочь и стеклянная пыль. Пазл вроде сошелся, хотя на это пришлось убить уйму времени. – Наги помогала, небось? Хром, стоявшая на стремянке и изучавшая содержимое полок, оглянулась и помотала головой. Фран тоже стойко делал вид, что справился полностью самостоятельно. – Ладно, поверим… – колдун подошел к столу и вытянул руку над поврежденным зеркалом. Осколки не спеша начали срастаться, мелкие частички поднимались в воздух и подтягивались к раме. Сначала поверхность стянулась, покрытая крупными трещинами, потом они истончились, а позже и вовсе исчезли. Фран обиженно засопел, не понимая, зачем ему велели складывать осколки, если учитель только что заставил оставшиеся крошки встать на место самостоятельно. Рокудо еще немного постоял с простертой рукой, прикрыв глаза, затем утомленно опустился на свободный стул и аккуратно помассировал веки. Хром соскользнула со стремянки и подплыла к магу, которого бережно обняла за плечи со спины. Фран ревниво шмыгнул носом. – А меня-я-я? Я тоже уста-а-ал! Девушка безмолвно отпустила генерала и, подойдя к молодому человеку, обняла и его. Тот удовлетворенно кивнул и повернулся к ней щекой: – А поцелова-а-ать? – Фран, не наглей! – прикрикнул Мукуро, впрочем, без особой злости. – Наги, собери лекарства и отнеси нашему гостю. Если позволит, помоги с перевязкой. Зеркало я отнесу завтра сам, ближе к вечеру, мне как раз нужен предлог, чтобы навестить его. Понятно? Хром склонила голову в знак согласия и, легонько коснувшись губами щеки ученика чародея, выскользнула из лаборатории. Кея сидел на подоконнике, разглядывая море звезд, заполнивших все пространство за стеклом: они сияли и наверху, и внизу, и, казалось, это зрелище никогда не надоест. За разговором с хозяином крепости он и не заметил, как стемнело. Хотелось уже лечь и уснуть, но мужчина терпеливо ждал Хром, зная, что та не станет перечить Мукуро и придет, даже если ей не хочется. Раздался робкий стук в дверь. – Господин, вы не спите? – Нет, Наги. Заходи. Хибари повернулся ко входу, наблюдая, как девушка, низко опустив голову, буквально просачивается в комнату и замирает у стены. На ней снова было бесформенное платье-рубашка – вероятно, колдовала. В руках она сжимала корзинку. – Господин велел принести лекарства. Вам нужна моя помощь? – Подойди, – велел Кея, спрыгивая на пол и проходя к кровати. Хром безропотно подчинилась, подплыв к нему. – Сядь. Из-под зарослей волос сверкнул фиолетовый глаз, но девушка снова выполнила указание, бесшумно упав на покрывало. Хибари опустился перед ней на колени, намеренно выбирая такое положение, при котором мог смотреть на Хром снизу вверх: во-первых, адмиралу так было удобнее из-за того, что она постоянно опускала голову, а ему хотелось видеть ее лицо; во-вторых, он понимал, что психологически так будет легче разговорить ее. Они немного помолчали, и Кея, наконец, решительно забрал у Хром корзинку, которой она отгораживалась от него, и отставил в сторону. Пальцы девушки тут же вцепились в ткань платья, и мужчина, достав кольцо с синим камнем, вложил в ее ладони. Ученица мага сначала попыталась отпихнуть драгоценность, но Хибари почти с силой сжал свои пальцы поверх ее. – Это кольцо принадлежит тебе по праву. Оно защищает тебя, поэтому никогда с ним не расставайся, поняла? – он увидел, как губы Хром упрямо сжались, и терпеливо пояснил. – Ты ничего никому не должна, я понял. Но это кольцо тебе передал отец, расплатившись своей жизнью за твою безопасность. Ради родителей носи его, ладно? Это ни к чему тебя не обязывает. Ты ведь всегда его носила, просто не знала об этом… – Кея замолчал и осторожно убрал руку. Пальцы девушки по-прежнему были сжаты в кулаки, она размышляла, больше не пытаясь выбросить кольцо. Наконец, она кивнула и надела реликвию Спейда. Хибари еле слышно вздохнул, разглядывая лицо молчаливой собеседницы. Видел он немного: волосы закрывали почти все, кроме носа, рта и подбородка. Нестерпимо хотелось протянуть руку и завести прядь за ухо, чтобы посмотреть Хром в глаза, точнее, в единственный глаз, но он сдержал себя. Вместо этого он твердо, но не в приказном тоне попросил: – Посмотри на меня, – где-то за волосами вновь блеснул глаз, подтверждая, что да, она смотрит. – Наги, ты же… не рассказала генералу о том, что произошло? – молчание. – Я знаю, что не сказала. Почему? – молчание. – Ты скрыла от него то, что может сыграть ему на руку в переговорах с моей страной. Ты не глупая девочка, ты знаешь это. Хром упрямо не говорила ни слова, больше похожая на каменное изваяние какого-то безумного мастера, получившего кусок белого нефрита; он то с удивительной скрупулезностью вытачивал тонкие, изящные пальцы, подбородок, нос, то принимался рубить наотмашь, создавая спутанные волосы и грубую ткань одежды. – Да, ты совсем не глупая девочка, – задумчиво проговорил Кея, разглядывая ее. – Просто тебя не волнует политика. Тебя рассердили мои слова о нуждах государства, потому что тебе не важны страны и народы, тебе важны люди, которых ты знаешь. И ради них ты пойдешь на все, не так ли? – на какой-то миг адмиралу показалось, что она даже не дышит, и он действительно говорит с безмолвной статуей в каком-то храме. Он постарался прогнать наваждение и продолжил. – Так. Полученную от меня информацию ты могла бы передать своему любимому господину, чтобы он выслужился перед вашим императором, но ты этого не сделала. Почему? – опять не дождавшись ответа, он мысленно махнул рукой и дальше говорил уже без пауз. – Ведь то, что ты наследница одного из крупнейших домов нашей страны, дает безграничные возможности для манипуляций… но тебя не волнуют награды генерала. Тебя волнует его проклятье. Возможно, ваш император и снял бы его, если б узнал о тебе, но ты не веришь ему. Он слишком часто обманывал генерала Рокудо. Поэтому ты решила использовать полученную информацию на свое усмотрение. Ты ведь умная девочка, черт побери, ты наследница Спейда и ведешь свою игру! – он перевел дыхание и мрачно уставился на притихшую девушку. – Давай начистоту, Наги. Я знаю род Деймона Спейда, они никогда не делают ничего просто так, а лучше всего на свете – не считая магии, конечно, – умеют врать и изворачиваться. Зато если они кому-то преданы, то это навсегда… – он заметил, что Хром ссутулилась, опустила голову ниже, и повысил голос. – Смотри на меня, Наги! Ты ведь хочешь, чтобы я помог твоему господину, так скажи прямо, что ты придумала, а не жди, когда я догадаюсь сам! – Догадайтесь. Хибари опешил от неожиданности. Честно говоря, он ожидал, что Хром продолжит отмалчиваться. – Я не собираюсь играть по твоим правилам. У меня есть конкретное предложение, а уж соглашаться или нет… Хром, наконец, начала проявлять признаки заинтересованности. Она подтянула ноги на кровать, вытащила из складок одежды заколку и, убрав с лица волосы, закрепила их наверху. Пустой провал глазницы жутковато воззрился на адмирала, но девушка уже вытащила одну из прядей и прикрыла свое увечье. Целый глаз смотрел спокойно и сосредоточенно, только чуть печально. – Да, Владыка. Я вас слушаю. Кея хмыкнул, услышав это обращение. – Я ведь могу рассчитывать, что мои слова не покинут стен данной комнаты и не достигнут ушей генерала Рокудо? – Хром покачала головой. – Я так и думал. Ну, что ж, остается надеяться, что тебе придется по душе мое предложение. Мне удалось связаться с моим Императором, не буду уточнять, как, и он позволил мне одну сделку… Хром выслушала условия, не перебивая, и без раздумий кивнула: – Да. – Ты не считаешь это предательством? – осторожно уточнил Хибари. Девушка равнодушно пожала плечами. – Кого? Императора? – Генерала. – Но ведь это поможет господину, – безмятежно проговорила Хром и чуть наклонилась вперед. – Вы ведь меня не обманете? Адмирал поежился – голос девушки прозвучал по-детски наивно. У него в голове с трудом укладывался противоречивый образ собеседницы, но он понимал, что к нему просто необходимо было привыкнуть. Характер своей матери он знал с детства, и тот не вызывал у Кеи вопросов, хотя чем-то и походил на характер Хром. Беззаветно преданная мужу и сыну, эталон любящей жены и матери, она компенсировала слабые магические способности уникальными познаниями в ядах. И, как она сама призналась Кее, когда тот подрос, когда-то она хотела отравить Владыку Внутренних вод, чтобы ее двоюродная сестра, Речка, заняла его место. К счастью, сестра, как выяснилось, давно любила Владыку, и он сам воспылал к ней нежными чувствами, поэтому свадьба решила все проблемы; но Хибари так и не удалось понять взаимоотношения в доме Спейда: как оказалось, Владыка был вполне в курсе несостоявшегося покушения, но к Хозяйке Северных островов, которая тоже являлась его дальней родственницей, относился вполне благосклонно и тепло, да и сама женщина всегда общалась с ним приветливо. Адмирал даже знал, что ходили слухи, будто когда-то его мать тоже считалась невестой Владыки, но… отец Хибари велел не забивать ему голову глупостями и не вдаваться в интриги чужого дома – все равно постичь их дано было лишь тому, кто родился в этой семье, а он, Кея, родился в доме Алауди. – В чем я могу тебя обмануть? – поинтересовался адмирал у девушки. – Ты очень нужна нам, а заставить такого могущественного мага что-то сделать крайне сложно. – А как вы исполните наш уговор? – Я думаю над вопросом. Но ты ведь понимаешь, что для этого тебе придется помочь мне бежать? Ты не просто будешь молчать – ты поступишь наперекор воле генерала и вопреки его интересам. – Нет, – Хром вновь безмятежно улыбнулась. – Не вопреки. Я помогу господину, хочет он того или нет. Может, сначала он рассердится, но потом все поймет и будет счастлив. – А если не поймет? – Он все равно будет счастлив, – улыбка девушки стала еще шире и печальнее, и у Кеи в который раз пробежал по спине холодок. Интересно, когда его отец брал в жены его мать, у него были подобные… ощущения и разговоры? Хром обняла колени и съежилась на кровати, грустно глядя куда-то в стену. Хибари, поколебавшись, осторожно положил свою ладонь поверх ее ладошки. – Наги, я обещаю, что сделаю все, что от меня зависит. Мы поможем тебе снять проклятье с твоего учителя. Я уже заручился одобрением Императора. Он очень хочет, чтобы ты вернулась. Мы все хотим. – И вы хотите? – Не знаю, – честно отозвался адмирал. – Я с тобой знаком меньше недели. Ты очень нужна Островам, но я боюсь, что все это обернется бедой. Но я должен попробовать. Я… хочу попробовать. Рука девушки выскользнула из его пальцев, и Хром обхватила себя за плечи, словно совсем замерзла. Теперь взгляд ее стал отрешенным, она сидела и слегка раскачивалась, размышляя. – Совсем безрадостная перспектива – отправиться в совершенно неизвестное место, где мне никто не рад, – невесело сообщила, наконец, Наги. – Император будет рад, – заверил ее Кея, подумав, добавил. – И еще несколько Владык – точно. – Император… – ученица мага презрительно поджала губы, и адмирал поспешил заверить ее: – Нет, наш Император совсем не похож на вашего. – Никого не проклинает? – фыркнула Хром. Судя по ее голосу, она считала всех власть имущих одинаковыми. – Он не умеет, – признался Хибари и попытался описать Саваду как можно правдоподобнее. – Он не похож на других правителей, потому что никогда не хотел занимать трон. Старается все делать для народа, издает справедливые законы… – он заметил во взгляде Наги откровенную скуку. – Уверен, тебе понравится его жена. Она очень милая. – Здорово, – бесстрастно откликнулась девушка и уткнулась носом в колени. Кея поднялся на ноги и прошел к столу. Собрав несколько рисунков, он вернулся к кровати и протянул их Хром. – Вот, возьми. Тебе цветы нравились. – Спасибо, – в голосе Наги мелькнула тень интереса. Она взяла листы и начала перебирать, изучая. Хибари, в свою очередь, не отрывал глаз от нее. Хром действительно не являлась дурочкой, всего лишь альтернативно смотрела на вещи и расставляла приоритеты. Была ли она одержима своим учителем и защитником? Адмирал сомневался: выглядела ли девушка беззащитной и наивной или смотрела холодно и сосредоточенно, но впечатление производила вполне разумного и адекватного человека. Может, это лишь маски? Хотя… вряд ли. Скорее всего, в Наги попросту гармонично сочетались грустная затравленная девочка и изобретательная расчетливая женщина дома Спейда. Как жаль, что она не выросла во дворце вместе со всеми… – Расскажите что-то еще о моих родителях, – вдруг попросила Хром. Владыка утомленно повел плечами и потер глаза. – Хорошо. А потом я лягу спать, идет? – Вам надо перевязать раны. Вы рассказывайте, а я пока ими займусь. Хибари не стал возражать, будучи слишком уставшим, ведь в противном случае пришлось бы сначала спорить с девушкой, потом рассказывать ей историю, а потом еще и самому возиться с бинтами. Да и не хотелось отказываться, когда он только заключил хрупкий договор с Наги. Адмирал не сомневался, что ученица мага не выдаст его до тех пор, пока будет уверена, что ее действия идут на пользу Мукуро, а тот ничего не заподозрит. Похоже, он действительно привык считать Хром маленькой девочкой, которую надо оберегать от внешнего мира и чьи магические способности можно использовать по своему усмотрению. Кея расстегнул и снял рубашку, сел на кровать, и тонкие легкие пальцы Наги взялись за бинты. Адмирал прикрыл глаза и негромко заговорил: – Я помню день твоего рождения. Мы плыли в лодке к Внутренним островам, и отец разрешил мне лечь спать позже. Уже стемнело, и в небе сияли звезды, мириады звезд и даже больше, намного больше, ведь они отражались в реках. А еще в темной воде отражались сотни фонариков, зажженных в твою честь – их пустили по воде, и они горели, подобно звездам. Казалось, что лодка плывет прямо в небесах. У причала нас встретил твой отец… – Все в порядке, Наги? – Мукуро чуть вздрогнул, когда поднял голову и увидел в дверях девушку. Она, как всегда, подошла совершенно бесшумно. – Да, господин. – Тогда иди, отдыхай… – колдун улыбнулся и неожиданно для себя зевнул. – И мне пора, наверное… сегодня был тяжелый день. Кажется, у меня еще оставался сонный порошок, иначе мне не уснуть. Он решительно закрыл книгу и, подняв голову, снова встретился взглядом с Хром. – Ты что-то хочешь мне сказать? Наги, помявшись, прошмыгнула в кабинет и приблизилась к генералу. Тот вопросительно посмотрел, и девушка обвила руками плечи Рокудо, уткнулась лицом в шею. Спустя пару секунд чародей почувствовал, как по телу распространяется приятное тепло, расслабляя мышцы. – Спасибо, Наги. Ты чудо. Уголки губ Хром чуть дрогнули, и она выпрямилась, вытирая слезы. Чародей расслабленно потянулся и покосился на нее. – Надеюсь, наш гость тебя не обидел? – девушка торопливо помотала головой. – Ну и замечательно. Иди спать. Или тебе тоже насыпать сонного порошка? Наги опять покачала головой и выскользнула из кабинета, но на пороге остановилась и осторожно заглянула обратно. Мукуро поднялся и, щелчком пальцев погасив магические огни, освещавшие помещение, приблизился к окну, откуда открывался прекрасный вид на море. Когда-то, только перебравшись на остров, генерал специально выбрал для своего кабинета ту комнату, где мог в любой момент полюбоваться пейзажем и ощутить соленый воздух на своей коже. Теперь собственное решение причиняло ему страдания, но колдун с мрачным удовольствием продолжал смотреть в окно, размышляя, когда то, что его так манило, начнет вызывать ненависть. Возможно, тогда станет немного легче… Большой фиолетовый глаз Хром моргнул, и по щеке прокатилась очередная слеза. Кея объяснил ей, что это редкий дар, которым обладают женщины ее рода – слезы, дающие силы и жизнь, как источник в пустыне. Вот только чтобы снять проклятье с Рокудо, не хватит даже целого моря слез… Наги сердито поджала губы и пошла к себе. Может, генерал многое и скрывал от нее, однако девушка была в курсе большинства событий. Другое дело, что она не находила это интересным, а в военных кампаниях и вовсе не разбиралась. Она догадывалась, что Мукуро, запираясь в лаборатории, пытается что-то сделать с их гостем, подслушала, что чары подчинения не работают, и приняла решение действовать самой. Обычно в сложных случаях чародей заручался ее помощью, поскольку даже одно присутствие Хром усиливало его магические способности; но в этот раз Рокудо не хотел втягивать в свои дела ученицу, опасаясь, что та, не осознавая свой колдовской потенциал, сотворит с пленником что-то не то. Девушка любила своего учителя любым, и каждый его поступок принимался Наги как должное – в конце концов, выросла она сама по себе, и хорошо к ней относился только один человек. Если бы генерал все-таки подчинил разум Кеи, или замуровал бы в подвалах крепости, или даже убил бы – Хром согласилась бы, что это верное решение. О родителях она думала только в детстве, пытаясь представить их или даже придумать, но всякий раз ей становилось так страшно или грустно, что она бросила все попытки. Сейчас девушка испытывала что-то странное: она вспомнила родителей, их лица, любящие глаза отца и теплые руки матери; а холодный жутковатый гость, с котором ее обожаемый господин то ругался, то мирно беседовал, оказался ее родственником. Эти новые эмоции, которые ощутила Наги, были сродни ее чувствам к Мукуро – о них не хотелось никому рассказывать, хотелось хранить в сердце и думать о них в одиночестве. Хром нырнула в свою комнату и забралась на подоконник, подняв голову к звездному небу. Что же ей делать? Она обещала поехать на Острова в обмен на то, что их маги снимут с генерала проклятье или научат ее, как это сделать. Для этого ей придется помочь Кее сбежать. Если это случится, император Бьякуран рассердится, а когда он сердится… с другой стороны, сама девушка понятия не имела, как еще помочь учителю, хоть Хибари и сказал, что у нее хватает сил для такого сильного колдовства. Слишком шатким был их договор, слишком высоким – риск. Кроме того, Наги казалось, что адмирал что-то недоговаривает. Однако она готова была цепляться за самую тоненькую соломинку, потому что видела, как страдает ее учитель: Рокудо не владел магией воды в должной мере и не разбирался в проклятьях, он специализировался на огне и чарах подчинения, на некоторых зельях и эликсирах. Он тщетно пытался постичь магию воздуха и полета, колдовал над пыльцой фей и коврами, чтобы поднять их в воздух, хотел освоить левитацию, но падал снова и снова, и Хром не могла смотреть на его старания спокойно. Она выбегала из крепости, обнимала Мукуро, и горькие слезы смывали кровь, принося с собой приток сил и надежду. Снова и снова Наги перевязывала раны мага, даже если тот отталкивал ее и ругался, грозясь выгнать, если она не отстанет. Возможно, только благодаря поддержке своей ученицы, которая всегда была рядом, колдун не озлобился и не возненавидел весь мир – так, только людей. Хром с грустью обняла колени. Может, рассказать все генералу? Он придумает, как поступить с ее открытиями… она ойкнула и посмотрела на руку – кольцо покрылось ледяной коркой. – Ты чего? – едва шевеля губами от ужаса спросила Наги и попыталась сорвать кольцо, однако пальцы другой руки обожгло холодом, едва она коснулась камня. – Ты меня понимаешь? – ледяная корка чуть подтаяла, и девушка облизала пересохшие губы. – Ты хочешь мне что-то сказать? – кольцо еще немного потеплело. – Ты не хочешь, чтобы я говорила что-то господину? – лед совершенно растаял, и Хром нахмурилась. – Ты на стороне адмирала! Так нечестно! – кольцо снова похолодело, но на этот раз не стало покрываться коркой льда. Девушка опять хотела его снять, но камень предостерегающе уколол подушечки пальцев холодком. – Чего тебе вообще от меня надо?! Кольцо, разумеется, безмолвствовало, а затем вдруг потеплело, но не как раньше – ласково, словно уютный котенок. Наги осторожно прижала его к щеке, закрыла глаза и посидела так некоторое время. Затем опустила руку и печально посмотрела на драгоценность. – Ты на моей стороне, верно? – тепло. – Но не хочешь, чтобы я рассказывала господину… – тепло. – Почему же… не хочешь, чтобы господин сделал адмиралу что-то плохое? – кольцо так равнодушно похолодело, что Хром даже фыркнула. – Ты странное… может, ты хочешь, чтобы я сделала все сама? – теплота. – Думаешь, у меня получится? – ласковое, приятное тепло, и ученица мага даже улыбнулась, прижав руку к груди. – Я не знаю, кто ты и почему говоришь со мной так странно, но я верю тебе. Я тоже думаю, что должна справиться сама…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.