***
Русе пристально смотрел на руки Тиены, пока она наливала вино ему и себе. – У вас такие ловкие пальцы, миледи, – спокойно отметил он. – Я рада слышать это, милорд, – склонила голову Тиена. – Я ежедневно занимаюсь шитьём. – Я уверен, что все ваши навыки отточены в совершенстве, – кивнул Русе, не отводя глаз от кубков. – Вот этот – для вас, милорд, как для лорда с Севера и почётного гостя дома Мартеллов, – она протянула ему позолоченный кубок, оставив себе медный. – Понимаю: ваше смирение велит вам пользоваться дешёвым кубком? Но, миледи, мы же помолвлены. Мы должны делить друг с другом всё, в том числе и напитки. Отпейте из обоих кубков, окажите мне любезность – никто не сможет сказать, что я не уступил моей невесте первых глотков лучшего вина Солнечного Копья. Тиена с одобрительной улыбкой сделала несколько глотков из позолоченного кубка. – А я могла бы заранее выпить противоядие, – прошептала она на ухо Русе. – Вы бы никогда не догадались. – В таком случае мне была бы оказана честь быть убитым необычайно умной отравительницей, – таким же еле слышным шёпотом ответил он. Его голова лишь чуть-чуть наклонилась вперёд, и его бледные губы захватили губы Тиены. Несколько мгновений Тиена отвечала на поцелуй, но когда Русе стал более настойчив и запустил руку в её волосы, пытаясь притянуть её ближе, она отстранилась от него с невозмутимым выражением лица. – Милорд, я вынуждена напомнить вам, что делать что-то подобное в открытую – неприлично и недостойно. – Да, именно, – Русе Болтон позволил себе улыбнуться, даже довольно широко. – В открытую. Я с вами полностью согласен, миледи. – Но дозволено и даже предпочтительно утолять плотские страсти в законном браке, – с невинным видом опустив глаза, добавила Тиена. – Если милорду будет угодно, я хотела бы выйти замуж в Солнечном Копье. – Если миледи будет угодно, я хотел бы устроить повторную свадьбу по северному обряду в Дредфорте. Чтобы всё уж наверняка было... законно.***
– Ну, как тебе лорд Болтон? – спросил принц Доран, заранее готовясь к какому угодно ответу. Он уже начал сочинять письмо, которое пошлёт Эддарду Старку, если знаменосец последнего станет в Дорне жертвой какой-нибудь «трагической случайности». – Ах, мы чудесно поладили, – ответила Тиена – с виду обычная влюблённая девушка, и не скажешь, что с ней что-то не так. – Надо непременно отправить его милости ворона и выразить мою искреннюю благодарность за устройство этой помолвки. Лорд Болтон был так же добр со мной, как и я с ним, и мы обнаружили, что у нас много общего. Доран сделал глубокий вдох. Песчаные Змейки были решительно непредсказуемы, а Тиена в особенности – с её цитатами из «Семиконечной Звезды», и её изящными манерами, и её страстным увлечением смертельными ядами. Он не знал, радоваться ли ему или ужасаться новости, что лорд Болтон оказался достойным Тиены женихом. «Ну что ж, теперь она будет головной болью Эддарда Старка, не моей», – подумал он. А в это время счастливая Тиена обдумывала, что бы ей надеть на свадьбу. У неё была мысль спрятать парочку ядов в своих украшениях, устроить, так сказать, дополнительную проверку жениху, но она (что бывало редко) отказалась от этой идеи. На свадьбах люди всегда чересчур расслаблялись, а Тиена не собиралась по-настоящему убивать Русе Болтона. По крайней мере, не сейчас и не в обозримом будущем.