ID работы: 5969193

Вторая жизнь

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
30
переводчик
Kemurii бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
338 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 171 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 51 - Чертополох, а не роза

Настройки текста
Оскар появилась дома во второй половине дня. Софи вышла к ней ней из кухни и передала ей желание отца. Снова думала она при этом о светловолосом мальчике с зелеными глазами и окрашенным мечом в его руке. Как странно! Когда она своего внука посещала, то она также думала об этом ребёнке! Что это могло бы значить? «Я возьму быстро кое-что из моей комнаты, а потом пойду к нему», сказала Оскар и помчалась уже на верх. Софи не знала почему, но по какому-то импульсу, она последовала за ней. Её протеже находился в своей спальне и искала на коленях что-то в нижнем ящике комода. Это отделение было доступно только для неё, и она всегда носила ключ к нему при себе. Теперь Софи получила ответ на почему. Оскар вытащила шкатулку и погладила один раз по поверхности. Затем она открыла крышку и вынула из один свернутый документ. «Что это, леди Оскар?», спросила Софи удивлённо. И по какой-то необъяснимой причине, она получила тошнотворное чувство. Оскар поставила шкатулку на пол и встала с документом в руке. Мягко и пронзительно она посмотрела на её бывшую няню. «Это свидетельство о браке, Софи.» «Свидетельство о браке?» Софи пыталась понять, и в то же время боялся этого. Оскар потянула слабую улыбку, медленно подошла к ней и осторожно положила свою руку на плечи старой женщины. «Да, Софи, свидетельство о браке. Мое свидетельство о браке. Я тайно вышла замуж шесть лет назад за Андре, по-этому я не могу выйти замуж снова.» Софи оцепенела. Неверие и бесчисленные вопросы были написаны на её лице. Оскар наклонилась немного вперёд и прижала мягко гораздо меньшую Софи. Спокойно и почти тихо она открыла ей самый большой секрет, который она когда-либо слышала: «Прости нас, если ты сможешь, Софи. Но Андре и я предназначены друг для друга. С юных лет мы вместе, и так оно и должно оставаться. У нас есть сын, который родился в год моего изгнания. Он имеет мои светлые волосы и его зелёные глаза.» Софи вся тряслась. Слёзы собрались в её глазах и образ маленького мальчика преследовал её в голове. Она не смогла ничего сказать, голос её потерялся и она только рыдала сильно. Оскар оттолкнула её нежно от себя и поцеловала её в лоб. «Не плачь, Софи ... Мы любим друг друга, и таким образом, мы счастливы вместе ...» Потом она отпустила свою старую няню и пошла прочь. По дороге в комнату её отца, она протёрла рукавом мокрые ресницы, восстановила всё своё самообладание, поправила позвоночник и перешла уверенно через порог. Её отец сидел комфортно за круглым столом и курил табак. «Я прошу Вас отклонить свадебное предложение, отец», сказала Оскар по дороге к нему, держа документ ещё крепче рукой. Она сознательно отказалась от официального приветствия. Объективно и непосредственно она выполняла свой проект. «Не расстраивайся, дочь моя.» Рейнир де Жарже не показывал, был ли он впечатлён или нет. Казалось, он спокойным жестом предложил ей сесть на стул напротив. «Садитесь скорее. Мы можем говорить обо всём.» «Простите, отец, но я предпочитаю стоять.» Оскар не сидеть и повторять момент из своей предыдущей жизни. На столе стояла ваза с белыми розами. Она уже представляла себе, как она одну из них брала и белые ласковые лепестки один за другим на ладонь щупала. «Как хочешь», сказал Рейнир немного более строго и положил свою табакову трубку рядом с ним на стол. Ему не нравилось противоречие, и он встал с места, чтобы быть наравне с ней. Оскар знала, что он сейчас собирается говорить ей длинную речь и помешала этому, не позволив ему говорить. «Еще раз умоляю Вас, отец, откажитесь от предложения! Я не могу выйти замуж за графа де Жиродер! Я не могу вообще ни за кого-либо мужчину, выйти замуж, так как я уже замужем!» «Что ты говоришь?» Рейнир нахмурился. Его позиция застыла, и на его лице появилась ледяная острота. Он не мог поверить ей! Нет. Нет! Не его дочь, которую он воспитал, как мужчину! «Я не верю тебе, Оскар! Без моего и королевского согласия ты не можешь, как ты знаешь, выходить замуж! Это просто оправдание!» «Это не оправдание, отец!» Оскар протянула ему свиток через стол. «Читайте сами, если Вы мне не верите!» Генерал заколебался. Он не определился и хотел проигнорировать свиток, но это было невозможно. Его дочь практически держала его под носом. Теперь он узнает, что она протянула ему - он просто должен прочитать документ. Пытаясь быть без выражения, он вырвал документ из её рук. В спешке он прочитал и с ужасом увидел, что там было написано. «Андре?», выпалил он и ошеломлённо посмотрел на дочь. «Скажи мне, что это неправда!» «Да, отец, это правда. Я вышла замуж за Андре. Мы любим друг друга.» Внешне Оскар сохраняла жуткое спокойствие. Она стояла в вертикальном положении и сочинялась, как обычно, но внутри она была разбита. Легкая дрожь в её голосе предал её: «Прошу Вас, отпустите меня в жизнь женщины рядом с ним ...» «Ты предала меня!», сердито фыркнул Рейнир. Раздраженная злоба покраснела его лицо, он был расстроен. Он едва мог сдержать свою ярость, когда он разорвал свидетельство о браке на куски. «Я объявляю этот брак недействительным, Оскар! Теперь ты снова холостая!» «Нет, Вы ошибаетесь, отец!» Оскар содрогнулась внутри. «Есть ещё два свидетельства!» Однако они находились в надёжных руках и были хорошо спрятаны у Бернарда и Розали. Как и её маленький сын. Оскар рассчитывала на гнев отца, но она всё ещё надеялась на его понимание. Неохотно стали её глаза влажными. Но её вертикальная поза и достойная внешность еще не разрушались. Не перед её отцом! Она будет держаться, независимо ни на что! «И у нас есть сын ... ему пять лет ...» «Замолчи!», прогремел Рейниер между ними. Полностью возмутившийся, он бросил на неё куски свидетельства о браке. Оскар не ответила. Она не уклонилась или не подвинулась. Обрывки бумаги упали на неё, как капли воды, и приземлились у её ног. Даже тогда Оскар не сдвинулась с места. Что он сделал?! Он никогда не должен был её воспитывать, как мальчика! Она стала слишком своеобразной! Это была большая ошибка! Он смотрел на неё обвинительно. Напряжение лежало между ними, как гроза. Это было спокойствие перед штормом, которое предвещала беду. Рейнер изучал дочь и пытался понять, что из неё стало: молодая, симпатичная женщина и всё же такая же недоступная, выносливая и без эмоций! Так как он её создал! Как же тогда простой слуга, как Андре, без ощутимых заслуг, без звания и титула, проник к ней?! Он поставил его на службу, чтобы он заботился о ней, а не чтобы он сделал её своей женой! Может быть, Андре был причиной того, почему у неё была эта беспрецедентная слабость для третьего сословия? Он должен был действовать гораздо раньше! Теперь было уже слишком поздно! Его дочь была испорчена - безошибочно! Горько разочаровавшись, Рейнир отвёл от неё глаза и сжал руку в кулак. Его тело было сильно напряжено, его отношение неизменно последовательно, и его голос звучал как грохот: «Ты загрязнила честь нашей семьи! Ты запятнала наше имя. Ты позор для всей Франции!» «Но, отец ... я ...» «Замолчи, я тебе сказал! Я больше не хочу тебя слышать!» Рейниер целенаправленно пошевелил ноги и обвёл столик большими шагами. Его меч был прислонен к стене. Его ноги несли его туда, и его руки взяли оружие. Почти молча он вытащил клинок из казенника и поднял его прямо перед дочерью. «Чтобы восстановить нашу честь, есть только одно! Не бойся, всё закончится только одним ударом!» «Я не боюсь смерти, отец! Я знаю, кае это ... » Оскар напряглась, тонкие волосы на её коже встали и её рука защитно лежала на её животе. «Я готова умереть, но не тогда, когда новая жизнь растёт под моим сердцем, отец ...» «Ты больше не можешь меня так звать!» Генерал коротко прорычал и поднял меч. «На колени и получи наказание!» «Пока Вы не гарантируете мне безопасность моего мужа и моего сына!» Оскар оставалась стойкой и настойчивой. Она твёрдо смотрела в лицо своего отца и не сдавалась, хотя она внутренне рушилась. «Моя жизнь для меня бесценна. Но разве Вы хотите загрузить жизнь неродившегося ребенка на Вашу совесть, отец? Вашего внука?» «Держи язык за зубами!» Рейниер бушевал в гневе как никогда в жизни. «Я уже не твой отец, и ты больше не моя дочь!» Он тщётно ждал, что она подчинится его наставлению. Момент, казалось, растянулся в длину. Его рука с мечом дрожала, как будто он стал тяжёлым. Он схватил сильнее, но это не помогло. Пока Оскар смотрела на него своим неукротимым взглядом, который не показывал ни раскаяния, ни вины, он не мог выполнить казнь. Впервые в жизни Рейнер обнаружил в ней кусок себя. И что-то в нём говорило, что он собирается совершить большую ошибку. Его рука медленно опустилась сама по себе. Меч упал из его руки и грохнул на полу. Но его гнев от этого не прошёл. Он снова поднял руку и дал Оскару громкую пощечину. «Убирайся из моего дома! Я больше не хочу тебя видеть!» Оскар пошатнулась, её щека горела, как адский огонь, но она стояла крепко и прямо. В полном достоинстве она в последний раз посмотрела на своего отца. Глаза у неё были влажные. «Так этому и быть», горько пробормотала она и ушла из его комнаты. На полпути она заметила Софи. Старуха вздрогнула, с трудом встала на ноги и всхлипнула. «О, леди Оскар ...» «Всё в порядке.» Оскар схватил её под руки и дала ей поддержку. Она почувствовала, как круглое и костлявое тело несколько раз встряхнулось в её руках. Ей было жаль, что бабушка получила такое состояние, но она только ведь сказала правду. Она осторожно удалила её и мягко посмотрела в лицо, покрытое слезами. «Ты не виновата. Я уйду с Андре и нашим сыном из Франции. Не волнуйся, мы справимся. Пожалуйста, упакуй мои вещи и Андре. Я пошлю Розали в ближайшие дни, чтобы забрать их. И, пожалуйста, позаботься о моей матери. Объясни ей всё.» Оскар снова попрощалась с ней и тихо прошептала: «Кстати, имя твоего правнука - Оскар. Андре выбрал для него это имя.» «Софи!», прогремел глубокий голос генерала из комнаты. «Иди немедленно сюда!» Старуха испугалась. Оскар взяла её за плечи и осторожно оттолкнула её от себя. Она успокоила её с мягкой улыбкой. «Не бойся. Иди к нему. Он не повредит тебе. Все его обиды относятся только ко мне.» Оскар отпустила её и наблюдала с рваным сердцем, когда Софи медленно и неохотно вошла в комнату её отца. «Вы звали меня?» Софи говорила осторожно и почти слезно. Рейнир де Жарже стоял у большого окна, спиной к ней и складывал руки за собой. «Принеси мне семейную книгу!», распорядился он хрипло и жестко, не отворачиваясь от окна: «Мне нужно оттуда Оскара вычеркнуть! И если кто-то спросит про неё, ты скажешь, что она умерла! Как ты отнесешься к твоему внуку, мне всё равно!» Он ясно услышал, как Софи застонала от ужаса, как её юбки прошелестели по полу, и как она выбежала из комнаты. Ему было жалко старуху. Софи была верной душой и долгое время служила уже в доме де Жарже. Ещё до рождения Оскара она была здесь и приводила дом в порядок. Она всегда была надёжной. Он мог ей доверять. Она никогда не предаст своего хозяина или не подведёт его. В отличие от её протеже и её внука. Как это могло случиться? Почему это произошло? Генерал не повернулся назад. Слёзы на его щеках катились неуверенно. Он не мог этого показать Софи! Он выглянул в окно, как окаменевший. Оскар села на её белую лошадь и повернулась в седле, как будто она почувствовала его взгляд на ней. В её глазах тоже были слезы, сверкающие в солнечном свете кончавшегося дня. «Почему ты это сделала, Оскар, мой дорогой ребёнок? Почему ты предала свою семью, свою собственную кровь?», подумал Рейниер: «Я ничего не имею против Андре. Нет. Он для тебя правильный муж, и он сделает тебя счастливой. Но он не принадлежит дворянству! Прощай, моя дочь ... Будь осторожной ...» Оскар быстро скакала от поместья, которое уже не было её. Её выгнали из родного дома, поставили перед дверью. Не было прощения и пути назад. Это была её вина! Она сделала такой выбор, изменила свою судьбу и оставила свою прошлую жизнь! Но по какой цене? Перед ней лежала новая жизнь, новое начало и новое время. Вместе с Андре, её сыном и ещё не родившимся ребёнком она сможет с этим справится! Но зачем слёзы? Почему она не была счастлива? Она видела своего отца у окна - он плакал. Его глаза, молча и грустно сосредоточенные на ней, передали ей сообщение. В нём не было обиды, никакого презрения и никакого упрёка. Он показал свою отцовскую любовь, которую она никогда раньше не видела. Он всегда гордился ею, но это было не то же самое. Оскар гнала её лошадь ещё быстрее, и встречный ветер убрал ей слёзы на её лице. Ей придется немедленно покинуть казарму вместе с Андре! У неё больше не было не титула и не звания. Она сообщит об этом немедленно своим солдатам и оторвёт знаки отличия с её униформы. С этого момента она будет обычной женщиной - чертополохом, а не розой. Но она всё равно будет носить мужскую одежду. Она никогда не сможет это сбросить. В быстрой скачке она добралась до казармы и перегнала молодую девушку. Она проигнорировала это, но затем она резко остановила свою лошадь и повернула её. Она не ошиблась: это была младшая сестра Алана! «Рад тебя видеть, Диана! Ты наверно хочешь посетить твоего брата?» Она остановила лошадь рядом с девушкой. «Если хочешь, я отвезу тебя до конца. Во всяком случае, у меня есть что-то важное, чтобы рассказать всем.» Диана печально покачала головой. «Я уже посетил Алана ...» Только теперь Оскар заметила опущенные плечи и потерянный взгляд. Диана прижимала что-то обеими руками к её груди, что было скрыто с первого взгляда. У Оскара появилось плохое чувство. «Что случилось, Диана? Скажи!» «Простите меня ...» Диана подняла слезинский взгляд. В нём было отчаяние и невыразимый страх. Она раскрыла украшенный деревянный меч в руках. «Я клянусь Вам, я бы защитила его моей жизнью ... но наёмник угрожал нам пистолетом и ударил меня в бессознательное состояние ... Когда я проснулась, они оба пропали ...» Изображения того, что случилось, кружилось как бесконечный пустырь в её голове: маленький Оскар, такой смелый и бесстрашный ... Он пытался защитить её его маленьким деревянным мечом, когда в безлюдном переулке медвежий наёмник из ниоткуда появился перед ними и прицелился на них пистолетом. Диана пыталась спрятать мальчика позади неё, но он не двигался с места и направил свой игрушечный меч против наёмника. Наверно он не думал о опасности ситуации, Диана не смогла сказать об этом, но в любом случае он не знал об опасности. Наёмник мрачно рассмеялся над мальчиком и одним ударом выбил деревянный меч из его руки. Затем всё произошло очень быстро: мужчина сразу же ударил маленького мальчика на землю. Диана бросилась на него с защитным инстинктом, но непреодолимый мужик отправил её в чёрный обморок одним ударом ... «Нет, пожалуйста, нет ...» Ужас и страх настигли Оскара, как в ночном кошмаре. Её чувства взбушевались. Она не могла мыслить ясно. Что было с её сыном? Где он находился? Она убьет этого наёмника! Это было точно! Но пока ей нельзя терять нервы! Диана делала это для неё уже достаточно! Бедная девочка, вероятно, страдала от вины! Ей не разрешалось рухнуть, даже плакать! Она должна действовать! «Садись на лошадь, Диана! И расскажи мне всё подробнее в бараках!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.