ID работы: 5969193

Вторая жизнь

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
30
переводчик
Kemurii бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
338 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 171 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 15 - Козни

Настройки текста
Свечи в трехкратном подсвечнике на столе в комнате Розали уже догорели наполовину за полночь. Это был долгий вечер. На столе были уложены или уже открытые книги со всякими именами дворян. На двух из них лежал спящий торс Розали и Андре. Вместе с Оскаром они пролистывали книги, чтобы найти родную мать Розали. Было уже после полуночи, когда двое из них медленно пересилила усталость, они положили руки на одну из книг, а затем положили на них головы и заснули. Сначала Андре, потом Розали. Только Оскар осталась бессонная, листая одну из книг на столе перед ними, не читая его должным образом. «Пожалуйста, посмотри на Андре», попросил голос её с определенной тоской. «Зачем я это должна делать?» Оскар перелистывала страницы книги дальше. «Я должна найти то имя. Это я обещала Розали.» «Мартине Габриэль нет! Не в любой из книг, и ты это знаешь!» Голос звучал обиженным. «Мадам де Полиньяк называлась так и поменяла свое имя по какой-то необъяснимой причине! Вот почему она не указана ни в одной из книг!» «Я знаю всё об этом.» Оскар небрежно пожала плечами и листнула следующую страницу в книге. «Я просто хочу больше убедиться.» «Ты такая же упрямая, как и я!» «Ну я же ты, по твоему прогнозу.» «Оскар, пожалуйста!» Голос внутри неё принял умоляющий тон: «Я просто хочу смотреть на него твоими глазами! Я уже давно не видела, когда мой Андре спал спокойно ... » «Если ты когда-нибудь видела, как он спит. За исключением одного раза с тобой, может быть ... » Это было слишком саркастично и Оскару стало немного стыдно. Чтобы её другое я не стала ругаться, она извинилась по-своему: «Это было не мое намерение. Ну ... », возмутилася Оскар, прежде чем на неё наступила плохая совесть. Она оттолкнула книгу и обратила внимание на отдыхающую голову Андре. «Ты теперь довольна?» «Да, спасибо, теперь я чувствую себя намного лучше!» Голос внутри неё не казался сердитым или надутым. Она вздохнула трогательно и впала в меланхолию: «Я так скучаю по нему ... он всегда был со мной, он меня никогда не подводил ... мой возлюбленный Андре ...» Оскар с трудом сглотнула. Слова проникли в её сердце и мучили её. Она была как будто бы привязана. Она больше не могла воздерживаться от просмотра Андре, наблюдая, как он спит. Он был перед ней. Она видела только одну сторону лица, а другая покоилась на его согнутой руке. Ниже открытой книги. Почти половина его верхней части была на краю стола. Оскар изучала его темные волосы, которые были привязаны лентой. Приятная дрожь пробежала по спине, когда её внимание привлекло его лицо. Большие брови и ресницы его закрытого глаза напоминали цвет темно-коричневой земли - как и его волосы. С другой стороны, еёщные же были похожи на яркое золото, как на солнце. Раньше она никогда не замечала этого сравнения. Оскар также мысленно сравнила цвета глаз: его глаза несли цвет темной травы или листья на деревьях. Её собственный цвет глаз сравнивался с синим небом. Солнце высоко в небе было важной частью зеленой земли. Это ей нужно. Без него всё исчезло бы и завяло. Но солнце обладало такой же властью над всем зелёным. Оно было недостижимо и неприемлемо. Так далеко и всё же так близко. Две противоположности, которые были связаны в природе, и всё же каждая из них имела свою собственную функцию. Они всегда привлекали друг друга, но никогда не приближались на один шаг. Для этого они были слишком разными. Как голубое небо над тёмной землёй. Как золотое солнце над зеленью. Или как она, Оскар, в своем высоком ранге и положении над её другом Андре, который был не только простого спуска, но и не имел ничего, кроме безопасного положения, как её личный гвардеец. Последнее сравнение испугало Оскара. Нет, это было не так, как должно быть! Она и Андре были одинаковыми! Что означал ранг и титул для сплочённой дружбы?! Или, может быть, даже больше, чем дружба? Мягкий вздох ускользнул от Андре и угол его рта слегка потянулся вверх. Морщинистый лоб и безупречные черты были настолько расслаблены и мирны, что Оскар увлеклась. Она вспомнила, как было себя приятно чувствовать в его объятиях. Это было уже несколько лет назад, но почему-то чувство продолжалось до сих пор. Невольно ей пришлось признать, что она скучала об его объятиях. «Ты его любишь, не так ли?» пробормотала другая Оскар. «Может быть ...», Оскар шевелила губами, не издавая звука. Её глаза продолжали фокусироваться на Андре, и её сердце задумчиво сжалось. «Но я не могу сказать ему, что ... пока нет ... Может быть, он должен сделать первый шаг ...» «Он никогда этого не сделает, Оскар. Он боится, что ты тогда отвернешься от него, больше не захочешь видеть его и прекратишь дружбу между вами.» «Ты права, моя дорогая я ...» Оскар наглядно представила себе, как это можно сработать, если бы он сделал первый шаг, и осознание нанесло ей удар. «Я не знаю, почему, но на самом деле я больше не буду считать его другом. Все зависит от меня ... Я должна сделать первый шаг, но я ещё не готова к этому ...» «Сколько тебе уже лет?» «В этом году мне будет двадцать три ...» «Двадцать три!» Голос в ней звучал расстроенно: «У тебя осталось всего двенадцать лет ...» «Я сделаю это не позднее следующего года, я обещаю ...» Оскар оторвала глаза от Андре и опустила их на открытую книгу на столе перед ней. Менее двенадцати лет осталось! На самом деле достаточно времени. И все же она казалась скуднее. Где было время, когда она присоединилась к королевской гвардии? Когда она получила ясновидящие сны? И когда она признала голос внутри себя? Это было почти девять лет назад! Её ресницы мерцали непреднамеренно мокрыми. Она коснулась её груди. Это заставило её понять, что она достигла слишком мало от того, что она планировала сделать. Свечи трепетали, сжигая оставшиеся запасы и бросая слабые тени на двух спящих людей. Оскар уже давно была в себе и пролистывала одну из последних книг, не прочитав при этом всех имен благородных дам. Скоро рассвет медленно распространился по стенам комнаты. Первые лучи солнца не могли больше ждать, и с ними Андре проснулся от сна. Он выпрямился, зевнул, растянул ноги и собирался разбудить Розали, но Оскар шепотом остановила его: «Дай ей спать, Андре. Вспомни, что случилось с ней вчера.» Она говорила о встрече с мадам де Полиньяк и о том, что Розали хотела судить её, потому что у неё была приемная мать на её совести. Оскар вмешалась вовремя и смогла предотвратить худшее. «Ты права.» Андре отказался от своего плана и посмотрел на Оскара. Как будто она почувствовала это, она подняла глаза от книги и посмотрела на своего давнего друга. У неё не было даже намёка на усталость. На её непостижимом лице не было красноватых колец и унылых линий. Андре был уверен, что Оскар просидела всю ночь! Но как она это сделала? «Мне было интересно, что мы будем делать, если мы не сможем найти это имя?», сказал он параллельно своим действительным мыслям. «Хм ...» Оскар задумалась на мгновение. Была возможность, но это было бесполезно. Они могли бы спросить у одной дамы в ожидании королевы, которая знала все имена дворян, но Оскар отвергла это. Она знала, что упомянутая мадам не будет в Версале. «Она посещает её серьезно больную мать, насколько я помню», добавил голос. «И в тот день, если я не ошибаюсь, тяжелая люстра чуть не упала мне на голову.» «Тогда я останусь дома», подумала Оскар с улыбкой. Она не даст г-же де Полиньяк возможности причинить ей вред. Вернувшись к Андре, она сказала своим превосходным тоном: «Ты сможешь послушать около Версаля?» «Конечно, я мог бы это сделать, Оскар. Ты не пойдёшь со мной?» «Нет, Андре. Я останусь с Розали сегодня и позабочусь о ней. Я просто не хочу оставлять её после вчерашних событий одной.» Андре вернулся около полудня. Оскар и Розали занимались фехтованием на заднем дворе. Они внезапно прервали, когда к ним подошёл Андре. «И тебе что нибудь удалось?» Оскар спросила его немедленно. Андре с сожалением покачал головой. «К сожалению, нет. Я не могу свободно ходить везде. Только с тобой я могу это делать.» «Хорошо, Андре, я должна была подумать об этом ...» сказала извиняющимся тоном Оскар. Не все люди, будь то высокое благородство или нет, могли свободно передвигаться в Версале. Некоторые районы разрешалось входить только королевским членам и их ближайших доверенных лиц. Красивое положение Оскара в качестве командующего Королевским гвардейским полком позволяло ей отправиться куда угодно. Розали опустила плечи, и Оскар уверенно поднял ей голову: «Розали, мы найдем твою мать.» «Спасибо, леди Оскар.» Розали попыталась улыбнуться, а глаза были яркими. Оскар ответила ей улыбку, но не блеск в глазах. Она снова повернулась к Андре: «Есть новости?» «Ничего особенного, Оскар. Кроме того, как одна тяжелая люстра упала посреди лестницы, ничего нового больше нет.» «Тяжелая люстра?» Розали взволнованно хлопнула в ладонь. Оскар осталась спокойной. «Кто-нибудь пострадал, Андре?» «Насколько я слышал, нет», ответил честно её друг. «Люстра была для тебя, Оскар», сказал голос в ней небрежно «Но ты все равно бы выжила. Благодаря Андре. Он бы спас тебя.» «Да, я знаю», подумала Оскар. Поэтому она сможет справиться с дальнейшими атаками мадам де Полиньяк. В тот же вечер, когда стало темно, в усадьбу де Жаржайз подъехала карета. Оскар преподавала Розали в своей комнате во французской истории, когда к ней направляли незнакомого лакея. «Ваше Величество посылает меня к вам. Она хочет немедленно поговорить с Вами.» «В этот поздний час?» Оскар удивленно положила книгу истории на стол и поднялся со стула. «Это ловушка!», предупредила Оскара голос в ней в одно и то же время: «Когда я спаслась от тяжелой люстры, следующее убийство было совершено в тот же вечер!» «Я вспоминаю. Ты уже показывала мне это.» Оскар задумалась и быстро разработала свой собственный план. Розали встала со стула и держала книгу. Это не устраивало её, что Оскар была позванна королевой в это время. Но прежде чем она выразила свое возражение, Оскар сказала ей: «Розали, пожалуйста, иди к Андре и скажи ему оседлать наших лошадей.» «Да, леди Оскар.» Хотя Розали это не нравилось, и она хотела бы протестовать, но она сразу же последовала инструкциям. «Не нужно, чтобы лошадей оседлали, леди Оскар», предположил лакей, слегка испуганный: «Её величество послала карету, и я должен отвезти Вас к ней.» «Лошади быстрее», сухо произнесла Оскар. Она подошла к нему и подняла брови. «Вы можете ездить на моем счете. Я просто собираюсь надеть униформу.» «Но леди Оскар ...», мужчина выглядел неопределённым. Оскар остановилась плечом к плечу с ним, придавая ему ужасный вид сбоку. «У вас есть что скрывать?» «Нет, нет, все в порядке ...» «Тогда не останавливайте меня!», огрызнулась Оскар. Затем она направилась к своей комнате, не обращая внимания на лакея. «Что ты хочешь делать?», спросил её голос по дороге. «Я поеду за кучером с Андре, где должно произойти ограбление. Потом я арестую некоторых преступников, подвергу их суду и, таким образом, осужду мадам де Полиньяк!» «Неплохая идея!», похвалил её голос: «Я бы сделала то же самое на твоём месте!» В своей комнате Оскар обменяла удобную одежду на униформу, быстро надела меч и выбежала во двор, где Андре ждал её с оседланными лошадьми и Розали. «Корета уже уехала», объявил Андре, как только она дошла до него. «Ничего страшного. Я знаю дорогу»,коротко сказал Оскар, потянувшись за поводья своей белой лошади. Розали осторожно подошла к ней, умоляя ее не ходить к королеве. «... мы всё ещё хотели заниматься грамматикой», умоляюще добавила она. «Мы скоро вернемся, Розали. Не волнуйся. Оскар быстро поднялась на лошадь и дал ему шпоры, прежде чем Розали могла ей сказать дальнейшие просьбы. Андре последовал за Оскаром, и Розали долго смотрела за ними, пока ночная тьма не охватила их силуэты за воротами. У неё было плохое чувство, и она была в отчаянии. У королевы было всё, чего желало её сердце, а она была только притяжение к леди Оскар. Розали вспомнила, что хотела поехать, но теперь было уже поздно спрашивать. Оскар исчезла. «Я буду Вас ждать, пока Вы не вернетесь ...», сказала она себе: «... и тогда мы займёмся дальше грамматикой. Все будет хорошо...»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.