ID работы: 5948518

Целуй меня

Гет
NC-17
Завершён
93
автор
Размер:
52 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 16 Отзывы 22 В сборник Скачать

Пьяный романтик

Настройки текста
      — Астрид, я хочу немного загладить свою вину, — с улыбкой произнёс пепельноволосый.       — Какую ещё вину? — девушка уплетала омлет, который приготовил парень, за обе щеки.       — Ну я не видел тебя почти десять лет: это раз, — он начал загибать пальцы на руке, — пропустил день рождения в этом году: это два.       — Ой, брось, тоже мне беда, — блондинка откинулась на спинку стула.       — А в-третьих, из-за меня вы поссорились с Иккингом, — он посмотрел на неё с огоньком озорства в глазах, — К тому же, я известный актер и могу себе позволить порадовать любимую подругу.       — Ну хорошо, как ты это хочешь исправить? — она подняла руки: а-ля «сдаюсь».       — Квест, — Фрост подмигнул ей.       — Что прости?..

***

      В почти заброшенном здании стояли шестеро молодых людей. Астрид была одета в черные джинсы, ярко-красную толстовку с надписью «Queen» и черные кроссовки. Иккинг был в черной толстовке без капюшона с незамысловатым узором волны, темно-синих джинсах и черных кедах. Торстоны были вдвоем одинаково одеты: белые джинсы, кроссовки и в черную полоску кофты. Эльза была в синем платье — толстовке и синих кроссовках. Джек черные джинсы, темно-синяя толстовка с надписью «King» и черные кроссы. У всех девушек из волос были сделаны небрежные пучки.       — Ну что, готовы? — спросил, улыбаясь, пепельноволосый и отошёл к ведущему о чем-то договариваться.       — Если он нас собирается убить, а в частности наш мозг, то у него уже неплохо получается, — подал свой голос Иккинг. Астри посмотрела на него укоризненно.       — Ой, Иккинг, перестань, — Эльза залилась смехом и хлопнула парня по плечу.       — Итак, ребята, все готовы приступить к квесту? — к ним подошёл ведущий. Это был блондин с зелеными глазами, ростом примерно метр восемьдесят, в черном костюме с галстуком.       — Всегда готовы, — весело ответила Астрид.       — Отлично, итак, первое задание будет в первой комнате. Как только вы туда зайдете, то у вас будет ровно час на выполнение заданий, иначе все получат наказание, от которого нельзя будет избавиться, — он всем подмигнул.       — Какое наказание? — почти дрожащим голосом спросила Оливия.       — Увидите, если не справитесь. Но! Есть еще кое-что, вам придется разделиться на пары.       — Окей, — Эльза потянула за рукав к себе Джека. Оливия встала ближе к брату. Астрид же чертыхнулась.       — Отлично, — рассмеялся ведущий и открыл дверь в первую комнату, — Время пошло.       Компания оказалась в просторной комнате, с приглушенным светом, в которой находилось три стула, которые стояли по кругу, на каждом стояли по маленькому ведерку мороженого, маленькая ложка и у каждого письмо, с одинаковым текстом. Больше в комнате не было ничего. Молодые люди разбились на пары и открыли письма, чтобы прочитать:       Вот и начинается ваше увлекательное приключение, в ходе которого вы сблизитесь, узнаете друг друга лучше и от души посмеетесь. Конечно же вас не зря разделили на пары. Кто-то же должен будет понести наказание. Поэтому в ваших же интересах быстрее и правильнее выполнить все задания. Мы все проверим! Итак, ваше первое задание: Парень должен сесть на стул, а девушка, взяв ртом ложку, скормить ему все мороженое. Удачи!       Астрид с Иккингом переглянулись. Он без слов сел на стул и стал ждать, когда ему начнут скармливать мороженое. Девушка так и стояла с выпученными глазами на ложку в ступоре.       — Она слишком маленькая! — почти воскликнула блондинка.       — И что ты хочешь? У нас времени в обрез, — ответил ей спокойным, почти равнодушным голосом шатен. Астрид взяла ложку в рот, завела руки за спину и принялась зачерпывать мороженое. Перед тем как подносить ложку к рту Иккинга, она взглянула ему в глаза. В них не было ничего. Вообще ничего. Неужели она его так обидела?       Астрид поднесла ложку к губам парня, тот, ни секунды не колеблясь, взял в рот холодное мороженое. Ложка была настолько маленькая, что они еле-еле касались друг друга. Но на секунду их губы встретились, глаза парня вмиг расширились, и он осознал реальность происходящего. С стороны послышалось ворчание Оливии и смех Джека с Эльзой. Последняя девушка устроилась у своего парня на коленках, Фрост поглаживал её по спине, и они сладко целовались, поедая сладкое мороженое. Кстати, клубничное, любимое Иккинга.       — По-моему, Джек сделал не тебе подарок, а себе, — с улыбкой подметил Иккинг, принимая очередную порцию мороженого от Астрид.       — Да…наверное, — отрешенно сказала блондинка и зачерпнула последнюю ложку вкусного лакомства и отправила её в рот своему спутнику.       — Ура, мы первые, — Иккинг бросил взгляд на банки остальных, где было еще по половине, схватил Астрид мягко за руку и потащил в следующую комнату. Он был очень теплый. Его горячая кожа почти обжигала её аристократично-бледную. Хофферсон на секунду задумалась, представляя, как все-таки они провели ту новогоднюю ночь, ведь никто из них не помнил до конца события.       — Итак, тут опять письмо, — они оказались в светлой просторной комнате. Она была похоже по интерьеру на ту, где сейчас ночует Астрид у Торстонов, только не было кровати. Вместо неё стоял большой стол, на котором лежало письмо, — Знаешь, первое задание я пока квестом не считаю.       — Погоди, в квесте ведь что-то всегда ищут, чтобы прийти к чему-то, — начала рассуждать блондинка. Вдруг она щелкнула пальцами перед носом у Иккинга, — Точно! Девушка рванула опять в ту комнату, в которой до сих пор орали друг на друга близнецы, но их банка была уже почти пустая, и целующаяся парочка блондинов. Астрид резко взяла банку из-под мороженого, которое освободила недавно и перевернула вверх дном. К банке был прикреплен лист с квадратиком.       — Вот, — она оторвала его и показала шатену.       — Молодец, а теперь побежали, а то я не хочу нести наказание, — Астрид рассмеялась.       Открыв письмо, они начали читать текст:       Думаю вы смышленые малые и не забыли что нужно искать и к чему это вас приведет. А теперь задачка посложнее для обжор. Вам следует найти ключ, с помощью которого вы откроете секрет. Но для начала, вам стоит решить загадку. Удачи!       С письмом прилагался еще один цветной лист. Он был зеленого цвета. Он гласил:       

Заметался пожар голубой, Позабылись родимые дали. В первый раз я запел про любовь, В первый раз отрекаюсь скандалить. Был я весь как запущенный сад, Был на женщин и зелие падкий. Разонравилось пить и плясать И терять свою жизнь без оглядки. Я б навеки забыл кабаки И стихи бы писать забросил, Только б тонко касаться руки И волос твоих цветом в осень. Я б навеки пошел за тобой Хоть в свои, хоть в чужие дали… В первый раз я запел про любовь, В первый раз отрекаюсь скандалить.

      — Красивый стих, обязательно спою его, — на одном дыхании выпалила девушка.       — Ты поешь? — удивленно перевёл взгляд шатен на Астрид.       — Я и на гитаре играю, — Хофферсон начала задумчиво потирать подбородок в поисках какой-то зацепки: зачем им этот стих?!       — Я кажется понял. Есть так называемые невидимые чернила, с помощью которых раньше зашифровывали послания. Возможно это они, но проявляются только с помощью нагревания и лимонного сока, или же…       — Ультрафиолета, — закончила за ним девушка. Они как по команде начали искать то, что может излучать ультрафиолет. Астрид обыскала все ящики и шкафы, а Хэддок отодвигал картины и заглядывал за зеркала. Наконец, Хофферсон отыскала ультрафиолетовый фонарик и, подозвав Иккинга, начала просвечивать им письмо. Высветились цифры стоящие в столбик: 4-5-2 6-1-1 15-7-2 14-6-1 10-2-4 …       — Это шифр! — воскликнула Хофферсон с ребяческим восторгом. Иккинг же хмыкнул на её реакцию. Как ребенок. Астрид быстро начала водить пальцами по столбику и стиху, а так же что-то бормотать себе под нос. Через минуту она сказала на всю комнату: — Ключ хранит любовь! — и сразу задумалась. Какая любовь? Что имелось под этим простым, но таким манящим словом? Совсем неожиданно, как бы невзначай под подошвой почувствовался ковер. Как они раньше его не заметили?! Он был как раз в форме сердца, под цвет пола. Иккинг уловил её взгляд, отогнал с ковра и поднял, довольно-таки нелегкий, предмет. Под ним лежали уже два листочка, только уже с половиной квадрата, в виде галочки и буквы «П». И в этот момент в комнату зашла смеющаяся четверка. Они обратили внимание на то, что в карман толстовки Астрид что-то запихала.       — А что там у тебя, Ас — весело обратилась Эльза к подруге.       — Ды так, ничего особого, — блондинка улыбнулась, и схватив Иккинга под локоть, направилась в следующую комнату. Это как-никак соревнования. Так как перед входом они сдали все гаджеты, а у Хэддока остались наручные часы, то Астрид схватила его за запястье и поднесла к своему лицу, чтобы разглядеть: сколько сейчас времени у них осталось. Иккинг с удивлением наблюдал за своей спутницей. Впервые от нее такая «наглость». Но это и к лучшему, он давно хотел перед ней извиниться за свое поведение, ведь он прекрасно видел, какие отношения у Эльзы с Джеком, и как на них заботливо смотрит Хофферсон. Это точно не взгляд любовницы.       — У нас осталось 30 минут. Ты, случаем, не знаешь сколько всего комнат? — она подняла на него свои глаза. Такие бездонные, сине-лазурные жемчужины.  Он впервые уловил ее цветочный аромат. От нее веяло сиренью. На секунду Хэддок прикрыл глаза, с наслаждением вдыхая её аромат.       — Нет, — он отвёл от неё взгляд.       Следующая комната была вся в чёрно-изумрудных тонах. Она была похожа на библиотеку, так как по периметру стояли стеллажи с книгами. По середине стоял стол, а на нем колба с жидкостью цвета фуксии и пять стаканов с прозрачной жидкостью, и лежало письмо:       Это загадка будет для вас легче-лёгкого. Только убедитесь, что страсть между вами кипит, ведь без неё, вы не сможете отыскать следующий ключ. А если она закипит, то вы сразу найдете его. Я же говорю, легче-лёгкого.       — Офигеть, всегда мечтал испытать «любовь» где-то на квесте, да еще и с тобой, — Иккинг вскинул руками.       — А, ну извини, что я не подхожу тебе по параметрам, — блондинка свела брови к середине, — Только дело не в этом. Нам надо смешать жидкость из колбы с жидкостью в стаканчиках. Какой зашипит, тот и нужный, — Астрид подошла ближе к столу и начала смешивать жидкости.       — Прости, я не это имел ввиду, — шатен виновато почесал за затылком, положил ладонь на плечо Астрид и сжал его легонько.       — Проехали, — кинула девушка и начала наблюдать за реакциями.       — Нет, честно, я хочу извиниться за все свои слова, действия и всплески эмоций, — Иккинг повернул лицом к себе Астрид за подбородок, — Прости меня, — шепчет.       — Я давно тебя простила, — шепчет в ответ и мило улыбается. О, это улыбка сводит его с ума. Не управляя собой, он тянется к её губам, прижимается своими и смакует их сладкий вкус. Касается очень мягко, боясь спугнуть, но этот вкус… Этот божественный вкус корицы. Зарывается пальцами в её блондинистые волосы сквозь небрежный пучок. Она отвечает ему не менее мягко, нежно и с любовью. Прерываясь на короткие вдохи, она закрывается к нему в волосы, перебирает пальцами каждую прядку. Иккинг оттягивает назад голову девушки за волосы, начинает покрывать поцелуями её шею и ключицу. Между рваными вздохами и стонами Астрид пытается донести до него слова:       — Иккинг…у нас квест…давай закончим…дома, — последнее слово Хофферсон выдыхает ему в губы.       — Если бы не квест, то я бы взял тебя на этом столе. Здесь и сейчас.       — Какой ты пошлый, — отводит от него покрасневшее лицо, хотя сама очень даже не против. Она трезва, поэтому четко оценивает свои возможности и ситуацию. Да, она хочет чтобы он взял её.       — Итак, у нас четвертый стакан стал зеленым цветом, когда остальные остались прозрачно-розовыми, — констатировала факт блондинка.       — Книги! Где-то здесь есть книга, которая носит в названии цифру четыре! — воскликнул Иккинг и принялся обходить все стеллажи с книгами с одной стороны, а Астрид присоединилась с другой. Проводя по корешкам пальцами, Иккинг встретился пальцами с Астрид. Никто и ничего не нашёл.       — Погоди, поищи книги разбросанные на томы. Может быть в четвертом томе что-то есть? — предположила блондинка. Через 5 минут они нашли один единственный четвертый том, находящийся в этой библиотеке. В его корешке был спрятан листочек с перевернутой буквой «П», так как под ней стояла точка. Радостные, они под руку выскочили за следующую дверь и оказались в большой просторной комнате. На столе лежал лист с, как выразилась Астрид, алфавитом и письмо.       Молодцы, вы неплохо справились! Осталось только найти сундук, где спрятан ваш клад и все.             Астрид расшифровала «ключи» и у неё получилось слово «подвеска». Иккинг знал об этой части квеста. Фрост просвятил его. Они для своих девушек решили сделать маленький сюрприз и каждый сделал ей от себя свой подарок. Иккинг решил не мелочиться и положить в сундук цепочку в виде котика, пузико которого было в виде капельки из рубина, голова — овал с двумя треугольниками так же из рубина, золотая окантовка и тоненький хвост из золота, покрытый маленькими бриллиантиками. Она была божественна, как сказала Астрид. Иккинг застегнул цепочку на шеи Хофферсон и, развернувшись она впилась ему в губы, закинув руки ему на шею. Это был благодарственный поцелуй, смешанный с любовью.       Наказание достало последней паре — Торстонам, их облили краской. Дома, когда все отмылись, девушки сходили в душ, а парни заказали еды, то все устроились в гостиной на диване, поедая привезенную горячую пиццу. Астрид сидела в объятиях Иккинга на диване, Эльза на коленях у Фроста на кресле, Оливия на втором кресле, а Джейк рядом с Хэддоком. Они разговаривали, делились впечатлениями и смеялись. Девушки сидели в махровых халатах, а парни в домашних штанах и свободных майках.       — Астрид, спой нам, — сонно проговорил пепельноволосый, уткнувшись носом в шею своей девушке. Астрид покраснела и смущенно отвела взгляд.       — Ну давай, ты прекрасно поешь! — поддержала Оливия и притащила гитару Хофферсон.       Астрид провела по струнам, немного подкрутила колки, настраивая гитару и зажала пару струн на грифе. Блондинка начала перебирать струны своими тонкими пальцами. Все с замиранием готовились слушать её: кто-то впервые, предвкушал мелодичные звуки, а кто-то с восхищением, ожидая прекрасной мелодии, которую неоднократно слышал от девушки. Астрид набрала в легкие воздуха и взглянула на Фроста. Он тепло улыбнулся. Захотелось оказаться в его Объятиях. Она понимала прекрасно, что у неё сейчас «почти отношения» и у него они есть, но так хотелось просто окунуться в него с головой и побыть с ним рядом, в теплых объятиях и вдыхать его аромат. Девушка начала петь:       — Мой пьяный романтик, В прокуренной хате, Мне под гитару поёт о любви… — она посмотрела на Иккинга,       — Мой пьяный романтик, Ему наплевать, он на автомате, он не исправим… — взглянула на Фроста,       — Мой пьяный романтик, В прокуренной хате, Под утро гитара расстроилась в хлам… — посмотрела на струны,       — Мой пьяный романтик, Уже не прокатит — пойдем по домам… — задала бит, проводя по струнам быстрее,       — Мой пьяный романтик, В прокуренной хате, Под утро гитара расстроилась в хлам… Мой пьяный романтик, Уже наплевать нам — пойдем по домам, — проведя по струнам в последний раз, она вновь подняла взгляд на Джека, который смотрел на неё с удивлением в глазах. Он впервые слушал как она пела, как ее мелодичный голос окутывал каждый уголок комнаты, а легкие и тонкие пальцы с изяществом перебирали жесткие струны. Он был восхищен.       — Вау, — одновременно подали голос все находящиеся в комнате.       — Это было шикарно, — понизив голос, сказал Иккинг почти шепотом, приблизившись к шее Хофферсон и чмокнул её. Астрид рассмеялась.       — Я с ним согласен, — произнес Джейк и забрал гитару у девушки, начиная перебирать, в только ему понятном ритме, струны.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.