ID работы: 5927953

Город своего мира

Гет
PG-13
Завершён
20
автор
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава ll

Настройки текста
      День проходил под знаком скуки. Делать в четырёх стенах, даже в шикарно обустроенной комнате, было нечего. Телевизор, за который отдали не мало денег, будто служил признаком современности и комфорта — он не показывал ни один канал и не собирался это делать. Телефонной связи не было, да и вряд ли когда-то была.       Зайдя на балкон, можно было насладиться интересным видом и заглянуть в самое сердце города. Недалеко действительно был фонтан внушительных размеров, вокруг которого сидели звери и (барабанная дробь) читали книги… Они читали книги! Как с другой планеты. Никто не пялился в телефон, забыв про мир вокруг, никто из привычки не лазил в Интернете, хотя найти там занятие сегодня стало просто нереально — все читали книги. И это не один-два зверя: тридцать или даже сорок жителей там было с уверенностью.       Ещё больше удивляли крики, доносившиеся откуда-то из-за угла. Кармелита долго приглядывалась, пыталась узнать, что там происходит. А там всего лишь мальчишки играли в футбол. Мячом. Круглым. На асфальте.       В один момент Кармелита подумала, что у них нет даже часов, вместо этого колокол. А ещё вместо полицейского участка ходят рыцари в латах, вместо тюрьмы — виселица, а в магазине можно расплачиваться чем-то, что ничего не стоит — пергаментом там, рублём (шутка за 300. Увы, не рублей).       Город казался странным, будто он в другом мире, в своём. Нет надоедливой и примитивной современности, инноваций, от которых все сходят с ума. Мысль то ли об отсталости, то ли, наоборот, о превосходстве города дали зерно мыслям, заслонившим белый свет до самого вечера.       Когда уже почти стемнело, Кармелита решилась выйти на улицу, подышать свежим воздухом и заодно посмотреть пути на выход из города. На первом этаже, прямо под лестницей, ей встретился Августин, полирующий свой пистолет — Luger чёрти-какого года выпуска. Он аккуратно протирал каждую деталь, с осторожностью вставлял их на места.       — Фрау Фокс, Вы всё же отважились выйти вниз? — с улыбкой сказал гепард, как только лисица сошла с последней ступени. — Я Вас, если честно, давно здесь жду. Решил пока порядок навести с рабочим инструментом.       — А я думала, что у лидеров мафии всё оружие золотое, — язвительно отозвалась девушка.       — Оно быстро гнётся, а во время перестрелки может даже расплавиться, — Кенинг поставил на место последнюю деталь и спрятал пистолет в кобуру. — Разрешите прогуляться с Вами по городу?       — Мне больше нравится гулять одной.       — Я не займу много времени. На самом деле хотелось бы предупредить Вас о сложностях, ведь их будет много.       Августин протянул Кармелите лапу, вероятно ожидая, что она примет её, но девушка спокойно отошла в сторону выхода. Довольно улыбнувшись, гепард пошёл за ней.       На улице уже не было ни одного жителя, все спрятались в своих домах от надвигающейся ночи. Эта обстановка не могла не показаться странной. Для Кенинга же такой простор был крайне важен, даже необходим в своих личных делах.       — Хороший вечер, не правда ли? — заговорил он с явным удовольствием.       — Не правда, — грубо отозвалась лисица, чем ещё больше раззадорила гепарда.       — Вы не обращайте внимания на мои разговоры с Гансом, мы иногда перегибаем палку.       — Да, чёрный юмор сложно было не заметить.       — Это ещё детские шутки. У нас с ним своеобразное дружественное соперничество с самых малых лет. Пытаемся перешутить друг друга, хотя на публике и в делах всегда серьёзны.       — И кто побеждает?       — Не знаю, счёт уже давно не ведётся. У меня есть фора и одно напоминание в запасе. Здесь ведь нет ни Интернета, ни телевидения- это всё сплошная пропаганда, которой в нашем городе не место. А во Франции это всё есть и у меня в запасе много шуток. Хотите пример?       — Нет.       — А если Вы победите, я отвезу Вас домой.       — Тогда хочу.       — Давайте, кто быстрее скажет алфавит.       — Французский или немецкий?       — Французский.       — Хорошо. А, В, С…       — Алфавит! Как Вам такой поворот?       Кармелита с подозрением посмотрела на Августина, спокойно отнёсшегося к своей победе, даже не улыбнувшегося. Девушка поняла, что немного запорола момент, когда слушала правила и проиграла. А домой хотелось страшно, хоть до утра играть с гепардом в эти чудо-игры.       — Ладно, а что за напоминание в запасе.       — Эх! Мы ещё когда в школу ходили, старались друг друга в чём-то превзойти. Я, не буду скрывать, был и есть гораздо умнее, чем Ганс, и он однажды захотел расспросить у меня, почему так. Он мог десять раз прочесть одну и ту же строчку, ничего не запомнить, а мне всё давалось легче. И я ему когда-то рассказал свой якобы страшный секрет — я ничего не читаю, а вырываю из книг страницы и выкуриваю их. Ну, и что бы вы подумали? Этот недоразвитый и вправду скурил половину учебника по биологии, чуть не умер, его в больнице еле откачали…       Кармелита улыбнулась, задрав голову вверх. По небу словно пронеслась какая-то неизвестная, шустрая тень. Она двигалась в сторону особняка. Потустороннее чувство подсказывало девушке, что это был никто иной как Слай, пришедший сделать впервые что-то хорошее за свою жизнь.       — … Мне этот случай потом в кошмарах снился, но… — не успел договорить Августин, как его прервала Кармелита, — остановившись и заглядывая в почерневшее небо. — Что-то случилось?       — Мне захотелось спать, — выделяя каждое слово, сказала девушка.       — разумеется, Вы устали за этот день. Дорогу знаете, можете идти.       Сжав лапы за спиной, Кенинг отправился дальше по улице, в то время как Фокс торопливо пошла к особняку. По пути она смотрела только вверх, словно забыв, что во время движения лучше видеть дорогу. Но пара найденных задними лапами препятствий в виде водосточной трубы и бордюра, заставили смотреть вниз.       Во всём доме не горел свет, словно никого не было. Хотя у Августина в действительности не было прислуги, он старался во всём обходиться самостоятельно, даже в домашних делах. Наверное, не сильно загружен своими ключевыми обязанностями. А какие могут быть у предводителя мафии обязанности? Заставлять тех кто ему мешает ходить по стеклу, говорить сиплым голосом, наркотой закидываться? Дела, конечно, интересные, но в городе он явно занимает важную позицию.       Найти свою комнату в темноте оказалось сложно, пришлось пару кругов пройтись по второму этажу, вспомнить, что живёшь на третьем, и подняться выше. В самой комнате царствовали тишина и тьма. Свет был виден только из широкого, открытого настежь окна. Ветер колыхал тюль. Кармелита прошла к балкону.       — Слай, ты здесь? — шепча проговорила она, но, не услышав ответа даже после четвёртой попытки, зашла внутрь.       В темноте девушка наткнулась на что-то высокое, твёрдое и говорящее. Это что-то поздоровалось. Лисица не ожидала такого поворота и с испугу ударила испугавшего её нечто куда-то в область живота. По стонам — знакомым стонам — Кармелита была убеждена в том, что этим ночным шутником оказался именно Слай.       — Купер, мать моя лиса, ты совсем рехнулся?! — в голос прокричала Фокс и в темноте попыталась поднять енота, но не для того чтобы он встал на лапы, а для того чтобы ещё сильней его ударить. Но Слай, словно предчувствовав такое развитие, лежал на полу и не поднимался.       — Я хотел устроить тебе сюрприз.       — У тебя это не получилось. Я тебя ещё минут пять назад заметила. Стареешь, теряешь скрытность.       — А ты попробовала бы столь километров промчаться на всех парах, я бы на тебя посмотрел.       Кармелите безумно льстило, что Купер проделал такой огромный путь ради её спасения. И даже не пожалел на это время — он появился не через месяц, и не через неделю, а практически в этот же день.       — Ну, соскучилась по мне.       — Безумно. Плакала весь день в подушку, молилась, чтобы ты поскорее явился, — с сарказмом ответила девушка, надеясь, что таким образом приструнит напугавшего её енота.       — Я заметил. Тебе, наверное, и домой хочется, да?       — Нет, мне и здесь хорошо.       — Умоляю тебя, давай хотя бы сегодня обойдёмся без драм. Я и так устал.       — А… за Виасель ухаживать ты не устал?       — Да ладно тебе. Поцелуй — не измена.       — Ага, конечно. Убийство — не преступление. ОБЖ — не урок.       — Я могу тебе всё объяснить.       — У тебя пять секунд.       — Это был не я. Мной что-то правило.       — Вот и мной что-то правит. Мозгом называется. Я не хочу с тобой никуда идти. К тому же, я уверена, что в этом городе творится неладное и хочу с этим разобраться.       — Хорошо, — спокойно сказал Слай и провёл лапой по изгибу своего крюка.       Придумав, как ему казалось, идеальный план, он закинул крюк под кровать, в которую упирался головой, а после залез туда сам. Енот закинул лапу на лапу, подправил ремень и довольно, расслабленно вздохнул.       — Я буду жить здесь до тех пор, пока ты не передумаешь.       — Тогда и сиди там, — Кармелита легла на кровать в точно такой же позе, как и Купер лежал одной кроватью ниже. Только ей было гораздо приятней лежать на дорогой и мягкой ткани, чем парню на твёрдом, холодно, но не менее дорогом полу.       Слай на секундочку вылез из-под кровати с другой стороны, схватил свободную подушку. Пытаясь осложнить подкроватную жизнь своего… своего… спасителя, наверное, она ухватилась за подушку, пытаясь схватить её двумя лапами и прижать к кровати. Но в это время Купер крюком зацепил подушку с другой стороны и забрал её себе, положив под голову.       — Так-то лучше, — сказал енот и снова вздохнул. — Я надеюсь, ты ночью не храпишь, потому что я чутко сплю.       На счётчике наглости стрелка сломалась об последнее деление. Кармелита готова была перевернуть кровать и задушить енота, но лишь злостно сжала брови и стала придумывать ответ.       — Нормальные воры по ночам не спят, — нашла самую глупую реплику в своей голове и не вовремя её применила.       — Я украл подушку. Причём, дорогую. Мне на сегодня хватит. Спокойной ночи.       — Спокойной.       Повернувшись на бок, Фокс посмотрела в окно. В происходящее верилось с трудом, особенно от такой насыщенности событий, но всё происходила в действительности.       Самое страшное, что девушка была этому рада. Она надеялась на это…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.