Глава 1
10 февраля 2013 г. в 17:29
- Джон! Готов уже праздничный пирог?
- Нет, мэм! Его еще только начали печь.
- Смотри у меня, турнир уже начинается, часа через два пирог уже надо будет подавать на стол!
- Хорошо, будет готов точно ко времени!
Леди Клотильда кивнула головой. Ей еще надо было успеть в ложу, поприветствовать гостей, съехавшихся на турнир. С годами вести хозяйство в огромном замке становилось все сложнее, хорошо хоть падчерица на подмогу подрастает…
- Леди Клотильда, лорд шериф ждет вас на поле.
- Да-да, я уже иду.
Она подхватила полы длинного платья и поспешила на огромное поле, построенное и оборудованное специально к сегодняшнему дню.
Размеры арены поражали. На зрительских рядах, казалось, разместился весь немаленький город Ноттингем. Над полем нависала богато украшенная ложа лорда и его семьи. Перед ней уже выезжали на поле рыцари.
Клотильда быстрым шагом вошла в ложу. Там уже сидели лорд шериф и Мария с фрейлиной Бертой.
Клотильда сделала реверанс.
- Добрый день, лорд.
- А, это ты, Клотильда. Ты не опоздала – рыцари только-только начали прибывать.
Леди Клотильда села на свое место слева от Марии и стала с интересом следить за происходящим на турнирном поле. Справа шериф рассказывал Марии о рыцарях:
- Вот видишь вон того, в шлеме с красным пером? Это храбрый рыцарь Роберт Смит. В роду у него были одни кузнецы, а ему после его первого Крестового Похода даровали свободу, а после второго – посвятили в рыцари.
А вон тот, с гербом в виде быка, это сэр Гай Гисборн…
Мария со скучающим видом смотрела на рыцарей и явно не слушала лорда. Клотильда решила вмешаться.
- Тебе скучно, дитя мое?
Мария повернулась к мачехе.
- Да, мне скучно. Терпеть не могу рыцарские турниры – мужики в латах дубасят друг друга по голове копьями, потом мечами, потом кулаками… Разве это считается подвигом?
- Но они же дерутся в твою честь! Тебя это не радует?
- Это не то, чем я хотела заниматься в день своего четырнадцатилетия.
- А чем же ты хотела заниматься?
- Ну, я бы лучше пошла в лес и постреляла бы из лука.
- Это не то занятие, которое подобает благородной девушке.
- И какое же подобает?
- Например, вышивание или шитье. И всякая благородная девушка бы обрадовалась, если во имя нее рыцари бы убивали друг друга.
- Значит, я не благородная девушка. - Подытожила Мария и повернулась в сторону поля, на которое уже выехали все рыцари.
- А теперь, Мария, тебе надо открыть турнир, - сказал лорд. – Махни своим платком в знак начала.
Мария элегантно взмахнула платком, и первый поединок начался.
Леди Клотильда отвела своего мужа в сторону и укоризненно на него посмотрела.
- Ральф, ты совсем избаловал дочь. Вместо того чтобы запереть ее в башне, ты разрешаешь ей все. Вот сейчас она, например, хочет пойти и пострелять из лука. А завтра что – захочет пойти в поход в Палестину? Это все твои сказочки про рыцарей ей голову заморочили. Ты кого из нее хочешь вырастить – девушку или разбойника?
Лорд шериф глубоко вздохнул.
- Когда-то давно я на своем опыте убедился, что запирать девушку в башне – не лучший выход. А все истории, которые я ей рассказываю, происходили на самом деле. Хочешь сказать, что было бы лучше, если бы я ей рассказывал о целомудренных девах, которые только и умеют, что вышивать да томно вздыхать при виде рыцаря? Или дал бы ей доступ в свою библиотеку, чтобы она читала, что хотела? Ты думаешь, так было бы лучше?
- Лучше было бы, если бы ты ее вообще не воспитывал! Она не стала бы слушать эти истории про благородных разбойников!
- Да пойми же ты, я эти истории ей рассказываю, чтобы она никогда не захотела сделать так же, чтобы поняла, что это не выход – убегать из дома!
- Да?! Только я почему-то не вижу, чтобы это сильно помогало! Она только и делает, что из лука стреляет, да на лошади скачет! С такими навыками ей будет куда легче из дома убежать! Неужели ты не замечаешь, что по вечерам она с тоской смотрит в лес, как будто ждет чего-то? Ты этого хотел?
Шериф растерянно посмотрел на жену.
- Нет. Но я думал, что это поможет… Тебе, наверное, все-таки лучше знать, как воспитывать девочку.
- Отлично. Завтра же и начну ее воспитывать по-человечески. – Удовлетворенно хмыкнула Клотильда и вернулась на свое место. Лорд шериф покачал головой. «Зря я так, наверное. Кто знает, что из этого теперь получится».