ID работы: 5813820

Пески Сарфана

Джен
PG-13
Заморожен
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

День памяти ч.1

Настройки текста
— Приветствую, командир! — саркастично расшаркалась Кирие. Харальд сокрушенно потряс головой. — Ты ничуть не меняешься. — Как и ты. Разве это не здорово? Островок стабильности в бушующем море вечных перемен… Два островка. Харальд пожал плечами и плюхнулся за стол. Кирие собралась сделать то же самое, но в дверь постучали. Это была соседка Кирие, Лейзи. — Привет! Не одолжишь мне корзину для пикника? Кирие рассеянно поковырялась в шкафчике возле двери. — Вот, держи. — Спасибо! А что это за мрачный тип? — спросила Лейзи шепотом, косясь в сторону гостиной. — Брат. — О-о! — Лейзи удивленно посмотрела на Кирие. — Ага. — кивнула девушка. Ей не терпелось выпроводить болтушку Лейзи. Сегодня был не тот день, чтобы устраивать соседские знакомства и пикники. Сегодня день для них двоих. День памяти. Кирие устало опустилась за стол. Брат подпихнул ей стакан, Кирие заглянула в него и поморщилась. — Да ты смеешься надо мной. — Нет. Просто думаю, повод вполне себе. Кирие помолчала. — Даже это не повод. — А что — повод? — Ну-у. Ты узнаешь первым, обещаю. Она подтянула к себе пустой стакан и налила в него фруктовый сок.

***

Два года назад умерла Лейкни. Четыре года назад был стерт с лица земли их любимый Сарфан. Эти события отчего-то слились в одно целое и стали единой годовщиной, Днем памяти. В этот день Харальд непременно выбирался из своего маленького форпоста в Бездне и приезжал в дом сестры в Брустхонине. У них с Кирие было много общего — в отличие от солнечной смешливой Лейкни, им обоим нравился Брустхонин. Насмешливые, прячущие лучшее где-то в глубине. Лейкни была совсем другой. Она не переродилась, и осталась в памяти розой где-то посреди песков Сарфана. Суровый Харальд среди немногочисленных друзей и соратников был известен как отличный командир для своих и одновременно жестокий и беспощадный ко всем посторонним. Он не терпел придворных церемоний, пышности, свойственной высшим офицерам. Когда ему предложили пост легата в забытом Айоном углу, он с радостью согласился. Ежедневные хлопоты и опасности отвлекали от старых воспоминаний, а изолированность позволяла многие непростительные для его народа вещи. Ах, Саранта… Кирие, вечно не выспавшаяся, бесконечно далекая от окружающего мира. Она шутила постоянно, но ее шутки были понятны в большинстве случаев только ей. Она редко улыбалась, только кривилась правой половиной рта. Слишком тонкая и хрупкая внутри, Кирие сломалась давным-давно, но окружающим это обычно в голову не приходило. Для них она была слегка помешанной целительницей, которая любит возиться со странными химикатами в своей лаборатории. Кажется, совсем недавно они были другими.

***

— Подъем, сони! — Ммм… Ну ма-ам… — простонала девушка, пряча кроваво-красную голову под одеяло. — Никаких «ма-ам», вставай. Нечего было вчера бродить допоздна. Мама была довольно суровой женщиной. Странно, что ее не звали генералом, как отца. С глубоким стоном отчаяния девушка села на кровати и замерла, бессмысленно уставившись на свои свешенные с кровати ноги. Вторая девочка, младшая, лениво потягивалась, наклоняя золотоволосую головку набок. — Кири! Не спи! Кирие беспомощно потрясла головой, издавая невнятное мычание, затем потянулась к стулу, на который прошлой ночью скинула вещи, медленно оделась и потащилась к ванной комнате. В коридоре она толкнулась со старшим братом, выглядевшим немногим лучше ее. — Паршиво выглядишь, Кири. — хмыкнул он. — Ракеумовые шахты увеличили производительность? — А ты с каждым днем все расцветаешь, радость моя. Скоро птички будут прилетать, чтобы разбудить тебя в твоей колыбельке. Я сошью тебе розовую пижамку и… — О Айон, только не розовую. Хотя бы бежевую. — Но бежевый не раскроет всю прелесть серо-синего оттенка твоего личика… — Вместо того, чтобы обмениваться любезностями с утра пораньше, лучше бы поспешили к завтраку, пока не влетело. — сообщил вышедший из комнат отец. — Мать и так недовольна вчерашней гулянкой. — Я думаю, папа, тебе подойдет лиловая пижамка… --…Когда тебе влетит от мамы, потому что ты гулял с нами. — Два сапога пара! — весело фыркнул отец. — Все в тебя! — подтвердили сапоги. — А я-а-а?! По коридору спешила малышка с золотыми кудрями, немного спотыкаясь в обуви не по размеру. Она подбежала и ухватила за руки старших. — А ты определенно в маму. — ласково сообщила Кирие, поглаживая сестру по головке. — Настоящая леди Элейсон. Лейкни счастливо улыбнулась.

***

Завтрак прошел довольно быстро. Конечно, им влетело за вчерашнее, но Кирие пропустила наставления мимо ушей. Мама иногда бывает чересчур осторожна, тем более, с ними был отец. Уж генерал Элейсон, побывавший в разных передрягах, знает, что делает. Сарфанская вилла, которую они снимали, располагалась поодаль от шумной площади Камара. С улицы доносились отдаленные возгласы торговцев, но они не раздражали слух. Пьянящий аромат цветов и журчание фонтана в прохладном внутреннем дворе располагал к расслаблению и лени. Хозяин виллы, юн в потрясающем воображение необъятном голубом тюрбане, прилагал много усилий, чтобы клиенты оставались довольны. Много лет спустя Кирие купит небольшой домик в Брустхонине, потому что тамошняя тишина напомнит ей заветное патио. — Куда идем? — поинтересовался Харальд, подбрасывая в руке плод кирша. — Туда! — звонко воскликнула Лейкни, указывая направление пальцем. — Ох уж это «туда»… Может, в другую сторону? — мягко поинтересовалась Кирие. «Туда» — это на юг, через площадь и городские ворота. А на площади куча элийцев. — Не-ет! — капризно возразила малышка. — Хочу туда! — Мы можем обойти кругом… — начала Кирие, но губы маленького диктатора уже надулись. Кирие переглянулась с братом и вздохнула. — Ладно, леди, как пожелаете. — Уря-я! — Лейкни немедленно понеслась вперед. Разумеется, на площади стоял целый отряд белокрылых. И Лейкни, разумеется, ухитрилась врезаться на бегу в их командира. Элиец опешил, удивленно разглядывая маленькую девочку, чуть не сбившую его с ног во время ответственной речи. «Эхехе.» — подумала Кирие. Попробуем решить все быстро и изящно. Главное не боятся. Отец всегда говорил, что элийцы и асмодеане ничем особо не различаются. Такие же, как и мы. Она твердым шагом подошла к сестре и схватила ее за руку. Затем глянула в лицо офицера и отчетливо произнесла по-элийски: «Простите, пожалуйста». Как же все-таки полезно знать языки. Кажется, бедолага опешил еще сильнее. Кирие, не теряя времени, повлекла сестру к воротам. — Что же ты на людей бросаешься, юная леди? Это совсем не так, как завещала прабабушка Лорель, изящнейшая из дев Асмодеи, и… — Я случайно. — Лейкни опустила глаза, хотя Кирие подозревала, что это было совсем не случайно. — Ладно… Такая маленькая, а уже охотница на элийцев… э-хе-хе… Инцидент был забыт сразу же, как только они вышли за воротам и спустились к скалам. Лейкни увлеченно принялась копаться в песке, Харальд исчез где-то в зарослях плодовых растений, а Кирие уселась на камень и начала методично вытряхивать золотистые крохи из обуви. Очень скоро она поняла бесполезность своих поползновений и обречено поправила широкополую шляпу. — Смотри, Кири! -воскликнула Лейкни, протягивая сестре горсть песка. — Он золотой! — Ммм… Золотой? Значит, можем на него что — нибудь-купить, а? Фруктовое желе? — Ну что ты! — Лейкни с недетской строгостью посмотрела на сестру. — Это же золотой песок Сарфана. Как можно его продавать? — Совсем нельзя? — грустно переспросила Кирие. — Значит, я сегодня без желе? Лейкни кивнула. — Эх… вот как теперь жить… — Терпи, центурион. — посоветовала девочка. Эту фразу Кирие выдала позавчера на какое-то замечание брата. Черт, нужно следить за языком. Она ведь умница, и схватывает на лету. Харальд выплыл из-за скал довольный. В его руках был узелок из бирюзовой ткани — как подозревала Кирие, занавеска с виллы. — Набрал фруктов. — с гордостью сообщил он. — Надеюсь, не у соседа, который обещал тебе уши оторвать? — Нет, не у соседа. Дикие, с кустов. В узелке лежало несколько спелых мензе. Кирие куснула фрукт, и тут же измазалась в липком сладком соке. — А нас пфелы не съефат? — спросила Лейкни. — Будешь болтать с набитым ртом, я сам приготовлю тебя под соусом. — пообещал Харальд. Кирие легла на песок и потянулась. Лазурное небо было таким высоким и таким близким. Она могла смотреть на него бесконечно, вглядываясь в безмятежную бездну. Ей хотелось всегда лежать на теплом песке и вот так глядеть вверх, не думая ни о чем. Харальд успел еще раз исчезнуть за скалой и вернуться, но уже с нехорошим блеском в глазах. — Угадай, кто там на дороге. — Сарфанский патруль. — Не совсем. — Шураки на гробадиконе! — вставила Лейкни. Следи за речью, Кирие, следи… — Лучше. Бегемос! Кирие поморщилась — Ну это как бы повод убраться в Камар. — Или повод поглядеть поближе. — хитро сообщил Харальд. В голове Кирие вертелась мысль, что это дурацкая затея, но соблазн был велик. Бегемос был еще крупнее и отвратительнее, чем она себе представляла. С огромной клыкастой пасти капала слюна, скатавшаяся шерсть во многих местах отсутствовала, обнажая раны разной степени заживления. И вонь… — Мда… Великий зверь Сарфана… — разочарованно прошипела она. — Пойдем-ка отсюда, пока можем. — Вот же скверное создание. Кирие покосилась на брата. Ее худшие опасения подтвердились, когда она заметила в его руке подгнившее мензе. — Даже не дума... Плюх! Плод размазался по морде зверя. Харальд всегда был метким. Тиамат его раздери. Первой не выдержала Лейкни, стремглав бросившись обратно к городу, за ней понеслись Кирие и Харальд, оставляя позади рычащее чудовище. Бежать по песку довольно тяжело, но остановились они только у городских ворот, под озадаченные взгляды стражников. Кирие чуть отдышалась и принялась душить брата. — Еще хоть… раз… — Я пхоня-я-ял, все понял! Лейкни сердито погрозила брату пальцем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.