ID работы: 5754628

ИСТОРИЯ ПОДВИГОВ ШИНСЕНГУМИ И ЧИЗУРУ

Гет
NC-17
Завершён
11
автор
Ляля03 бета
Размер:
112 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
11 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

ГЛАВА XVI РАСКОЛ ОТРЯДА ШИНСЕНГУМИ

Настройки текста

ГЛАВА XVI РАСКОЛ ОТРЯДА ШИНСЕНГУМИ

Хидзиката и Кондо поняли, что их отряд, который держался, так долго стал распадаться Хидзиката и Кондо были в шоке. — Вы серьёзно? — спросил Шипачи и Саноски командир Кондо. — Да с тех пор я буду сражаться по — своему. — Ответил Кондо Шимпачи. — Ты тоже Харада? — спросил его Хидзиката. — Да прости Хидзиката. — Ответил ему Харада. — Хорошо я не буду вас удерживать, но прошу, только берегите себя. — Сказал им Хидзиката. — Да. — Ответил ему Харада, и они ушли к выходу, потом повернулись. — Спасибо за всё командир Кондо и Хидзиката. — Ответил Харада своим начальникам. И они ушли к Хейски.        Когда они пришли в комнату Хейски он смотрел на ночное небо. — Значит, слухи правдивы, вы действительно уходите? — спросил их Хейски. — Хейски, не злись. — Сказал ему Харада. — Кто злится? — спросил Хейски. — Ты злишься. — Ответил ему Шимпачи. —  Я не злюсь на вас, просто удивился: и ещё благодаря кому, я вернулся в наш отряд Шинсенгуми? — требовал ответа Хейски. — Хейски, это не мы попросили тебя вернуться, а Чизуру сказала это от нас. — Объяснил ему Харада. — И что вы решили наплевать на её слова?! — возмущался Хейски. — Нет. — Ответил Шимпачи. — Тогда почему вы уходите? Из — за Кондо! — возмущался Хейски. — Тебе этого не понять! — возмущался Шимпачи. — Не понять?! — возмущался Хейски. — Мы втроём всегда были вместе и вы решили бросить меня, потому что я не сказал вам о своём уходе?! — возмущался Хейски. — Дело не в этом! — крикнул Харада. — Тогда в чём?! — возмущался Хейски. — Ты стал расэцу Хейски, а мы нет, нам пришлось, увидеть смерть своих друзей. Мы бы, тоже бы, стали расэцу, но я ненавижу, их не смотря на то, что они наш козырь, мне неловко среди них находится к тому же, наш командир уже забыл, что время сейчас не то когда битву помогал выиграть сила воинского духа. — Объяснил ему Шимпачи. — Он прав Хейски. — Согласился Харада с Шимпачи. — Хорошо идите! — возмутился Хейски. — Хейски? — обратился к нему Шимпачи. — Уходите! — крикнул Хейски и отвернулся от своих друзей, чтоб они не видели его слёзы. К нему подошёл Харада и положил, на него руку Хейски отстранился, и ушёл на улицу. — Пошли, Харада. — Ответил Шимпачи. — Да. — Ответил Харада и оба друга ушли к себе в комнаты собирать вещи и уходить из отряда Шинсенгуми. На следующий день Чизуру и Сайто пошли провожать Шимпачи и Хараду. — Несмотря на ситуацию, вы уходите, но почему? — спросила Чизуру. — Дело в том, что многое, что произошло, я просто это не выдержу Чизуру, я не хочу смотреть, как гибнут мои друзья это слишком больно для меня. К тому же мы уже не те воины, которыми были раньше, когда создавался наш отряд Шинсенгуми. — Объяснил Шимпачи. — Да Чизуру прости. — Ответил ей Харада. — Харада — сан? — спросила Чизуру. — И ещё я хотел защищать тебя до конца Чизуру, но боюсь я не такой сильный, как Хидзиката. — Сказал Харада. — И я такой же Чизуру, но думаю, Хидзиката о тебе позаботится больше чем я и Харада. — Сказал Шимпачи. — Хейски — кун я схожу за ним! — крикнула Чизуру. — Не нужно мы с ним вчера поговорили. — Остановил её Харада. — Он, наверное, сейчас дрыхнет, не буди, его Чизуру! — предупредил Чизуру Шимпачи. — Хорошо. — Ответила Чизуру. — И не унывай, мы всё равно будем сражаться вместе против армии Тосо и Сатё, но отдельно. — Сказал ей Шимпачи. — Накагура — сан! — воскликнула Чизуру и обняла Шимпачи. Тот ответил тем же. — Мы всегда будем с тобой Чизуру, поэтому не волнуйся. — Успокоил, её Шимпачи отпустил девушку, а она отпустила его. — Да. — Ответила Чизуру и поцеловала Шимпачи в щёку. Тот тоже поцеловал её в щёку. К ней подошёл Харада. — Береги себя принцесса и не оставляй, Хидзикату сейчас ты ему очень нужна. — Сказал Чизуру Харада. Девушка отпустила Шимпачи. — Да. — Ответила, Чизуру сдерживая слёзы. — Не надо плакать улыбнись тебе, очень идёт улыбка. — Сказал Харада. — Не могу в такое время. — Ответила Чизуру. Харада положил на её голову руку. — В такое время твоя улыбка не обходима Чизуру. — Сказал ей Харада. — Хорошо. — Ответила Чизуру. — Умница. — Сказал Харада и убрал руку с её головы и поставил своё копьё на землю и повернулся к Сайто. — Хадзиме — кун, а ты что будешь делать? — спросил его Харада. — Есть кое — что, что я ещё должен сделать здесь. — Ответил Сайто. — Ясно. — Сказал Харада. — Хорошо Сайто — кун. — Ответил Шимпачи. И снова прижал Чизуру к себе и обнял Хараду ну что ж нам пора продолжать сражения с Тосо и войсками нового правительство, и мы будем, делать это вместе не смотря, на расставания и что мы сражаемся, по разные стороны баррикад. — Сказал Шимпачи. — Да. — Ответила Чизуру и улыбнулась. — Нам пора прощайте. — Сказал Харада и Шимпачи и пошли к мосту. Сайто и Чизуру их проводили. — БЕРЕГИТЕ СЕБЯ! — крикнула Чизуру. — ТЫ ТОЖЕ ЧИЗУРУ! — откликнулись Харада и Шимпачи и завернули за угол и ушли. — Почему Хидзиката не остановил их Сайто — сан? — спросила его Чизуру. — Господин Хидзиката, очень хотел их остановить, но это их решения Юкимура — кун. — Ответил, ей Сайто и подошёл, к ней положив на её плечо руку. — Но почему мы должны сражаться по разные стороны баррикад? Мы всегда были вместе! — возмущалась Чизуру. Молодой человек обнял девушку. — Юкимура — кун это их решения. — Ответил ей Сайто. — Пошли, на пора. — Сказал Чизуру Сайто. — Да. — Ответила Чизуру и они ушли в штаб.

«Из дневника Юкимуры Чизуру 8 марта 1868 год. Воины Шинсенгуми вновь были вынуждены отступить. Неопределённость ситуации породила несогласие Саноске Харады и Шинпачи Нагакуры с решениями командиров, поэтому они предпочли образовать свой собственный отряд, Сейхитай, и отправиться в Айзу. Но вскоре Саноске Харада покинул Сейхитай и пришёл в Эдо, чтобы присоединиться к армии Сёгитай этот подвиг стал последним в его жизни».

— Рассказывает Чизуру в записях своего дневника.       После ухода Харады и Шимпачи отряд Шинсенгуми стал разрушаться, Хидзикате и Кондо были нужны новые добровольцы в войне против нового правительство. Они некоторое время были ещё в Эдо. Но в Эдо ходили слухи, что ночью расэцу княжество Тосо нападали, на людей об этом узнал Амагири и направился их убивать, но ему помогли Хейски Саннан они патрулировали ночью Эдо. Хейски увидев, этого расэцу отрубил, ему руку расэцу стал превращаться в прах и сгорел в лазурном пламени. — Что? — спросил Хейски и увидел Кюдзю Амагири. — Не думал, что вы поможете мне? — спросил их Амагири. Юноша сразу его увидел и направил меч. — Ублюдок ты из дома Икэды! — крикнул Хейски, но его остановил Саннан. — Постой Тодо! Кто вы такой? — спросил его Саннан. — Я, Кюдзю Амагири скрестив кулаки, в Икеда — я так и представился, но я не собираюсь вам мешать. У меня задание убить всех, расэцу которые бродят по Эдо и убивают, людей согласна слухам. — Объяснил им Амагири. — Что это за расэцу был? — спросил его Саннан. — Расэцу из армии Тоса созданный Юкимурой Кодо. — Из армии Тосо? — спросил его Хейски. — Да мне было приказано их уничтожить, как найду, но, похоже, это расэцу и так истратил свою жизненную силу. — Сказал Амагири Саннану и Хейски. — Жизненную силу? — спросил Хейски. — Да сила расэцу это не в коем случаи сила, получающая от богов. С помощью этой силы раны, человека заживают, за 1 минуту которые исходят внутри человеческого тела. Другими словами она сокращает, жизненную силу человека. Это жизненная сила продвигается, на целые десятилетия расэцу же сокращают эту силу и погибают, превращаясь в прах как вампиры. — Сказал Амагири Санану и Хейски. — Что? — спросили хором Саннан и Хейски. — Что слышали и поэтому используйте, эту силу не так часто иначе погибнете, раньше времени прощайте. — Сказал Амагири Хейски и Саннану и исчез в дымке. — Что нам делать Саннан — сан? — спросил его Хейски. — Надо сказать Хидзикате. — Ответил Саннан. — Да. — Ответил Хейски и они пошли в штаб. На следующие утро Саннан и Хейски рассказали Хидзикате по поводу расэцу. — Вот как значит, если, используя силу расэцу сократим свою жизненную силу? — спросил Санана и Хейски Хидзиката. — Да. — Ответили хором Саннан и Хейски. — Вот как тогда будем знать, а теперь о наших следующих действиях. Завтра я Кондо и Чизуру отправляемся в Айдзо в армию Ичигава. Вы же Хейски и Саннан отправляетесь сегодня вечером. — Сказал им Хидзиката. — Хорошо. — Ответил Хейски. — А ты Сайто проследи за отправлением в Айдзо — Сказал ему Хидзиката. — Понял. — Ответил Сайто. — Можете быть свободными. — Сказал Хидзиката Сайто Саннану и Хейски. Когда они ушли, Чизуру повернулась Хидзикате. — Прошу меня простит за дерзость. — Сказала Чизуру. — Почему? Так внезапно Чизуру? — спросил Чизуру Хидзиката. — Если бы меня не было, Хидзиката — сан вам бы не пришлось использовать силу расэцу для сражение с Кадзамой. — Говорила девушка молодому человеку. — Поэтому прошу, не пользуйтесь ей. — Умоляла Чизуру Хидзикату. — Ты мне указываешь Чизуру? — спросил её Хидзиката. — Нет, я просто беспокоюсь о вас Хидзиката — сан. — Ответила Чизуру. — Чизуру, я выпел очимидзу по собственной воле, потому что хотел, защитить тебя я же обещал тебе. — Сказал, ей Хидзиката. — Хидзиката — сан, когда вы так говорите мне от этого ещё больнее и причём вы всегда так говорите. — Сказала Чизуру Хидзиката. — Чизуру? — спросил её Хидзиката. — Не скрывайте свои настоящие чувства? Вы же не хотели пить очимидзу? — спросила его Чизуру. — Ты прочла мои мысли? — спросил Хидзиката Чизуру. — Хидзиката — сан я говорю, серьёзна! — возмутилась Чизуру. — Да Чизуру спорить, с тобой бесполезна ты, как моя старшая сестра своими речами ты очень похоже на неё. — Сказал Хидзиката Чизуру и встал с пола и подошёл к Чизуру. — Хидзиката — сан? — спросила его Чизуру. — У меня такое ощущения, что меня снова отчитывают член моей семьи, и я как хороший человек должен подчиниться. — Сказал Хидзиката Чизуру. — Хидзиката — сан прошу, не используйте силу расэцу. — Сказала, Чизуру Хидзикате тот молча положил ей руку наголову и улыбнулся. — Если верить словам Саннана и Хейски, если я не буду использовать эту силу моя жизнь не сократиться Чизуру? — спросил Хидзиката Чизуру. — Да. — Сказала Чизуру. — Не волнуйся, я не буду ей пользоваться. — Сказал Хидзиката Чизуру. — Хорошо. — Сказала Чизуру Хидзикате. — И ещё прекрати говорить глупости, что это всё из — за тебя. Это не так я больше виноват, чем ты это я попросил тебя остаться, потому что ты наша опора мы никто без тебя Чизуру. — Объяснил ей Хидзиката. — Хидзиката — сан? — спросила его Чизуру. Хидзиката обнял девушку. Чизуру ответила тем же. — Ты прекрасно знаешь, что я готов ради тебя на всё Чизуру даже опасностям и мне всё равно, что будет, со мной я хочу защищать тебя всегда. Ты единственная кто понимает меня, а мне нужен такой человек как ты. Поэтому не вини себя. — Успокоил её Хидзиката. — Да. — Ответила Чизуру. — Чизуру! — проговорил Хидзиката. За этим наблюдал Кондо и он решил отпустить Тоши и Чизуру, потому что он винил себя сильнее, чем Хидзиката и Чизуру. Кондо понял, что его должность, как командира Шинсенгуми закончилось, и он решил передать свои полномочия Хидзиката. Он считал, что Хидзиката готов к этому. Тут Хидзиката опустил девушку, а она его. — Мне пора. — Сказал Хидзиката Чизуру. — Закончить бумаги? — спросила его Чизуру. — Да. — Ответил Хидзиката. — Хорошо. — Ответила Чизуру. — Принесёшь чаю? — спроси её Хидзиката. — Конечно. — Ответила девушка и вышла из комнаты Хидзикаты и направилась на кухню. А Хидзиката сел за свой стол и продолжил писать свои бумаги до прихода Чизуру.
11 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.