ID работы: 5721302

Спасение - ценой жизни

Гет
PG-13
Завершён
35
Lover_Read 64 бета
Размер:
73 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 54 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Прошло около двух недель, и за это время, ровным счетом ничего не изменилась. Лидия все ещё в коме, не приходила в себя совсем, будто уснула вечным сном, Натали Мартин к палате нас почти не подпускает, и обещает увезти Лидию, если она в скором времени не придет в себя. Скотт после нашего разговора звонил мне несколько раз, и продолжает каждый день, но видеть и говорить с ним, я не готов, все это слишком, я устал, и мне нужно время. Важнее сейчас спасти Лидию, а не доказывать моему лучшему другу, что я не лгу ему. Если он не верит, он может созывать Лиама и Хейден, и стая не будет такой пустой без меня и Малия. Узнав, что я покинул стаю сам, Малия только усмехнулась, и сказала, что Скотт в ударе, раз успел так быстро отвернуть от себя сразу двух членов стаи и друзей. Больше у нас общения тоже нет, она все ещё не общается со мной, и в последнее время все изменилось до неузнаваемости. Я устал, я так хотел бросить все, и просто уехать, плевать куда, главное подальше, но я не мог, Лидия была здесь, а без неё я не смогу. Все это время, я искал хоть что-то, и Дитон сообщил мне, что нашел вариант как привести Лидию в сознание, но ему нужно время для подготовки, это будет своего рода антидот для неё. Находясь возле палаты Лидия, я нервно оглядывался, ожидая Мелиссу, она должна сообщить мне, когда приедет Натали Мартин, и могу ли я навестить Лидию. — Стайлз, у тебя есть пол часа, после, ты должен покинуть палату, ясно? Не задерживайся там, если Натали увидит тебя возле кровати Лидии, она перевезет её, и ничьи уговоры больше не помогут, — серьезно проговорила Мелисса, и я благодарно кивнул ей, заходя сразу в палату. Но как только я вошел, и дверь закрылась, я замер на месте, увидев, как возле кровати стояла Хейз, держа Лидию за руку. — Стайлз? — удивилась она, сразу отскочив от Мартин. — Что ты здесь делаешь? — прошипел я, подходя ближе к кровати Лидии. — Я…я просто пришла навестить её, — невинно пожала плечами Деби, но смотрела на меня с какой-то настороженностью. — Кто впустил тебя? — спросил я, сжимая руки в кулаки. Мелисса не могла пустить, а мать Лидии вообще не подпускает нас к палате своей дочери. — Я сама вошла, ненадолго, просто я так беспокоилась… — Да брось, хватит строить из себя невиновную, — перебил её я, смотря ей в глаза. — Ты смогла обмануть Скотта, Киру, но не меня, думаешь, я не знаю что ты сделала? Думаешь, я не понял, что отравила Лидию ты? — со злостью прошипел я, делая шаг к ней, в то время, как она несколько шагов сделала от меня. — Что ты несешь, Стайлз? — испуганно спросила она, и я заметил, как её глаза заслезились и она чуть дрожала. — Я бы не причинила ей вреда, я не вижу в этом смысла, она мне не враг, — всхлипнула блондинка, обнимая себя руками. Прищурившись, я поджал губы, качнув головой. — Я тебе не верю, и Лидия тоже не верила, поэтому не смей приходить больше к ней, она не хотела чтобы ты прикасалась к ней, поэтому тебе тут не место, — более сдержанно ответил я, и отошел чуть в сторону. — Твое желание помочь и беспокойство, слишком странные, поэтому уходи отсюда, — холодно произнес я, и Деби проскочила мимо меня, выбегая из палаты, стирая слезы. Выдохнув, и взъерошив волосы, я кинул взгляд на Лидию. Она все так же была спокойна, и её бледность, сильно пугало меня. Цвет её кожи стал почти сливаться с белоснежным постельным бельем, волосы совсем потеряли рыжий оттенок, и теперь, были слишком тусклые, неживые. Тени под глазами, с последнего раза когда я её видел, стали глубже, она сильно похудела, что лицо осунулось, а запястья стали невероятно тонкие. Взяв её за руку, я чувствовал только мертвый холод, и от этого, становилось ужасно, замирало сердце. Приборы пикали и сообщали мне, что она ещё жива, что она дышит, что она не оставила меня, но это было словно только тело, будто души уже нет, мне казалось, что самой Лидии больше нет, и от этого, становилось невероятно больно. — Вернись к нам, — прошептал я, смахивая слезы, и чуть сжимая её руку. — Черт возьми, Лидия, так не может все кончится, я не готов терять тебя, слышишь? — прошептал я, наклонившись ближе к неё, замечая, как тихо приподнимается её грудь, давая понять, что она и правда дышит. От неё шел запах разных лекарств и просто пахло больницей, но и её запах я чувствовал, совсем слабый, но родной. — Я найду как вернуть тебя, — пообещал я, и поцеловав её в лоб, отстранился. Но не успел я сделать и шаг в торону двери, как приборы пронзительно запищали, и комнату сразу стали наполнять врачи, и как только я понял, что случилось, меня вывела из палаты Мелисса, отводя в сторону. — Она… — только и смог прошептать я, переведя шокированный и испуганный взгляд на Мелиссу. — Тебе стоит побыть тут, — сожалеюще произнесла она, и кинулась в палату. Было шумно, и я прекрасно слышал, как врачи пытались заставить сердце Лидии биться вновь. Осев на пол, я обхватил голову руками, пытаясь понять хоть что-то, но я будто перестал существовать, я был опустошен, а в голове было только одно… Сердце Лидии Мартин остановилось… **** — Стайлз, — голос, который звал меня, звучал словно через вакуум, и у меня даже не было желания открывать глаза. — Стайлз! — крик повторился, и я почувствовал на плече руку. Открыв глаза, я увидел Мелиссу, что смотрела на меня с явным беспокойством. — Ты в порядке? — взволнованно спросила она, и я резко встал, не обращая внимания на то, что голова из-за этого сразу закружилась. — Лидия, — имя рыжеволосой вырвалось шепотом, и смотря на Мелиссу, я тяжело дышал. Слабо улыбнувшись мне, Мелисса успокаивающе погладила меня по плечу. — Все нормально, Стайлз, её сердце снова забилось, она в порядке, — проговорила Мелисса, и я выдохнул, прикрывая глаза. — Можно к ней? — мой голос звучал хрипло, и было удивительно, что это говорил я. — К сожалению, приехала Натали, и к Лидии нельзя, но если будет возможность, я позвоню тебе, а пока, поезжай домой, тебе стоит отдохнуть, — сочувственно проговорила она, и я слабо кивнул ей. Поблагодарив Мелиссу МакКолл, я направился домой. Все было слишком странным, волнительным, и я сходил с сума. У меня не было лучшего друга, который мог поддержать, у отца завал в участке, Лидия на грани жизни и смерти, даже Малия отвернулась, и это одиночество, как никогда было явным и жестоким. Подъехав к дому, я нахмурился, увидев возле моего дома машину Киры. Выйдя из машины, я увидел и саму Юкимуру, что стояла рядом с машиной, обнимая себя руками. — Кира? — удивленно произнес я, и Юкимура повернулась. — Что ты тут делаешь? — Стайлз… Наконец-то, я так долго ждала тебя, — голос Киры звучал странно, она выглядела грустной, подавленной, и это беспокоило меня. — Что-то случилось? — обеспокоенно спросил я, но тут же качнул голову. — Прости, может пройдем в дом? — спросил я, вспомнив о приличии, Кира только натянуто улыбнулась, и кивнула, последовав за мной. Сидя напротив друг друга в гостиной, я чувствовал себя неловко, и судя по тому, как нервно Кира заправляла волосы за ухо и ерзала на диване, ей тоже было неловко. Она молчала, словно не решалась что-то сказать, а я и вообще не знал, о чем нам надо говорить. Мы редко общались наедине, мы всегда были при ком-то, Лидии, Малии, или когда был Скотт, а теперь, все это казалось необычным. — Кира, ты хотела о чем-то поговорить? — не выдержал я, спокойно спросив её, и Юкимура вздрогнула, подняв на меня глаза. — Прости, я так задумалась, что забыла, что хотела, — она нервно усмехнулась, качнув головой. — Я хотела поговорить о Деби… — начала подруга, и я сразу напрягся, выжидающе смотря на неё. — Я знаю, что ты не веришь ей, и я не понимала почему, до сегодняшнего дня… — тихо произнесла Кира, опуская голову, и теребя в руках края своей кофты. — Что случилось? — настороженно спросил я, смотря на неё, замечая, что она выглядит отстранено. — Понимаешь, Стайлз, мы с Деби поехали к Дитону, ведь он обещал помочь, я заходить не стала, по той причине, что Дитон, снова насыпал пепел рябины на порог, будто опасаясь, но когда я попросила Деби зайти, она не пошла, — тихо закончила Кира, снова смотря на меня. — Подожди, она не пошла? Почему? — нахмурился я, внимательно смотря на Юкимуру. — Я не знаю, если учесть что она человек, но она отказалась, а когда я попросила хотя бы убрать рябину, чтобы прошла я… Она не смогла коснуться её, — голос Киры надломился, и она тяжело выдохнула. — А это ведь значит… — Значит она не человек, и нам нужно узнать кто она такая… — тихо закончил я, смотря перед собой. **** Pov Лидия. Вокруг меня была пустота, тишина, и я ничего не чувствовала, кроме жуткого холода. Я не понимала где нахожусь, ведь вокруг было пусто, совсем ничего, я находила в кромешной темноте. И я даже не знаю сколько находилась тут, время было невозможно определить. Опустившись на колени, я обняла себя руками, совершенно не понимая где я, и как выбираться отсюда. Изредка, я словно слышала голоса, голоса моих друзей, мамы, но не могла ответить им, и не могла найти их, и это сводило с сума. Зажмурившись, я снова услышал голос Стайлза, и меня пробила дрожь. Я так хотела увидеть его, я столько всего должна объяснить и рассказать ему, но темнота и одиночество не пускали меня, не давали найти его, я могу только слышать боль и грусть в его голосе. Поджав губы, я опустила голову, чувствую слезу на щеке, наслаждаясь голосом Стайлза. — Не плачь, Лидия, — услышала я, и резко подняла голову. Теперь, я не сидела в темноте, это была невероятно солнечная поляна, с деревьями, но когда я посмотрела кто звал меня, дыхание перехватило. — Эллисон? — хрипло прошептала я, медленно поднимаясь на ноги. — Не может быть, — встряхнула головой я, закрывая ладонью рот. — Это я, не бойся, — успокаивающе улыбнулась подруга, поднимая руки. — Это не я воскресла, Лидия, это ты попала ко мне, — продолжила она, и её взгляд стал грустным. — Подожди, я…я умерла? — шокировано выдохнула я, чувствуя новые слезы на щеках. — Почти да, — улыбка Эллисон была грустной, печальной, и я сделала шаг к ней, потом ещё, пока не оказалась совсем близко к ней. — Пока не совсем, тебя могут спасти Лидия, но… — я не дала договорить подруге, резко обнимая её, понимая, что она тут. — Как же я скучала, Эллисон, — всхлипнула я, но счастливо улыбалась. — Я тоже скучала, Лидия, — отстранилась подруга, улыбаясь мне. — Но послушай, ты должна выжить, пожелать это всем сердцем, понимаешь? — проговорила она, и я нахмурилась. — Я не хочу обратно, Эллисон, я останусь здесь, с тобой, — проговорила я, взяв Арджент за руку. — А как же друзья? Ты хочешь оставить их? — нахмурилась подруга, чуть сжимая мою руку. — Лидия, я не выбирала смерть, я не искала легкого пути, я не рвалась сюда, просто это моя судьба, но не твоя, слышишь? Ты не должна умереть сейчас, не должна, и пока есть выбор, борись за жизнь, глупая, — встряхнула меня за плечи Эллисон, и в её карих глазах, промелькнули слезы. — А ты? Мне так не хватает тебя, я устала, Эллисон, пожалуйста, я не смогу справиться одна, — я зажмурилась, и подруга обняла меня, поглаживая по волосам. — Я всегда была рядом, поверь мне, и знаю, как ты страдаешь, но не плачь по мне больше, Лидия, я тут счастлива, — я чувствовала, что она говорила правду, но она моя подруга, я не хотела оставлять её, ради чего? Чтобы вернутся снова к боли? Вернуться к отчаянью и безысходности? — Я не хочу назад, Эллисон, мне так страшно, я так устала, — посмотрев на подруга, я не хотела отпускать её. — Тебя там ждут, Лидия, ты должна вернуться, и просто знай, я буду рядом, я всегда рядом с тобой была и буду, — она улыбнулась, смахнув слезу. — Вернись, тебе не место здесь, ещё слишком рано, — она стала отходить от меня, и я понимала, что не могу пойти за ней. Меня держать в жизни, кому-то я там нужна, и это не отпускает меня. — Прощай, Эллисон, я люблю тебя, — прошептала я, и она улыбнулась, кивая мне. — Прощай, моя подруга Лидия, я тоже люблю тебя, — проговорила она, и зажмурившись, я отвернулась от неё и побежала в сторону, где слышала голоса и звуки, я бежала к жизни, в то время, как желания вернуться назад, было сильным. Вдруг, по телу разнеслась боль, и я распахнула глаза, увидев, как надо мной стоит Мелисса. — О боже, Лидия, ты пришла в себя, — пробормотала она, подходя ближе. — Как ты? — спросила она, но ничего сказать я не смогла, и снова погрузилась во тьму. **** Следующие пробуждение было лучше, и приоткрыв глаза, я никого не увидела возле себя, палата была абсолютна пуста, только тишину разрушал тихий звук аппарата сердцебиение, который сообщал, что я жива. Нахмурившись, я заметила, что к руку проведена была капельница, с чем-то странным, из-за чего я нахмурилась сильнее, но в теле была слабость, и поднять, и вытащить её, совсем не было сил. Выдохнув, я смотрела на потолок, вспоминая, что видела Эллисон. Это был сон или же это было на самом деле? Мне хотелось, чтобы это была реальность, ведь я так скучаю по ней. Почувствовав слезу, я только улыбнулась, она просила больше не оплакивать её, и я не должна больше делать это. Тут, дверь открылась, и я увидела, как в палату вошла мама. Она даже не взглянула в сторону кровати, и пройдя к стене, где стоял стул, положила туда сумочку, тяжело вздыхая. — Мам, — тихо позвала я, и заметила, как сильно она вздрогнула, резко оборачиваясь. — Ох, Лидия, — мама резко подошла ко мне, и её глаза сразу наполнились слезами. — Тебе больно, милая? Как чувствуешь себя? — забеспокоилась она, осматривая меня. — Я в порядке, мам, — сквозь слезы улыбнулась я, так как успела соскучится по ней. — Ох, милая, я так беспокоилась, — прошептала она, поцеловав меня в лоб. — Ты столько времени была без сознания, но благодаря Дитону, ты вернулась к нам, — счастливо улыбнулась она, поправляя мои волосы. — Дитону? — нахмурилась я, смотря на неё. — Где все мои друзья, мам? — спросила я, и сразу заметила, как она поджала губы и как изменилась в лице. — Лидия, они только вредят тебе, после того, как поправишься, мы соберем вещи, и навсегда уедим из Бейкон Хиллс, — довольно серьезно произнесла она, и я шокировано выдохнула. — Мам, нет, что ты говоришь? Я часть Бейкон Хиллс, и этого мира, так нельзя, — прошептала я, так как переживания стали забирать последние силы. — Хватит, Лидия, перестань, я уже оставила все как есть, и что из этого вышло? Ты снова в больнице, и черт возьми, у тебя была остановка сердца, — последние слова, она уже чуть ли не кричала. — Что? Остановка? — я удивленно смотрела на неё, и видела, что мама нервничала. — Да, поэтому хватит, выздоравливай, и мы покинем этот чертов город, — снова холодно и спокойно произнесла она, и я сжала руку в кулак, собирая последние силы. — Нет, я никуда не еду, а теперь оставь меня, — холодно бросила я, и заметив, как она вздрогнула от стали в моем голосе, хоть он был и слаб, я отвернулась, смотря в сторону. Не произнеся больше и слова, мама молча покинула палату, и я выдохнула, чувствуя как слезы скатываются по щекам и впитываются в подушку. Силы полностью оставили меня, и я отправилась в темноту. В свое следующие пробуждение, я встретила Скотта, чему была безумно рада. Скотт выглядел как обычно, не считая какой-то боли и тоски в глазах, и это было необычно. — Скотт, а как там…как Стайлз? — более непринужденно спросила я, чуть приподнимаясь. Но слова все равно звучали жалко, и я боялась услышать, что его больше нет в Бейкон Хиллс. — Я…понимаешь, у нас произошел конфликт после того, как ты впала в кому, и он… Он ушел из стаи, — тихо произнес Скотт, и я шокировано выдохнула, смотря на друга. — Что? Это шутка? — нервно усмехнулась я, полностью садясь и сжимая в руках одеяло. — Нет, и я виноват в этом, но он даже не хочет говорить со мной больше, и я даже несколько дней не видел его, — грустно произнес МакКолл, опуская голову. — Но мама говорит, что он чаще всего приходил к тебе, правда твоя мама запретила входить, но он дежурил возле палаты, надеялся все равно увидеть тебя, — добавил он, и я выдохнул, смотря перед собой. Значит, он не уехал и не бросил меня, значит он оставался со мной. Но то, что Стайлз сам покинул стаю, было странно, даже слишком, это, чёрт возьми, совсем не укладывалось в голове. — Я…я бы хотела поговорить с ним, — тихо сказала я, посмотрев на Скотта. — Хорошо, Лидия, как только получится, я сообщу ему, если он сам не придет, — кивнул Скотт, и взял меня за руку, чуть улыбаясь. — Мне нужно идти, и… — тут он нахмурился, внимательно смотря на меня. Почувствовав облегчения от боли, я выдохнула, чуть прикрывая глаза. — Тебе больно, — этот вопрос не требовал ответа, и поджав губы, я кивнула ему. — Немного тело болит и голова, но все в порядке, спасибо, Скотт, — я благодарно кивнула ему, но руку убрала, чтобы он больше не мог забрать боль. Я сумею справится сама с этим, это не такая сильная боль, чтобы я не смогла вытерпеть её. — Хорошо, но мне надо идти, твоя мама все ещё злится и не разрешает долго посещать тебя, — натянуто улыбнулся он, вставая. — Поправляйся, Лидия, мы все жутко соскучились по тебе, и ждем твоего возвращения, — проговорив это, он как ребенка потрепал меня по голове, и вышел из палаты. Я улыбнулась, качнув головой, приглаживая волосы. Скотт мне как старший брат, я доверяю ему, и не могу понять, почему Стайлз, ушел из стаи. Если он зол на меня, причем тут остальные? Или же я многого не знаю? Столько вопросов и пока совсем нет ответов, а оставшись в одиночестве, я так была зла на маму, ведь она больше никого не пускает ко мне, а одиночество, всегда будет самой неприятной компанией для меня, но она обрекает меня на него, так как пока у меня совсем нет сил спорить с ней. ***** Прошло около недели, и за это время, я смогла поправится, мне стало легче, больше не было сильной усталости или резкой боли. Но за это время, ко мне так и ни разу не прошел Стайлз, и что было странно, он и Кира пропали оба, не отвечали на звонки, и в доме их не было. Зато меня навещали Малия, Скотт, и несколько раз Деби. Я была рада Малии, и её возвращению, увы, в стаю она не вернется и упорно игнорирует МакКолла, но то, что она тут, радует меня. Все таки она моя подруга, я не могу иначе, я всегда буду хотеть, чтобы она была рядом. К Деби, я все ещё отношусь напряженно, если учесть, что она ведет себя так спокойно, когда пропали наши друзья. Я понимаю, что они могли уехать, но вместе? Кира и Стайлз не лучшие друзья, у них обычные отношения, зачем им куда-то уезжать, если Кира, девушка Скотта? Она должна была бы сообщить ему об этом. Все это казалось странным, и после того, как я выпишусь, мы начнем все досконально изучать, потому что попытки Скотта не увенчались успехом, когда он пытался найти их. И наши поиски скоро начнутся, ведь сегодня меня и выписывают, естественно, против были все. От Дитона, до мама и Мелиссы, но Скотт, сдавшись, помог мне, и сегодня я уже свободна. Поговорив с мамой, или даже поссорившись, она сдалась, и пока из Бейкон Хиллс не станет увозить меня, давая мне время все обдумать и помочь друзьям. — Собралась? — спросила Малия, заглядывая в палату. — Да, мы можем идти, — проговорила я, беря в руки сумку, слабость в теле ещё была, и поэтому, неодобрительно покачав головой, Тейт молча вырвала у меня сумку, и взяв под руку, вывела меня из палаты. — Ты в порядке? Сможешь сама идти? — нахмурился Скотт, приобнимая меня, этим давая поддержку в роли себя. — Да, я просто немного слаба, но больше нет сил и желания лежать тут, — проговорила я, и заметила, как к нам подошла Мелисса. — Твоя упертость просто поразительна, Лидия, — устала покачала она головой, смотря на меня. — Но раз вы все так упорно уверяли меня, что ты в порядке, то вот твоя справка, — проговорила она, протягивая мне листок. — И Лидия, соблюдай постельный режим и береги себя, ясно? Это опасно, и я, по сути, не имею право выпускать тебя, но раз ответственность вы все берете на себя, тогда ладно, — сдалась она, и я благодарно кивнула ей, чуть улыбнувшись. — Спасибо, мам, — улыбнулся Скотт, и Мелисса хмыкнула, закатив глаза. — Если с ней что-то случится, отвечаешь ты, ясно? — серьезно спросила она, и Скотт просто кивнул ей. После выписки, мы направились домой, ну естественно не ко мне, никто не собирался терять время, и тем более, соблюдать постельный режим. Конечно же, Скотт не одобряет такую халатность, но сейчас важнее наши друзья, ведь если они не просто уехали, то значит они пропали, и это плохо. Никто и не обратил на это внимания, ведь всё это время, все заботились обо мне, забыв об остальном. Подъехав к дому Киры, мы так и не застали их там, более того, Кира давно не была дома, что стало беспокоить нас очень сильно. Отправившись к дому Стилински, я явно чувствовала, как в машине была напряженность и беспокойство. Малия вела себя вполне спокойно, хотя я знала, что это ложь, и было странно, что она так умело скрывает эмоции, неужели Питер помог ей? Хотя сомневаюсь, он не лучший помощник в этом. Зато сильно беспокоился Скотт, но мы все старались успокоить себя, хотя это было очень сложно, или даже невозможно. Ведь они наши друзья, мы не могли не волноваться за них. Как только мы подъехали к дому Стайлза, я первая выскочила из машины, не обращая внимания на слабость в теле. Постучав в дверь и одновременно нажав на звонок, я замерла на месте, когда дверь от моего стука скрипнула и открылась. Обернувшись, я кинула взволнованный взгляд на друзей, и Скотт отодвинул меня чуть в сторону, заходя в дом первым. Как только мы прошли дальше, я шумно выдохнула, чувствуя как паника и чувства банши, смешиваются в одно. Пошатнувшись, я сразу почувствовала, как Малия взяла меня под руку, придерживая. Я просто благодарно кивнула ей, чувствуя, что тут что-то происходило, а когда мы увидели капли крови на полу, все и так стало понятно. Скотт шел впереди нас, пока Малия просто стояла рядом со мной, придерживая меня, чтобы я не упала. — Стайлз! — услышав крик Скотта, и как он резко свернул, я не думая кинулась туда, и как только я увидела, как Скотт пытается приподнять Стайлза, что находился без сознания и в крови, я шокировано замерла на месте, прислоняясь к двери. Малия же кинулась помогать Скотту, а я не могла заставить себя шевелится, мой взгляд был прикован к лицу Стайлза, он был слишком бледен, и кровь на рубашке и на лице, сводила с сума. Он был жив, я знала это, но я не могла даже помочь им. Шок и паника, беспокойство и страх, не давали двигаться, я словно застыла, смотря перед собой, в то время, как даже не могла нормально сфокусировать взгляд. — Эй, Лидия, так, смотри на меня, — проговорила Малия, резко подойдя ко мне и взяв за плечи. — Ему надо в больницу, поэтому держись, слышишь? Не теряй сознания, ты нам нужна, — серьезно сказала Малия, и я слабо кивнула ей. Только когда Малия снова стала помогать Скотту, я поняла, что все это время и правда начинала терять сознания, но сейчас был важен Стайлз, и они не могли помогать нам обоим одновременно. Взяв себя в руки, мы повезли Стайлза в больницу, предварительно позвоним шерифу Стилински. Скотт вел машину, Малия сидела рядом, а я находилась рядом со Стайлзом, категорически отказываясь пересаживаться и оставлять его. Проводя рукой по его волосам, я шумно выдохнула, замечая, как много крови на его рубашке, и из-за этого, мои руки тоже были в крови. Неожиданно, Стайлз пошевелился, и простонав, схватился за голову, приоткрывая глаза. — Лидия? — шокировано и настороженно выдохнул он, начиная приподниматься. — Хэй, тише, все нормально, успокойся, не шевелись, тебе нужно в больницу, ты ранен, — успокаивающе прошептала я, видя, как Скотт прибавил скорость и как занервничала Малия. — Я…Нет, не мне, кровь не моя, — резко проговорил Стайлз, садясь, и чуть поморщился, держась за голову. — Где Кира? — Её не было в доме, Стайлз, — тихо сказала я, нахмурившись. — Это не твоя кровь? — О черт, — прошептал Стайлз, прикрывая глаза. — Ранен был не я, это кровь Киры…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.