ID работы: 571200

Канатоходец

Джен
PG-13
Заморожен
267
автор
Размер:
155 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 114 Отзывы 157 В сборник Скачать

X. Карта в наследство.

Настройки текста
От Автора: Половина главы была нагло утащена мною у Роулинг. Конечно она претерпела некоторые изменения, но все же прошу у читателей прошения за это. С тех пор прошло еще две недели. Гарри казалось, что у него нет минутки, даже просто спокойно вздохнуть. Все навалилось одновременно – усиленные тренировки по квидичу перед окончанием игры с Гриффиндором, подготовка к полугодовым экзаменам, занятия по вызову Патронуса с Люпином, да и просто обычных в его расписании уроков и дополнительных занятий было предостаточно, не говоря уже об отработках. Из-за всего этого, он ходил напряженный как струна, по мере приближения к экзаменам все больше шарахаясь от собственной тени и чуть ли не с зеркальцем заглядывая за каждый поворот, боясь пересечься с какой-то из своих более ранних или более поздних версий, размноженных хроноворотом. Что касается его отношений с людьми, то его вражда со Снейпом как-то плавно и незаметно сошла «на нет», а вот с Люпином было сложнее. - Гарри… - Герр Люпин? – мальчик, сидевший в кабинете профессора, поднял голову, отрываясь от сочинения. - Ты ответишь мне на один вопрос? – и снова эта вечная нерешительность в голосе… - Задавайте. Преподаватель сел на соседнюю парту, крутя в пальцах свою волшебную палочку. - За что ты меня ненавидишь? – кажется, этот вопрос мучил его уже давно. - Ненавижу? – третьекурсник закрыл тетрадь и посмотрел на собеседника в упор – Вы ошиблись. Я вас презираю. Вы лицемер. Зрачки мужчины расширились, он отшатнулся и чуть не выронил палочку из рук. Поттер сцепил руки в замок. - Вы с виду весь такой добрый, понимающий, любимый учитель, преданный друг… Вы с так вспоминаете свою молодость, моего отца,… а вы хоть раз, хотя бы один-единственный раз за все эти тринадцать лет, написали мне или маме? Спросили как у нас дела? Предложили помочь? Вы же знали, что мы живем в Германии. Вы же все знали. И когда мама к вам пришла и попросила, что бы вы приняли нас и разрешили у вас жить, вы искали причины, а не возможности. Она рассказывала мне. И если она забыла или когда-нибудь забудет, то я – нет. Мальчик встал, собрал все свои вещи и вышел. Люпин чувствовал себя так, как будто ему надавали пощечин. - За что? – выдохнул он в пустоту. - Ты сам спросил его. Он лишь ответил на вопрос, – неожиданно откликнулся где-то в голове хриплый голос с рычащими нотками. * * * В четверг, когда Гарри, после Истории Магии, пришел в пустую аудиторию, в которой они с Перси делали уроки, если в библиотеке было слишком шумно, староста Гриффиндора был несколько взволнован. - Гарри, ты только подумай! Близнецы это…это что-то невозможное! Посмотри, что я у них отобрал! – он положил на стол обтрепанный кусок пергамента. - Я уверен, что это как то связано с их бесконечными шалостями! Иначе бы они не шептались над этой штукой как заговорщики! Вот сразу, как увижу МакГонагалл, отдам ей в руки. -Ну, отдай. Все равно ерунда какая-нибу… - он присмотрелся к пергаменту и осекся. – Ты с ума сошел?! Это?! МакКошке?! Да это… это же настоящее сокровище! - Ты знаешь что это? - Конечно! Смотри, - он достал палочку, -кстати, ты прав – это некоторым образом связанно с шалостями. Клянусь, что замышляю шалость и только шалость! Да, это она!!! По пергаменту уже разбегались линии, прорисовывая коридоры, аудитории, общие гостиные факультетов… - Карта? Карта Хогвартса?! - Именно, Перси, именно! И какая карта… Посередине пергамента появилась и исчезла зеленая надпись: «Господа Сохатый, Бродяга, Луни и Хвост представляют вам «Карту Мародеров» и надеются, что она поможет вам в исполнении вашей шалости». А после этого, на карте появились завершающие штрихи – чернильные точки, обозначающие людей. - Видишь? - Ого… Это точно нужно отдать МакГонагалл… - Ты не имеешь права! Она моя! - Как это? Это ведь я отобрал ее у Фреда и Джорджа! - Видишь ли, так уж вышло, что это мое пропавшее наследство. - Что ты несешь? - Просто «господин Сохатый» - это мой отец, «господин Бродяга» - Пожиратель Смерти и сидит в Азкабане и лишен всего имущества, а «господин Хвост» - трагически погиб во время войны. Видишь? По всему выходит, что карта – моя. - Но как же «господин Луни»? – спросил Перси, когда немного отошел от шока. - А «господин Луни» исправился, перестал делать шалости и стал приличным и воспитанным человеком, в связи, с чем вряд ли будет предъявлять свои права владения на эту карту. - Ты в этом уверен? - А ты думаешь, что Люпин только спит и видит, как делает шалости? - Люпин?!!! - Он самый, – Гарри сложил руки на груди. – Карта моя. К изучению такого полезного артефакта приступили почти немедля. Как Уизли согласился на эту авантюру? Да если бы он сам это знал! Именно в ту ночь, когда они прятались от Филча в нише с доспехами, между ними произошел диалог, который они часто вспоминали потом: -А нарушать правила оказывается так весело! - Перси, я тебе больше скажу: они для этого созданы! * * * - Так, Уизли. - Что тебе нужно, Малфой? - Отстань от Поттера, ясно? - И не подумаю. - Он мой друг, понимаешь? Мой! А теперь, из-за тебя, мы не разговариваем! - Это ты с ним не разговариваешь! -А! – воскликнули они хором от того, что кто-то схватил их за руки ледяными пальцами - Тшш! - невысокая фигурка в зимней мантии с надвинутым ниже некуда капюшоном, поманила их за собой. Оба достали палочки, но пошли. Когда они пропихались сквозь толпу в «Сладком Королевстве» и зашли в мужской туалет, незнакомец закрыл дверь и снял капюшон. - Гарри?! - Да тихо вы! Я ж тут это… - он шмыгнул носом, - …типа нелегал. - У тебя нет разрешения! - Как ты выбрался из замка?! - Карта, господа, чудо-карта! - Карта? Какая карта? Так Драко тоже был посвящен в тайну существования Карты Мародеров. - И все-таки, Гарри, ведь директор может исключить тебя из школы! – не унимался Перси. - О чем Дамблдор не узнает, за то не исключит. А он не узнает, ведь так? - Шантажист! Не узнает, конечно, - гриффиндорец оттянул галстук. - Ну что, покажете мне тут все? - О! С превеликим удовольствием! Позвольте мне быть вашим гидом! – Малфой отвесил шутливый поклон. После небольшой экскурсии, во время которой они осмотрели Почту (Гарри отправил два письма, одно из которых – в Германию), магазин Зонко (ребята передумали покупать там что-то, увидев, как на них покосился староста школы), и Визжащую Хижину(которую Поттер как-то особенно пристально разглядывал и даже подергал ручку двери). Книжный магазин решили отложить на потом, поскольку все уже изрядно замерзли, а в тряпичную лавку не пошли, решив, что - девчачье. Окончательно замерзнув, они зашли в «Три Метлы». Внутри было шумно, немного дымно и так тепло, что руки тут же стало покалывать. - Вы пока занимайте столик, а я пойду, возьму Сливочного Пива. – Сказал Малфой, надевая одну из своих самых очаровательных улыбок и направляясь в сторону барной стойки; посетителей обслуживала красивая дамочка приятных форм. Свободный столик нашелся в дальнем углу, у камина. Тут же обнаружился и источник дыма – на жаровне дымилось несколько можжевеловых веток, наполняя зал приятным ароматом. - А вот и я! Я попросил подогреть, так что Розмерта сейчас сама нам принесет. О, мандаринки! - Драко сорвал оранжевый плод, служивший новогодним шаром, с елочки, немного отгораживающей их столик от камина, и подбросил в воздух. Послышался стук каблучков; Гарри закрыл руками лицо, а главное лоб, делая вид, что у него болит голова. - Молодые люди, ваш заказ. – Женщина обворожительно улыбнулась и выставила на стол три стеклянных бутылки с жестяными крышками, после чего развернулась и ушла, все так же цокая каблучками. - Вот Мордред! Она забыла открывашку. Теперь идти… - Зачем? - изумился Поттер. - А бутылку ты как открывать будешь? Зубами? Тот только посмотрел на Малфоя как на последнего идиота, взял одну из бутылок, зацепил краем крышки за стол и несильно ударил кулаком. После эта операция была проделана с оставшимися двумя бутылками. - И зачем? – повторил он свой вопрос, с улыбкой смотря на три открытые бутылки, стоящие на столе. - Ну, ты, Поттер… Поттер! - Какой есть. Ну, дайте, я хоть попробую ваш англицкий напиток… Сливочное пиво было сладким и горячим. Казалось, что оно согревает каждую клеточку тела. Но все-таки слишком сладкое, на вкус Гарри. Входной колокольчик звякнул и Драко, сидевший спиной к двери, обернулся на звук. И тут же, как ошпаренный, развернулся назад. - Гарри! Полундра! - Что? – ему обзор закрывала рождественская елка. - ХагридФлитвикФаджМакгонагалл! – в одно слово ответил слизеринец, - Прячься, быстро! – они со старостой Гриффиндора не сговариваясь, запихнули друга под стол, после чего по очереди подали ему мандарин и бутылку. Мальчик печально сидел под столом и чистил мандаринку, не обращая внимания, на разговор учителей. Он несколько отвлекся от своих грустных мыслей о том, сколько еще ему придется здесь сидеть, когда представил себе лицо МакКошки, если она увидит своими глазами такую небылицу как Уизли и Малфоя мирно распивающих вместе Сливочное пиво. Он чуть не прыснул, но в этот момент услышал имя, которое полностью привлекло его внимание к раговору за соседним столиком. - Сама понимаешь, дорогая – Сириус Блэк. Надо думать, ты в курсе, что произошло в школе на Хэллоуин? - Доходили слухи, – призналась мадам Розмерта. - Ты что, по всему пабу раззвонил, Хагрид? – укоризненно спросила профессор Макгонаголл. - А вы думаете, министр, что Блэк всё ещё где-то здесь? – прошептала хозяйка заведения. - Уверен, – коротко бросил Фадж. – А вы знаете, что дементоры уже два раза обыскивали всю деревню? – с некоторым напряжением в голосе спросила мадам Розмерта. – Всех посетителей распугали... Это очень плохо для бизнеса, министр. – Розмерта, милая, мне они точно так же не нравятся, – с неловкостью признал Фадж. – Но это необходимая мера предосторожности... как ни ужасно, но что поделаешь... Я только что узнал о настроении среди них: они страшно злы на Дамблдора, за то, что он не пускает их на территорию школы. - И правильно делает, – резко вмешалась профессор Макгонаголл. – Как мы будем учить детей, если вокруг будут кружить эти чудовища? - Правильно, правильно! – скрипнул крошечный Флитвик, ноги которого не доставали до пола на добрый фут. – И, тем не менее, – возразил Фадж, – они здесь для того, чтобы защитить вас от ещё больших неприятностей... Мы все знаем, на что способен Блэк... – А знаете, я до сих пор не могу поверить, – задумчиво протянула мадам Розмерта. – Уж на кого-кого, а на Сириуса Блэка никогда бы не подумала, что он способен переметнуться к силам зла... Я же хорошо помню его ещё мальчиком, когда он учился в «Хогвартсе». Если бы в то время мне кто-то сказал, кем вырастет Блэк, я подумала бы, что этот кто-то перебрал огневиски. – Ты не знаешь и половины его грехов, Розмерта, – хрипло сказал Фадж. – О худшем из того, что он натворил, почти никто не знает. – О худшем? – с живым любопытством переспросила мадам Розмерта. – Вы хотите сказать, хуже убийства тех несчастных людей? – Именно это я и хочу сказать, – подтвердил Фадж. – Я не верю. Что же может быть хуже? – Ты говоришь, что помнишь его школьником, Розмерта, – пробормотала профессор Макгонаголл. – А ты помнишь, кто был его лучшим другом? – Конечно, – ответила она и коротко рассмеялась. – Не разлей вода! Я их столько раз видела здесь вместе! О, как же они меня смешили! Вот была парочка клоунов, Сириус Блэк и Джеймс Поттер! «Клоуны… Кто бы сомневался!» - подумал Поттер, отпивая из бутылки чуть остывшее сливочное пиво. – Именно, – сказала профессор Макгонаголл. – Блэк и Поттер. Заводилы. Оба талантливые – на самом деле, исключительно талантливые – хотя, должна сказать, по части попадания в разные истории равных им не было. – Ну почему, – гоготнул Хагрид. – Фред и Джордж Уизли запросто составили б им конкуренцию. – Можно было подумать, что они братья! – прозвенел голосок Флитвика. – Неразлучники! – Они и были как братья, – подхватил Фадж. – Среди своих друзей Поттер доверял Блэку как никому другому. И после школы ничего не изменилось. Блэк был шафером на свадьбе Лили и Джеймса. Потом стал крёстным отцом Гарри. Кстати, Гарри понятия об этом не имеет. Можете себе представить, что бы он почувствовал, если бы узнал? «Ага! Понятия не имеет! Как же! Какой у нас, однако, наивный Министр Магии…» – Потому что Блэк оказался в команде Сами-Знаете-Кого? – прошептала мадам Розмерта. – Даже хуже, дорогая моя... – Фадж сильно понизил голос и продолжил низким рокотом: – Немногие знают, но Поттерам было известно, что Сами-Знаете-Кто охотится за ними. Дамблдор, который всегда неустанно боролся против Сами-Знаете-Кого, создал сеть весьма полезных осведомителей. Получив информацию от одного из них, он тут же предупредил Лили с Джеймсом. Он посоветовал им спрятаться. Конечно, спрятаться от Сами-Знаете-Кого было не так-то легко. Дамблдор посоветовал Поттерам воспользоваться Заклятием Верности. – А как оно действует? – заинтересовалась женщина, задыхаясь от охвативших её эмоций. Профессор Флитвик прочистил горло. – На редкость сложное заклинание, – скрипуче сказал он: – Подразумевает заключение тайны внутрь одной-единственной живой души. Информация хранится в избранном человеке – его называют Хранителем Секрета – и поэтому её невозможно раскрыть. Разумеется, если этот человек сам не выдаст её. Если бы Хранитель Секрета молчал, Сами-Знаете-Кто мог бы годами искать Лили и Джеймса в их деревне и не нашёл бы, даже уткнувшись носом в окно их гостиной! – Значит, Блэк был Хранителем Секрета Поттеров? – испуганным шёпотом спросила мадам Розмерта. – Разумеется, – ответила профессор Макгонаголл. «Разумеется, разумеется…» - закатил про себя глаза Гарри – Джеймс Поттер заверил Дамблдора, что Блэк скорее умрёт, чем выдаст их местонахождение, и что Блэк сам собирается спрятаться... Но всё же, Дамблдор продолжал волноваться. Я помню, он сам предлагал Поттерам стать для них Хранителем Секрета. – Он подозревал Блэка? – ахнула Розмерта. – Он был уверен, что есть какой-то близкий к Поттерам человек, который информирует Сами-Знаете-Кого об их перемещениях, – мрачно проговорила профессор Макгонаголл, – и он, действительно, в течение некоторого времени подозревал, что кто-то из наших стал предателем и передаёт различные сведения Сами-Знаете-Кому. – А Джеймс Поттер всё равно настаивал, чтобы Хранителем был Сириус? – Настаивал, – удручённо подтвердил Фадж. – А потом... не прошло и недели с момента наложения Заклятия Верности... – Как Блэк их предал? – в ужасе выдохнула женщина. Гарри так сильно сжал несчастный мандарин, что сок забрызгал его мантию и сапоги Малфоя. – Да, предал. Блэк устал от роли двойного агента, он уже был готов открыто заявить о переходе на сторону Сами-Знаете-Кого и, видимо, решил приурочить это событие к моменту гибели Поттеров. Но, как мы все знаем, Сами-Знаете-Кто нашёл в малыше Гарри свою погибель. Лишившись колдовской силы, смертельно ослабевший, он исчез. И тем самым оставил Блэка в весьма неприятном положении: его хозяин оказался низвергнут в то самое время, когда он, Блэк, показал своё истинное лицо. У него не оставалось выбора, и он пошёл на отчаянный шаг... – Грязный, вонючий предатель! – бухнул Хагрид, да так громко, что половина посетителей в баре испуганно притихла. – Шшш! – шикнула профессор Макгонаголл. – Да я ж его там повстречал! – зарокотал Хагрид. – Я ж ведь последний, кто его видал перед убивством всех тех людей! Это ж я первым подоспел Гарри с Лили вытаскивать! А тут является эта гадина, Сириус Блэк, на своём летающем мотоцикле, ну, на каком он всегда летал, помните? А мне-то тогда и в лоб не влетело, чего он там делает. Я ж не в курсе был, что Лили с Джеймсом его Хранителем Секрета назначили. Думал, он просто прослышал про нападение Сами-Знаете-Кого и примчался на помощь. Белый весь был, трясся. А я-то, дубина! Знаете, чего я делал? УТЕШАЛ УБИВЦА И ПРЕДАТЕЛЯ! – Хагрид, прошу тебя! – умоляюще воскликнула профессор Макгонаголл. – Говори тише! – Откуда ж мне было знать, что он вовсе не горюет о друзьях? Он об Сами-Знаете-Ком горевал! Бери, грит, мой мотоцикл, пригодится. Мне, говорит, он больше не нужен. – Ну как я не допёр, что он чего-то затевает? Он же колымагу свою просто обожал, так с чего ж ему её мне-то отдавать? С какой стати она ему не нужна сделалась? А дело-то было в том, что мотоцикл легко выследить. Дамблдор ведь знал про то, что Блэк Хранитель Секрета. Блэк уж понял, надо бежать, у него, может, пара часов оставалась до того, как министерство снарядит погоню. - А ведь Поттеры ему лучшие друзья были! Я так скажу, когда колдун переходит к силам зла, так ему тогда никого и ничего больше не жалко... После рассказанной Хагридом истории повисло тягостное молчание. Потом мадам Розмерта с удовлетворением сказала: – Но ему не удалось скрыться, голубчику! Министерство магии схватило его на следующий же день! – Увы, это заслуга вовсе не министерства, – горько возразил Фадж, – а старины Питера. Питера Петтигрю – ещё одного друга Поттеров. Он тогда обезумел от горя и, зная, что Блэк был Хранителем Секрета Поттеров, бросился искать его сам. – Петтигрю... такой маленький толстый мальчишка, который хвостом таскался за Поттером и его компанией? – Он боготворил Блэка и Поттера, – пояснила профессор Макгонаголл, – хотя он был птица не их полёта, не такой способный. Должна сказать, что бывала с ним весьма строга. Вы, конечно, можете себе представить, как... как я теперь сожалею об этом... – голос у неё стал такой, будто она вдруг подхватила насморк. – Ну-ну, Минерва, – постарался успокоить её Фадж, – Петтигрю умер смертью героя…Свидетели – маглы, конечно, потом пришлось стирать им память – рассказали, как он загнал Блэка в угол. Говорят, он рыдал: «Лили с Джеймсом, Сириус! Как ты мог?» А потом полез за палочкой. Разумеется, Блэк его опередил. Петтигрю разнесло на кусочки... Профессор Макгонаголл высморкалась и сказала гнусаво: – Глупый мальчик... дурачок... как дуэлянт он был безнадёжен... ему надо было дождаться представителей министерства... – А я говорю вам, ежели б я добрался до Блэка первым, я б не стал цацкаться со всякими палочками! Я б его голыми – руками – в куски – бы – разорвал, – прорычал Хагрид, яростно печатая слова. – Не придумывай, Хагрид, – резко оборвал Фадж. – Только у ребят из ударного батальона бригады защиты магического правопорядка, был шанс справиться с Блэком, особенно когда он почувствовал, что загнан в угол. Я тогда был младшим министром в департаменте магических катастроф и одним из первых попал на место происшествия, уже после убийства. Я... я никогда не смогу этого забыть. Мне это до сих пор снится. Посреди улицы воронка, такой глубины, что прорвало подземные коммуникации. Кругом куски тел. Маглы кричат. А Блэк стоит посреди всего этого и хохочет, а перед ним лежит то, что осталось от Петтигрю... окровавленная роба и несколько... несколько фрагментов... Голос Фаджа оборвался. Пять носов высморкались одновременно. – Вот так, Розмерта, – в нос сказал Фадж, – Блэка забрали двадцать ребят из бригады защиты магического правопорядка, а Петтигрю был награждён орденом Мерлина первой степени, что, я надеюсь, немного утешило его бедную мать. А Блэк с тех пор сидел в Азкабане. Мадам Розмерта издала тяжёлый вздох. – А это правда, что он сумасшедший, министр? – Хотел бы я быть в этом уверен, – не сразу ответил Фадж. – Безусловно, после поражения хозяина в нём развинтились какие-то винтики. Убийство Петтигрю и всех этих несчастных маглов – это, разумеется, был поступок отчаявшегося, оказавшегося в тупике человека – жестокий и бессмысленный. Тем не менее, когда я последний приезжал с инспекцией в Азкабан, я встречался с Блэком. Знаете, большинство заключенных только бормочут что-то себе под нос, сидя в темноте; ничего не понимают... но меня поразило, насколько нормальным казался Блэк. Он разговаривал со мной вполне разумно. От этого мне стало очень тревожно. Можно было подумать, что ему просто скучно – он даже спросил, прочитал ли я уже свою газету, спокойно так, как я не знаю кто... сказал, что соскучился по кроссвордам. Признаюсь, меня совершенно потрясло, насколько мало влияния оказали азкабанские стражники на Блэка – при том, что его охраняют значительно больше других. Дементоры стоят у него за дверью днём и ночью. – А зачем, как вы думаете, он сбежал? – спросила мадам Розмерта. – Всемилостивое небо, не хотите ли вы сказать, министр, что он хочет присоединиться к Сами-Знаете-Кому? – Осмелюсь предположить, что это его – э-э-э – программа максимум, – уклончиво ответил Фадж. – Но мы надеемся поймать Блэка гораздо раньше. Должен сказать, что одинокий, всеми забытый Сами-Знаете-Кто – это одно, но верните ему одного из самых преданных слуг, и страшно подумать, как быстро он может подняться вновь... Раздался тихий звук удара стеклом по дереву. Кто-то поставил стакан на стол. – Знаете, Корнелиус, если вы хотите успеть на ужин с директором, то нам пора возвращаться в замок, – сказала профессор Макгонаголл. Одна за другой, стоящие перед Гарри пары ног приняли на себя вес своих владельцев; сверху упали подолы мантий, а сверкающие каблучки мадам Розмерты скрылись за стойкой бара. Дверь в «Три метлы» отворилась; ворвался очередной порыв ветра – учителя ушли. – Гарри? - Гарри, постой! Но он, не обращая внимания на друзей, накинул на голову капюшон и выбежал на улицу, растолкав столпившихся у входа ребят. - Мордред!!! – Малфой добавил к этому еще что-то заковыристое и кинулся вдогонку за другом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.