ID работы: 5662860

Письма

Гет
PG-13
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Бестолковый отчёт "глупой" горничной

Настройки текста

Пресвятая Дева! господин Тэффи, я клянусь вам: я по-прежнему предана дому Тэффи, приютившего меня в минуты душевного страдания, и никакие тайны не выйдут из моей гортани. Господин Тэффи, я очень предана госпоже Эстель, я предана ей всем своим скверным сердцем. Смею тысячи раз заверить вас: госпожа Эстель не крутит ни каких шашней с дворецким! Госпоже он противен! Этот нахальный дрищ с черной паклей волос у лица не заслуживает ничего кроме презрения. Я беспокоюсь за Люцию. Бедная девочка: она отдала своё сердечко этому дьявольски прекрасному опасному графу Фантомхайву. Он смеётся на её чувствами, господин. Но обо всём по порядку… Из отчёта горничной М

По мнению Мери, зло началось на второй день, когда граф Фантомхайв привёл истерзанную девочку. Мери обомлела: её маленькая любимица чуть ли не плакала от боли, но позволяла этому дерзком, нахальному, прекарсно… ой! ужасному мальчишке держать себя за руку. — Мисс… — Графиня, Её Величесвот велела мне доставить вас во дворец. Прочь! Прочь! Он не заслуживает ничего, ничего, ничего! Его нужно ненавидеть, да, ненавидеть! — Мери. — Хорошо. Мисс Мери, я прошу вас привести леди Люцию в порядок. Мери смерила графа ледяным взглядом, резко развернувшись на каблуках, пошла в сторону женской спальни. Люция захихикала, граф непонимающе посмотрел на неё. — Почему вы смеётесь? — Ой не могу! Моя славная Мери, моя славная Мери смотрела на тебя чуть ли не ненавистью. Как непредсказуемо её сердце! — Не понимаю. — Утром она воображала себя Кошкой Её Величества и… Цици в подробностях пересказала утренние мечтания Мери, граф улыбнулся, как ребенок. Действительно, как можно окутывать романтическим флёром грязную работу? К своему письму я прилагаю полный отчет о тех днях, когда в доме Тэффи творилось что-то непоправимое. Вот этот отчетик-с. (Только отчетик-с неполный, но это не страшно) День вторусь. Подслушав вечером разговор Сиэля и Люции, горничная чуть не свалилась со стремянки от ужаса: её воспитанница собралась с этим мальчишкой к чёртову озеру! Мери честно закрыла вечером госпожу, но девочка спустилась из комнаты через окно, порвав юбку в трех местах, где приличия! Сбежав от настырной горничной, авантюристы лезли через бурелом, проклиная свое любопытство и глупый спор. — И зачем я в это ввязался? — Ой! Сам вчера говорил про свой Лондон, думаешь, что у нас ничего нет? Неее. У нас всё есть. — Пф, так я тебе и пове… Аааа! Себааа! — Сиэль! Не ори, Мурпчехрелла тебя не слышит. Беззубая русалка согласно кивнула и облобызала слюнявым ртом руку Сиэля. Граф аккуратно убрал руку от Мурпчехреллы, та обиженно засипела и с громким бульком скрылась в воде. — Я думал, что русалки прекрасны. — Ты ещё фей не видел. Так и жду момента, когда я их запихаю в банки и откачаю весь кислород. — Цици маниакально улыбнулась, представляя, как эти вредители будут молить о пощаде. — Ты жестока, Цици. — Всё во имя науки, во имя науки! Люция собралась состроить забавную рожицу, но заметив впереди желтый огонек, вскрикнула: — Бежим! Желтый огонек приближался, шорох в камышах усиливался. Они петляли по зарослям, не разбирая дороги. Навернувшись, беглецы синхронно упали под ноги Эстель. Она была рассержена. — О чём вы думали? — Полагаю, они не думали. Эстель молчала, дворецкий держал в руках фонарь. Люция наклонила голову: она предчувствовала, что за эту шалость ей хорошо влетит. «Ладно я — я везде выберусь. А мама, мистер Михаэлис? Страшно представить, что они увидели». — Граф Фантомхайв, свежий воздух пошел вам на пользу, да? Сознание графа начала покрывать мутная пелена, Цици сжала руку Сиэля, и наваждение прошло. — Благодарите Мери, что мы нашли вас. Горничная громко чихнула. Я промочила ноги и заболела. Я думала, что они успокоятся, как же! Вечером же переловили всех феечек из сады, заключив их в банки — это была месть Люции за испорченные прически. — Мери, Мери! Что ты творишь?! Отдай нам с Сиэлем немедленно сачки: мы переловим эту гадость! Веселые феечки мерзко подхихикивали, наблюдая, как горничная пытается вырвать из хватки Люции сачок, как Сиэль с лупой и линейкой зарисовывал скелет одной из фей. — Мери! — взревела Люция. — Я приказываю тебе! — Цици, успокойся, — флегматично отозвался граф, продолжая записи. — Своим криком ты ничего не добьешься. — Кто ты и где граф Фантомхайв? Воспользовавшись моментом, Мери вырвала из рук девушки сачок и поспешила освободить оставшихся феечек, пока гений Люции не вспомнил о подопытных. На четвертый днясь они пошли искать гномов. Господин, спасите усадьбу, иначе они её по камешку разнесут! Кстати гномы наконец выплатили долг за землю — всё, что угодно, только пусть дети уйдут. На пятый днясь леди Эстель попросила меня приготовить ей наряд для верховой езды. Доктор рекомендовал её конные прогулки. А моя воспитанница отправилась к руинам старого замка. Обратно они вернулись грязные, как черти! Вечером того же днясь леди Эстель горько плакала, граф лежал с головной болью, а Цици сделала больно леди Эстель. Мальчишка плохо на неё влияет: леди Люция решилась собраться в этом году в кругосветное путешествие, я слышала, как она об этом рассуждала.

***

Прочитав отчёт своей горничной, генерал Тэффи уверился в своей мысли, что у него очень бестолковая и совершенно бесполезная горничная. Ещё генерал Тэффи понял, что Мери нужно было научить четко излагать случившееся, а не причитать, как старуха.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.