ID работы: 5655656

Странники

Гет
R
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

Бал.

Настройки текста
Если простой люд думал, что турниры в то время устраивались, только чтобы рыцари могли показать свои навыки и умения другим, то для высшей знати это был не более, чем очередной повод, чтобы напиться и похвастаться своими богатствами перед другими. По окончанию первого дня турнира, король устроил первый пир в главном зале дворца, куда были приглашены лишь участники, прошедшие в следующий тур. Хоть количество высокомерных вельмож и стало меньше, но вот их зазнавшееся эго работало в обратную сторону. Наруто с Саске, стараясь абстрагироваться от всего этого, сидели на скамейке у стола. Саске отклонился назад, опираясь спиной о стол и вливая в себя содержимое пивной кружки. Пару секунд назад они спровадили одно из рыцарей за каким-то «молочным пивом», которое заставляло забыться после первого глотка. — А что мы будем делать, если он и правда найдёт то, что ты назвал? — иронично произнёс Наруто, опираясь локтями о свои колени. — Не придумывай! — фыркнул Учиха. — Если мы когда-нибудь придумаем как сочетать молоко с алкоголем, чтобы не встречаться в конце концов с уборной, то… — он на секунду задумался. -… то я всерьёз подумаю о том, чтобы вернуться к своему прежнему роду деятельности. — Ты сам об этом сказал, — широко ухмыльнулся блондин, ловя золотую монету, которую ему бросил Учиха, налету. — Кстати, где тот парнишка с поля? Аки, кажется. — Видимо прогуливает, и правильно делает! Нам тоже скоро пора. — О-о, нет, — загадочно ухмыльнулся Наруто, отпивая вино из своей кружки, — я планирую здесь немного задержаться. — Его заинтересованный взгляд метнулся в сторону девушек, что кучковались в центре зала. Услышав такое, Учиха чуть не поперхнулся и с силой зарядил своему другу подзатыльник. — Совсем с ума сошёл?! — вспылил брюнет, прожигая Наруто взглядом. — Опять в ту же яму лезешь? На этот раз на принцессу позарился. — Зачем ты так орёшь? — в тон ответил ему Узумаки. — А сам-то хорош! Я хотя бы о свободной девушке думаю! — Что ты сказал?! Казалось ещё немного и эти двоё перевернут здесь всё вверх дном, чтобы разобраться друг с другом. Но их оживленный спор прервал молодой человек. По его одежде парни поняли, что он принадлежит к довольно значимой для королевства семье. Они оба перевели на него недовольный взгляд, показывая, что он пришёл совсем не вовремя. — Надо же, а я уже подумал, что обойдёмся без очередной драки, — его голос был спокойным и уверенным. Он с интересом смотрел на своих (противников). — Вы сегодня проявили себя достойно на турнире, но в то же время смогли задеть самого Хьюга. — Я представлял его кормилицу совсем в другом амплуа, — не сдержался Узумаки, прикрывая рот ладонью. — Или ты просто его «мальчик на побегушках»? — Скажем так, я заинтересованное лицо. — Объяснил он, переводя взгляд с одного на другого. — Не советую вам связываться с н… — А что на счёт тебя? С кем имеем честь разговаривать? — перебил его Учиха, поднимаясь со своего места, чтобы быть с ним на одном уровне. — Герцог Шикамару Нара, командир первого запасного отряда королевской армии, — мужчина учтиво поклонился, как того требовали хорошие манеры. Свои титулы отчеканил так, словно каждый день тренировался. Наруто озадаченно почесал затылок, показывая, что эта речь ему мало о чём говорит. В прочем, ему всегда было плевать на титулы, по большому счёту, он привык общаться со всеми людьми на равных. Он мог бы даже к королю обратиться с неформальной просьбой, если бы за это не грозили колодки или гильотина. Учиха громко выдохнул, вставая со своего места. Он внимательно осмотрел герцога, и, прежде чем заговорить, едва заметно кивнув головой. — Не видел вас на сегодняшнем турнире. — Наблюдательность — это очень полезное качество для рыцаря, — подметил Нара. — Хотел бы я сказать, что титул мне не позволяет, но это будет ложь. Поэтому просто оставлю это тем, кто хочет потешиться своё эго. В настоящем бою всё же всё совсем по-другому, никто не будет сражаться с тобой по книге. — Вы думаете будет война? — Саске внимательно смотрел на своего собеседника. Подсознательно он чувствовал, что намерения у этого парня хорошие. И от напряжённости в начале разговора ни осталось и следа. Парень отошёл на шаг в сторону, приглашая Шикамару к ним за стол. Последний согласился. Король действительно очень ценил дом Нара не только за их верную службу, но и за их удивительную способность к тактическим решениям. И если семья Яманака отвечала за дипломатические отношения Конохи с другими странами, то семья Нара занималась военной стратегией. Поэтому неудивительно, что Шикамару был самым молодым командиром, в способностях которого никто уже не сомневался. Почти все его операции были удачными. Герцог никогда не ошибался. — Арх, может быть, отложим политику на другое время? — чертыхнулся Узумаки, громко ставя свою кружку на стол. — Ничего скучнее быть не может. — Хм, впервые вижу рыцаря, которого не интересуют войны, — ухмыльнулся Нара, откидывая в сторону свой плащ. — Не обращай на него внимания, Наруто не жалует всё, где нужно думать головой, — Учиха не упустил шанса подколоть друга. Блондин же наигранно засмеялся, строя гримасу. — Я предполагаю, что остаётся не долго. Люди говорят, что страна Снега ведёт себя подозрительно. Мы часто встречаем их разведчиков на Большой дороге. Вполне возможно, что они собирают сведения, — произнёс Шикамару, перехватывая у одной из служанок кружку эля. — Чепуха, — снова фыркнул блондин, откидывая волосы назад. — Похоже, вы осведомлены больше меня, — искренне удивился Шикамару. — Ваш путь сюда лежал через эту страну? — Нет, — тут же ответил Саске, — Наруто просто приходилось бывать при дворе короля Соусецу. — Он перевёл недовольный взгляд в сторону друга, но тот лишь отрицательно покачал головой мол «так вышло». — Надеюсь, не из-за недостойного поведения, — Нара внимательно следил за негласным разговором ребят. — Для рыцарей честь — дороже жизни. — Всё в рамках закона, герцог, — широко улыбнулся Узумаки, откидываясь на спинку своего стула. — Мы просто спасали дочь короля. — Чёрт, Наруто, вечно ты любишь всё переврать! — недовольно произнёс Саске, выплёвывая часть своего напитка в сторону. — Это была всего лишь дочь какого-то графа. На её карету напали разбойники. — Помощь прекрасным дамам — дело благородное, — подытожил Шикамару, поднимая свою кружку. — Выпьем же за прекрасных дев, пусть их благодать сопутствует вам в ваших дальнейших битвах. — Кстати об этом, есть ли та, кто забрала и ваше сердце, герцог? Нара шумно выдохнул, даже не подозревая, что та самая дама сейчас прожигала его спину своим заинтересованным взглядом. Ещё немного и и веер в руках Ино сломался бы пополам. Девушка теребила его в руках уже весь вечер: постоянно открывала и закрывала обратно. В этот вечер она не могла спокойно развлекаться на балу. И даже светло-зелёное платье, которое она специально подбирала под этот вечер, не придавало ей спокойствия. Служанка, пришедшая к ней сегодня, принесла недобрые вести, которые никак не покидали девушку. — Кажется, Шикамару спелся с этими двумя, — загадочно ухмыльнулась Сакура, оказавшаяся позади подруги. — Пусть развлекается, пока может. — Ай, какая муха тебя укусила, — искренне удивилась Хината, что тоже находилась неподалёку. — Мне казалось, что между вами более тёплые отношения. — Вам только казалось, — печально выдохнула Ино, прикрываясь веером. — Кажется, я полюбила лишь тень и мимолётную мысль об этом. Сакура с Хинатой удивлённо переглянулись, окружая подруга, насколько это позволяли им их платья. Они в действительности не понимали, что заставило блондинку произнести такие болезненные слова. Пока Хьюгу, вдруг, не осенило. — Так ты уже знаешь. Харуно, которая только сейчас осознала, что оказалась в этом диалоге третьей лишней, нахмуренно сдвинула брови. — Не соизволите ли вы и меня посвятить в подробности, а то я слышу лишь бессмысленные отрывки. — Сэр Гаара прошёл в следующий раунд, а это значит, вся его семья вскоре пребудет сюда, — объяснила Хината, поправляя своё фиалковое платье. — Мой отец пообещал заключить династический союз со страной Ветра. А так как Неджи уже был помолвлен с тобой, его выбор пал на Шикамару. — И Шикаку пошёл на это? — искренне удивилась Сакура. Это получилось чуть более эмоционально, чем того требовала ситуация. — А разве он может перечить королю… — голос Яманака дрожал, но на её лице не дрогнула ни одна мышца. Ещё одна важное отличие элиты от простого народа — эмоции — признак только слабости. Поэтому одним лёгким движением веера Ино смахнула с лица подступившие слёзы. — Не будем сегодня говорить о плохом. К тому же мы все знали, что однажды этот день настанет. Мне просто приятно знать, что он нём будет, кому позаботиться. Лицо девушки тронула чуть заметная тёплая улыбка, а глаза снова засияли светом. — Ты ничего не сделаешь? — Сакура, мы давно выросли, — она уверенно посмотрела на свою подругу, откидывая волосы назад. — В детстве наши капризы нам прощали, но сейчас на них даже не обратят внимания. Раньше настрой Ино всегда был таким же боевым, как и Харуно. Последняя иногда даже завидовала её смелости и пыталась стать похожей на неё. Но с возрастом всё стало по-другому. В этом и проблема, кто-то взрослее с возрастом, принимая свои изменения, как должное, а некоторые могу сами выбирать, как долго они хотят оставаться детьми. В своём видении подруги разделились. Хината внимательно посмотрела на Харуно, которая явно не принимала такую политику. Девушка всегда была бойцом. И, если бы, в их стране женщинам разрешено было занимать королевские должности, то Сакура точно была бы шерифом. Но спорить с Ино никто не стал, оставив своё мнение при себе. Вечер продолжался, а людей становилось всё меньше и меньше. Ближе к полуночи в зале осталась лишь половина приглашённых гостей, которые могли держать себя в руках. Неожиданно по залу разлетелись мелодичные звуки флейты. Дальше к ней присоединились волынка и трубы. Настало время для очередного медленного танца, но не совсем обычного. Пары становились в центре и исполняли традиционный коллективный танец. Его движения заучивали ещё в детстве. Наруто не стал медлить и, оборвав Шикамару буквально на полу слове, громко поставил кружку на стол и широким шагом направился к Хинате. Не успела девушка и согласиться на предложение, как парень уже увлёк её в танец. — Думаю, что сэр Неджи ждёт тебя, — Сакура чуть вздрогнула от голоса отца прямо над самым ухом. Как она и думала, Хьюга стоял в самом центре образовавшихся пар и внимательно, даже выжидающе, смотрел в сторону Харуно. По её спине пробежали мурашки от такого требовательного взгляда, но отказаться она не могла. Только не в данной ситуации. Сакура медленно двинулась в сторону ближайшего стола, чтобы положить свой веер на стол. Внезапно её взгляд встретился со знакомыми холодными, тёмными омутами. Саске с интересом наблюдал за действиями девушки, иногда ухмыляясь. Он всегда был очень проницательным, поэтому прекрасно понимал, какую же борьбу сейчас ведёт девушка внутри себя. Учиха медленно подняла с места, подавая ей знак, что не против создать вместе с ней пару для этого танца. Сакура же оторопела от подобного нахальства. Она громко задышала, но не сделала и шагу в сторону своего обидчика. Гордо вскинув голову, она направилась в сторону Хьюги. — Вы немного задержались, — учтиво заметил мужчина, делая едва заметный поклон. — Девушка может себе позволить секундную задержку, — сдерживая своё недовольство, ответила девушка, исполняя реверанс. Музыка заиграла, танцоры пустились в пляс. Шаг левой ногой, шаг правой ногой, рука. И всё это абсолютно синхронно. — Госпожа Харуно, как моей будущей жене, вам нужно знать, что я одобряю пунктуальность, — люди разделились на восьмёрки, образуя единый круги. — Прошу заметить, господин, я ещё не ваша жена. — О, до этого не так далеко. Сакура на секунду замерла, но быстро опомнилась и продолжила двигаться. Она уже собиралась что-нибудь сказать ему, потому что язык держать за зубами девушка никогда не умела. Но следующее движение танца заставило их поменяться партнерами. И мужчина, оказавшийся сейчас перед девушкой, полностью выбил и её головы любые вопросы. — Уже обсуждаете детали вашей свадьбы? — звуки до боли знакомого голоса Саске ударили по ушам. — Не знала, что вы танцуете такие танцы, — учтиво заметила она, вкладывая свои ладони в его. Почему-то его голос сейчас раздражал её. — Одна из бесполезных, но иногда необходимых обязанностей рыцаря, — глаза брюнета блеснули нехорошим огнём. — Вы, правда, верите, что ваш суженный выиграет этот турнир? — К сожалению, достойных ему соперников здесь нет, — она специально произнесла эту фразу медленно, чтобы посильнее задеть самовлюблённое эго. — Ха, — Саске не удержался от эмоций, — боюсь, в вас говорит лишь застилающая вам глаза влюблённость. — Вы снова ведёте себя бестактно, — осекла его девушка, смерив суровым взглядом. — Хотя, для вас это в порядке вещей. — Ого, кажется я задел вас за живое. На секунду Сакура почувствовала, как рука Саске на её талии напряглась, прижимая девушку ближе. Она в упор смотрела на своего партнёра по танцу, а тот в свою очередь не отрывался от неё. Ей нравилось его леденящее спокойствие и способность держать лицо, даже когда границы дозволенного преодолены. Ему же прельщал её дикий характер и горячие эмоции. Они сошлись сейчас в танце, словно вода и камень, лёд и пламя. Но в тоже время они были так похожи. Танец подходил к концу, а это означало, что нужно было меняться партнёрами обратно. Но эти двоя не могли оторваться друг от друга, продолжая кружиться в своём танце и прижиматься друг к другу всё сильнее. Дыхание обоих сбилось и Харуно на секунду показалось, что сейчас она упадёт в обморок. Но, прежде, чем это случилось, Саске внезапно отпустил её руки и Харуно мгновенно оказалась в объятиях Неджи, завершая их танец. Послышались аплодисменты. Мужчина снова поклонился и растворился в толпе, оставляя ошарашенную девушку. Сакура всё ещё тяжело дышала, пытаясь понять, что же сейчас произошло. Это было похоже на какое-то безумие. Немного того самого бунтарства, которого ей так сильно не хватало все эти годы. Она чувствовала невероятную палитру эмоцией в этот момент. Внезапно в её руках оказался небольшой свёрток бумаги. Подойдя к своему вееру, она быстро раскрыла его. Содержимое письма заставило девушку покрыться румянцем. Она не узнавала почерка, но догадывался кто его автор. Вложив небольшой свёрток в своё декольте, она направилась к месту встречи. Её ноги дрожали, когда она подходила к тому самому залу, где король Хиаши встречал гостей. Сейчас в этой комнате было абсолютно темно и тихо, поэтому входная дверь заскрипела очень громко. Оказавшись внутри, Сакура уже успела сто раз пожалеть о своей наивности. Только сейчас в её голове начали возникать мысли о том, что Саске мог оказаться бандитом, или извращенцем, или даже шпионом другой страны… Внезапно кто-то с силой дёрнул ей назад, прижимая спиной к прохладной колонне. — Попалась, — только и произнёс Саске, буквально впиваясь в её губы страстным поцелуем. Харуно не могла объяснить, что же произошло с ней в тот момент, но стоило услышать его голос, как желание ответить ему взаимностью возобладало над ней. Он поцеловал ей так внезапно, без пафосных речей или учтивых вопросов. Просто сделал то, что захотел. Сакура с энтузиазмом стала отвечать ему, зарываясь руками в его тёмную мягкую шевелюру и слегка оттягивая в сторону. Учиха навалился на неё всем телом, буквально впечатывая в холодную колонну. Его руки блуждали по её талии и груди, пытаясь найти хотя бы небольшой островок её кожи. Боже, как сильно он хотел сейчас дотронуться до её мягкой, бледноватой кожи. Он совершенно потерял контроль над своими действиями, опираясь лишь на инстинкты. То ли они ему подсказали, то ли он уже был настолько натренирован в этому деле, что одним лёгким движением руки смог распустить её волосы. Почувствовав немного свободы, Сакура прикрыла глаза от удовольствия и негромко застонала, когда язык парня прошёлся по её шее. Она была поклясться, что в этот момент разрешила бы этому парню сделать с собой всё, что угодно. И Учиха, словно почувствовав это, резко содрал короткие рукава её платья, освобождая доступ к шее и плечам. Платье было безнадёжно испорчено. Они уже ничего не понимали, разум отказывался слушать. — Саске, — вожделенно произнесла девушка, запрокидывая голову назад. Парень окончательно слетел с катушек, буквально вцепляясь в её тоненькую шею своими зубами, оттягивая кожу. Его руки уже потянулись к корсету платья, как дверь внезапно заскрипела, заставляя их прерваться. — Сэр Акимура, что вы здесь делает? — на их счастье это оказалась всего лишь Хината. Только сейчас она заметила розовые волосы, торчащие из-за колонны. — Сакура? Её удивлению не было предела. Харуно медленно вышла из-за колонны, придерживая руками своё платье, чтобы оно случайно не свалилось на пол. — Что вы здесь устроили? — раздался удивленный голос Наруто со стороны входа. — Закрой дверь, придурок, — недовольно произнёс Учиха, поправляя свою рубашку. Он вышел чуть вперёд, прикрывая за собой Харуно. Какими бы друзьями они не были, но сейчас девушка была не в самом лучшем виде. — А ещё говорил, что это я не умею себя сдерживать! — не удержался от случая, чтобы позлить своего друга — Наруто, широко улыбаясь. — Ещё слово, и ты не доживешь до следующего боя. — Хватит, — серьёзно произнесла Хината, к удивлению остальных. — То, что произошло сегодня, останется лишь сегодняшним днём. Нам всем пора по домам. Доброй ночи, — она выжидающе посмотрела то на Саске, то на Наруто. Последний решил накрыть Харуно своим плащом, чтобы платье не так сильно привлекало внимание. Девушки первыми покинули комнату. Харуно смотрела в пол, боясь поднять глаза. Лишь на секунду Саске удалось встретиться ней взглядом, чтобы понять, что она сожалеет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.