ID работы: 5637432

Прекратить

Джен
PG-13
Заморожен
32
автор
Размер:
31 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 2.

Настройки текста
Где-то спустя 2 часа Джей Ди буквально ввалился в ординаторскую, медленным тяжелым шагом прошел в неё и рухнул на диван, от усталости и полного бессилия не замечая даже Терка, сидевшего на этом же диване, запрокинув голову назад.  — Это ты, Джей Ди? — спросил он, всё еще не глядя на пришедшего и плотно сомкнув веки.  — Я… — тихо протянул тот и беззвучно вздохнул. Сил вообще не было, и чертова головная боль снова вернулась, но с уже удвоенной силой, как обычно бывало у парня после небольшого перерыва между приступами.  — Ты как? — снова поинтересовался Терк, медленно поднимая голову и потирая глаза ладонью. Джей Ди в ответ промычал что-то неразборчивое и снова обмяк на поверхности дивана.  — Я тоже, — слабо ухмыльнулся друг и опять откинулся на заднюю подушку. В таком странном состоянии застала их Эллиот, бодро чуть ли ни прыгнула в кресло рядом с диваном и заулыбалась во весь рот.  — Что вы такие кислые? — спросила она, поправляя волосы за уши.  — А ты как думаешь? — ответил вопросом на вопрос Терк.  — Не знаю, но я, например, в превосходном настроении и готова работать еще усердней! Те ничего ей не ответили, лишь еле слышно хмыкнули. Рид в задумчивости постучала пальцами по ручке кресла и внезапно для парней громко выдохнула, схватившись за щеки руками.  — Господи, да кого я обманываю! Как будто я тоже кайфую от этого дня! — она снова вздохнула. — Понимаете, я хочу постоянно быть на позитиве, искать плюсы там, где их нет…  — Но у тебя не получается, — продолжил за нее Терк.  — Как ты догадался? — с искренним удивлением в голосе спросила Эллиот, а Джей Ди на это шумно выдохнул.  — Потому что плюсов здесь нет, и их никогда и не было, — Кристофер поднял голову с подушки и опять потер глаза.  — И никогда не будет… — тихо проговорил Джей Ди, и все ребята сокрушительно застонали.  — Да что это с вами? Вы же врачи в самом деле! — в ординаторскую вошла Карла и, присев рядом с Терком, сжала его руку, мягко и нежно поглаживая косточки фаланг на пальцах любимого. — Кто это вам такое сказал?  — Никто, Карла, — сказала Эллиот, утыкая свое лицо в ладони, — мы сами сделали эти выводы. На своем жизненном опыте. Это просто какая-то катастрофа!  — Ну да, катастрофа, — согласилась Карла, — внештабные ситуации, по типу крушения поезда в метро из-за неисправности и некачественной проверки рельс, как сегодня, и называются катастрофами. Но вы же знали, на что шли, когда учились на врача… Верно ведь? Джей Ди кивнул, но ничего не произнес. Да, он знал, на что шел, и другие тоже знали, но… … просто бывают такие дни, когда ненавидишь всё на свете. Или это только у него такой глюк в жизни? Он открыл было рот, чтобы сказать это вслух, но в глотке внезапно пересохло, и нарастающее ощущение тревоги вновь подкатило к горлу, в висках настойчиво застучало. «Вот черт! Только не сейчас!..» Джей Ди прерывисто и с хрипом вздохнул, но — Хвала Небесам! — этого никто не услышал. В ординаторскую, словно вихрь, ворвался Кокс, с нескрываемым торжеством оглядывая уставших ребят и скаля ряд ровных белых зубов.  — Что такое, рыбаньки мои? Вы очень устали? — спросил он, и только у Карлы хватило сил поднять на него голову и криво ухмыльнуться, мол, не смешно. — Да ладно вам, мои хорошие! Не поверите, но сейчас только 15:35, а у вас еще целая смена впереди, пациентов до хрена, и потому, если кто-то из вас сейчас умрет, то мы его не будем откачивать, потому что у нас не будет на это бесполезное дело времени! А сейчас я, как какой-нибудь английский дворецкий, в черном фраке, с белой бабочкой и с розой в зубах, предлагаю вам выйти из этой берлоги, вспомнить, кто вы, и помочь понять, что ваша усталость в этом месте не играет никакого значения!  — С розой в зубах?.. — в задумчивости переспросила Эллиот, заострившая на этом моменте большое внимание. Кокс раздраженно фыркнул.  — Не об этом думаешь, Барби! — начал сердиться он и чуть прикрикнул. — А ну МАРШ из ординаторской! Все вздрогнули и медленно поползли из комнаты в коридоры больницы, где в воздухе, словно плотная завеса дыма, парило напряжение вместе с терпким запахом различных лекарств и матрасов на койках. Джей Ди не сразу смог встать с дивана: изнеможенное тело никак не хотело слушаться.  — Что такое, принцесса? — парень до последнего надеялся, что Кокс ушел вместе с остальными… Ан нет! — Тебе нужно особое приглашение? «А было бы неплохо…» — пронеслось в голове у Джей Ди.  — Нет, сейчас встану, — он тяжело выдохнул и медленно поднялся на ноги, игнорируя настойчивую темноту перед глазами. Встряхнул головой.  — Выглядишь прекрасно, Джозель, — с наигранным восторгом сказал Кокс, и Джей Ди не сдержал улыбки. Господи, как это уже привычно, аж душу греет! — И да, где ты сегодня была целый день? Я тебя вообще не видел за работой.  — Вы и не могли меня видеть, доктор Кокс, я в основном работал на нижних двух этажах.  — А что ты там делал?  — Работал, — увидев, как меняется лицо Кокса, Джей Ди поспешно пояснил, — в детском отделении тоже прибавилось пациентов, и я еще помогал другим ординаторам… Там работы невпроворот…  — Сейчас везде работы до фига, — грубо отрезал Перри. — Я, конечно, сомневаюсь, что ты там, на нижних двух этажах, работал, и потом, если будет времечко, загляну туда, узнаю, что ты там наделал, а сейчас я тебе говорю оставаться здесь, где мы все тут с ног сбиваемся и не успеваем помочь всем больным, пока ты всё это время где-то прохлаждаешься!..  — Я работал, — возразил парень.  — Знаешь, все так говорят, а потом оказывается, что они толком никому и не помогли. А здесь я хоть могу за тобой следить.  — Зачем следить? — не понимал Дориан.  — Чтобы ты где-нибудь не заснул. Джей Ди со страшным выражением лица взглянул на доктора Кокса. Эти слова показались ему сверхобидными и несправедливыми: он, значит, бегал по этажам туда-сюда, откачивал больных, помогал младшим ординаторам делать уколы, перевязки, а теперь оказывается, что он… прохлаждался! Перри приподнял подбородок и тоже уставился на побелевшее лицо парня.  — Доктор Кокс, — слегка вибрирующим голосом начал он, со странным блеском в глазах глядя на наставника, — вы меня совсем не уважаете, — нервно сглотнул, бледнея еще больше.  — Тебе бы давление померить, красавица, — заметил серьезным голосом тот, слегка нахмурившись. Джей Ди вздохнул.  — И не слушаете…  — Что ты сказал?  — Нет, ничего особенного, — махнув рукой, парень обошел Кокса и направился к двери, скрывая ощущение ватных ног. — Я вас услышал, буду работать здесь, — и вышел из комнаты, не дожидаясь от того ответа. * * *  — У пациентки перелом шейки бедра, — раздраженным голосом повторял Джей Ди ординатору, — ты к ней в палату уже какой раз заходишь, смотришь на снимок, будто надеешься, что к тебе придет сверхидея, а миссис Каппал всё думает, что у нее что-то смертельно неизлечимое.  — Но если я не могу понять, что на снимке изображено?! — на повышенных тонах волновался тот, неосознанно ломая свои пальцы. — Что мне тогда делать?! Джей Ди готов был испепелить ординатора глазами, лишь бы у того мозгов прибавилось.  — Элементарно, Стив! — он поднял рентгеновский снимок на свет и стал тыкать пальцем по очертаниям костей. — Видишь, вот здесь идет смещение?  — Д-да…  — А вот здесь что?  — Р-разлом…  — Это у тебя разлом, — проговорил на одной тональности Дориан. — В медицине это называется переломом. На! — он вернул Стиву снимок и тихо выдохнул, пытаясь успокоиться. — В любом случае: не знаешь, что изображено на снимке — посоветуйся с кем-нибудь. Пациентам плевать — помнишь ты что-то или нет — им чаще всего важно время. Будешь мешкаться и не пробовать что-то сделать, тупо глядя на какой-нибудь снимок, ожидая, что ты внезапно вспомнишь то, о чем забыл, потеряешь пациента. В нашем деле врача важны три вещи: терпение, время и качество. Объяснять их значение, надеюсь, не нужно? Ординатор отрицательно покачал головой.  — Хорошо, — Джей Ди устало провел по волосам рукой, — иди, работай! Глядя на убегающего вдаль по коридору парня, Дориан внезапно осознал, что тот ведет себя точно так же, как и он сам, только перед Коксом. «Теперь я для кого-то заменяю его… Нет. Доктора Кокса никто не заменит. Попробуй его заменить…» Он усмехнулся и двинулся дальше вдоль палат, мельком заглядывая вовнутрь, проверяя работу приборов и работу ординаторов. В одной из них заметил очертания спины Стива, стоящего около койки пациентки и показывающего с видом знатока рентгеновский снимок бедра. С каждым его словом на лице миссис Каппал ложилась тень тихого облегчения — видимо, она действительно боялась, что у неё что-то еще более страшное, чем перелом шейки. Улыбнувшись тому, с какой жестикуляцией молодой ординатор объяснял причину «разлома» и с какой скоростью он скакал вокруг кровати своего пациента, Дориан двинулся дальше, оканчивая повторный обход палат и прямиком заворачивая за угол, где стоял автомат с кофе и почти пустой кулер с водой. Сев на скамейку рядом, Джей Ди облокотился подбородком о свои ладони и застыл, полностью погружаясь в невесомость усталости. «Сейчас почти 9 вечера… быстро, однако…» Хотя, чего он радуется? У него еще впереди ночная смена! Внутренности внезапно сжались в комок, обжигаясь кислородом, словно кислотой, и парень поперхнулся воздухом, низко наклоняясь над своими коленями и переставая дышать. Пространство снова заходило в разные стороны и затряслось в предсмертных конвульсиях; углы коридоров стали медленно краснеть, и от этого зрелища, когда яркая краска быстро начала чернеть, словно выгорая, как пепел, по телу парня пробежала скользкая волна испуга. Джей Ди поспешно откинул голову назад и сделал пару глубоких вдохов, сдерживая сжимающие грудь судороги. Сквозь странное упорство в диафрагме кислород всё-таки дошел до легких, и Дориан облегченно выдохнул, опуская плечи и расслабляясь на скамейке: отпустило. «Господи, ты издеваешься? Ладно, утром, этого никто не видит, но на работе… это уже чересчур! Слышишь? Че.Рес.Чур!» Эти странные приступы, которые были достаточно болезненными из-за недостатка кислорода в их кульминации, когда кажется, что можешь упасть без сознания на холодную плитку, и когда тебе остается только надеяться, что во время падения ничего себе не сломал и не разбил, заводили молодого врача в заблуждение и непонимание. Он чувствовал, что они связаны с его бессонницей и, может быть, с чем-то еще, но он не знал, что нужно делать дальше. «Сказать кому-нибудь? Хорошо, но кому? Нет, ну сказать, конечно, есть кому, просто… зачем? У Терка и Карлы своих проблем хватает, у Эллиот тоже… О докторе Коксе я вообще молчу! Скажет, что сам не могу поставить диагноз. Но… я не хочу самому себе назначать какие-то лекарства, тем более что мне тогда, наверное, придется взять выходные, но я… просто сдохну дома!..»  — Малышка, не хочу нарушать твоего уединения, но я снова хочу тебе напомнить, что ты на работе, а не на пляже, где могут подкатить к тебе сексопильные, накаченные на тестостеронах трансвиститы, — Кокс появился достаточно неожиданно, и Джей Ди нервно дернулся.  — Вы всегда будете меня так пугать?  — Ну, если мои появления для тебя такая неожиданность… — Перри на секунду задумался, — то… да, буду. «Что-то временами не меняется вообще!» Парень вздохнул и снова откинул голову, тяжелую, будто в свинце, назад, прикрывая глаза от усталости.  — Джейн, неужели что-то у тебя произошло, что ты не можешь долго на меня смотреть? — поинтересовался доктор Кокс, подходя ближе к скамейке. «Хорошо, что здесь больше никого нет», — подумал про себя парень, а вслух сказал:  — Всё… нормально.  — Правда?  — Угу.  — А у меня есть основания, чтобы тебе не верить.  — Почему? — спросил Джей Ди с небольшим удивлением в голосе.  — Ну, во-первых, Сициллия, — новое имя заставило парня поднять уголки рта в полуулыбку, — ты слишком нежна и ветрена, чтобы доверять тебе. Твоя тонкая натура прозрачна до такой степени, что, еще чуть-чуть, и тебя можно даже уже и за девочку не считать. Ну, а во-вторых, ты мне просто не нравишься.  — Спасибо за искренность, доктор Кокс, — слегка раздраженным голосом проговорил Джей Ди и поднялся со скамейки. — Теперь я могу идти?  — А ты куда собрался, Новичок? Разве я тебе разрешил куда-то идти?  — А вы мне приказывали оставаться на месте? — вопросом на вопрос ответил парень и тут же заглох, прикусив губу. «Черт. Ну кто тебя просил ему перечить? Хочешь еще порцию дерьма себе голову — пожалуйста!» Он с досадой выдохнул и под тяжелым взглядом наставника, который буквально высасывал глазами жизненную энергию, сел обратно на место, поджимая под скамью ноги. «Вот сейчас, Дориан, только попробуй сморозить глупость!»  — Я смотрю, наша девочка уже давно осмелела, — нагнетающим голосом начал Кокс, нервно дернув пальцем переносицу, — я за нее, конечно, очень рад, в особенности за то, что у нее, наконец-то появились яйца, о которых она, видимо, молилась тому, чье имя постоянно вертится на языке у Лаверн, но моя неприязнь к тебе, моя красавица, заключается не только в твоей «сногсшибательной» внешности, в самом плохом смысле этого слова, а в том, что стало причиной появления на твоем припудренном личике лишних морщин. Джей Ди растерянно моргнул.  — У меня… появились морщины? — парень чуть не подскочил на месте. — Но… как же так?! — он схватился за лицо руками, начиная лихорадочно общупывать лоб и щеки, и нервно забормотал, уже не обращая внимания на слегка удивленного доктора Кокса. — Я так и знал, что тот крем не поможет, у него был подозрительно длинный состав…  — Милая моя, меня не интересует, чем ты там мажешься перед сном и после умывания… «Нужно только перед сном», — мысленно поправил его Джей Ди. -… но сейчас у меня к тебе только один вопрос: почему ты всё еще здесь? Парень удивленно уставился на наставника и чуть прищурился, почувствовав укол новой головной боли.  — Так… Вы же сами сказали, что никуда не разрешали уходить, вот я и сижу…  — Да я не об этом! — зло перебил того Перри. — Я про то, что твоя смена уже закончилась, и ты должен уже давно бежать домой вприпрыжку, но ты спокойно гуляешь по больнице.  — Доктор Кокс, если вы знали, что у меня уже закончилась смена, зачем тогда спросили, почему я не занимаюсь работой? — не понимал парень. Тот сокрушенно вздохнул.  — Потому что я уже объяснял, Новичок! Ты уже дома должен быть, а не здесь шляться, как привидение! — терпение постепенно заканчивалось. — Господи, почему же ты ЕМУ не дал мозгов побольше?! Джей Ди закатил глаза и тут же тихо шикнул от тупой боли в висках. «Нужно что-нибудь выпить, хотя бы кофе…»  — Я не иду домой, доктор Кокс, — начал отвечать на вопрос парень, осторожно приподнимаясь с места, порыскал по карманам штанов и, вытащив из одного монетку, кинул в автомат с кофе, — потому что у меня на носу ночная смена, и… — он облокотился о стену спиной и посмотрел Коксу в глаза, — сейчас мне хочется выпить чашечку кофе, потом пойти в ординаторскую и остаться там, пока кому-нибудь из пациентов не станет плохо. Как вам мой план?  — Просто превосходный! — мужчина наигранно похлопал в ладоши, и Джей Ди еле удержал себя, чтобы не представить своего наставника в розовой юбочке, прыгающего через скакалку. Шумно выдохнул. — А между тем, я не могу понять единственное: почему тогда у тебя и завтра стоит рабочая дневная смена? Парень немного растерялся и совсем забыл про уже готовый кофе.  — Ну… я ничего днем не менял, просто взял две ночные смены подряд и все…  — И все?! — переспросил Кокс. — Новичок, хочешь себя в гроб загнать? Так не надо искать такой быстрой смерти, я могу тебе ее удлинить сам!  — Нет, знаете, — Джей Ди еле усмехнулся, — я уж лучше… Он не договорил. Пейджер разорвал их нить беседы, и парень издал еле слышный стон.  — Уже неважно, — быстро проговорил он и устремился в сторону коридора. — Спокойной ночи, доктор Кокс! — кинув это через плечо, круто развернулся и побежал в сторону лифта. Перри долго стоял в тишине и не двигался с места, глядя на стаканчик с уже остывающим кофе, к которому так и не притронулся его протеже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.