ID работы: 5637432

Прекратить

Джен
PG-13
Заморожен
32
автор
Размер:
31 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста
Утро. Джей Ди мог бы различными словами описать его, но точно не позитивными и не теми, от которых тошнило радугой, а внутри носились единороги, перескакивая через розовые облачка. Парень на секунду представил это, но тут же вернулся в реальность, где было не так всё «пушисто» и волшебно… Он отсчитывал последние минуты своего так называемого «сна» перед тем, как зазвенит будильник. Отсутствие полноценного покоя на всю ночь невероятно поднимало дух и волю двигаться дальше… Нет. На самом деле. Джей Ди подложил руки под голову и внезапно осознал, что не хочет идти в клинику. Хотя, в последнее время он часто думал об этом, но сегодня желание отлежаться дома, чтобы не видеть ни одного знакомого лица вблизи километра, было настолько диким, что хотелось кричать и царапать свои кисти от досады. Почувствовав внезапно подступившую к горлу тревогу, парень быстро сел на край постели, начиная тяжело дышать, словно после марафона. Сердце будто ухнуло к пяткам в тот момент, когда всё вокруг стало темнеть и тихонько дрожать и вибрировать. «Черт!..» — выругался про себя Джей Ди, откидываясь спиной на кровать, и, сжав руки на груди, сделал глубокий вдох и такой же медленный выдох. Внутренности обожгло от смены ритма дыхания, щеки закололо от переизбытка кислорода, а помутневший взгляд стал приходить в норму и концентрироваться на мелких трещинках на потолке.  — Ты спокоен, доктор Дориан, спокоен как никогда, — он пытался сосредоточиться на том, как звучит его голос, и придавал своей речи всё более яркие краски и торжественность, — ну что же ты? Разве тебя можно победить? Разве можно тебя так легко сломить? Неужели твоя бессонница и эти утренние… припадки связаны каким-то образом с твоей угнетенностью? Да быть не может! Не может… «Господи, как низко убеждать себя в этом и быть твердо уверенным в обратном!» Чертову тишину разрушил такой же чертов будильник, внезапно ворвавшийся в неё, словно незваный гость. Джей Ди дернулся от неожиданности и, на секунду приложив ко лбу ладонь, поднялся на локте, дотягиваясь одной рукой до нарушителя «сна» и выключая его. Посидев еще немного на кровати и удостоверившись, что может спокойно вдохнуть и выдохнуть, хлопнул себя по коленям и вскочил на ноги. Всё-таки работа ждет, Уборщик не дремлет, а доктор Кокс не молчит… * * *  — Деточка моя, если ты пересмотрела замечательный милый мультик для девочек «Спящая красавица», то лучше смотри его после работы, а не перед. Понимаешь, девочки в твоем возрасте очень впечатлительные: если они прочитают сказку «Красная шапочка», значит их уже можно искать только по адресу их бабушек или на их пути к ним, причем на самом длинном, чтобы в темном переулке к ним подскочил какой-нибудь серый волк, но на самом деле это будет либо маньяк, либо педофил, а может всё это в одном лице. Так и ты: только посмотрела сказочку про принцессу, которая спит до прихода принца на белом коне, как твой возбужденный мозг завопил: «Я так же хочууу!» — с этими словами Кокс активно замахал руками, изображая пьяную бабочку. — Это, конечно, просто превосходно, что у тебя есть кумир, на который хочется быть похожим, но я хочу предупредить, точнее, сейчас мне придется разрушить твой идеальный мир — никто тебя не разбудит поцелуем, о котором ты так страстно мечтаешь по ночам! Смирись с этим, Нэнси, и прекрати спать во время обходов пациентов!.. И тогда, когда я говорю! — доктор, чуть сгорбив плечи, навис над Джей Ди, который все это время думал о том, какой большой словарный запас у его наставника и как у него хватает дыхалки, чтобы протараторить всю свою тираду, вздохнув только тогда, когда прозвучали слова «Я так же хочууу!»  — Новичок, ты меня вообще хоть слушаешь? — от Кокса стал исходить еле сдерживаемый гнев, и Джей Ди встряхнул головой, выкидывая свои мысли из неё.  — Да, слушаю, — ответил он, чуть приподнимая подбородок и надеясь, что так его вид становится более мужественным и отважным.  — Правда? — брови Перри вспорхнули вверх. — Я безумно рад! Ну, о чем же я говорил все эти ненужные в своей жизни пять минут?  — О том, чтобы я не спал во время обходов.  — А еще?  — Чтобы я не спал, когда Вы что-то говорите мне, — проговорил парень и, немного подумав, добавил, — и я не спал.  — Да ты что? Не спал? То есть, мне привиделось, как твои глаза начали закатываться, когда мы подходили к 105-й палате, еще чуть-чуть и они бы захлопнулись, — доктор Кокс слегка коснулся фалангой пальца своего носа и снова сложил руки на груди.  — Я просто хотел зевнуть… — начал было оправдываться Джей Ди, как-то беспомощно взмахнув руками и с еще большим опустошением опуская глаза в пол. Сил спорить вообще не было.  — Ну да, точно-конечно! — злобно фыркнул Кокс. — И ты так хочешь «зевать» уже целую неделю.  — Ну больше…  — Что?  — Дней восемь… там…  — Голубушка моя, я восхищен твоими математическими способностями и теперь спрашиваю: не ошиблась ли ты местом работы? Джей Ди неожиданно для самого себя вздрогнул. Он и сам в последнее время часто спрашивал себя об этом, но ответа так и не получал. Потому что, по каким-то непонятным причинам в конце каждого рабочего дня он был уверен в том, что без больницы его жизнь невозможна. Но по утрам и особенно по выходным дням парень не находил себе места от этого долбанного вопроса: а точно ли я должен там работать? А если нет, то где тогда?.. Может, этого места просто не существует? И что делать, если это так? … Не жить вообще?.. Джей Ди помотал головой, возвращаясь в реальность и опять не замечая мир вокруг себя.  — Мне иногда кажется, что ты заноза в моей заднице и не хочешь, чтобы я остался на этой утонувшей в грехах чертовых людишек Земле еще хотя бы одну недельку, — с наигранной грустью проговорил Кокс, — во всяком случае, у тебя очень хорошо получается.  — Что получается? — Джей Ди совсем потерял смысловую нить разговора.  — Игнорировать и уничтожать меня! — повысил тот голос. — А еще обрекать себя на мучение в аду после смерти.  — Я не попаду в ад, — возразил зачем-то Дориан.  — Это почему же? Неужели ты хотя бы раз в жизни не воровал у маленьких девочек леденцы на палочках? Парень смутился.  — Между прочим, я потом возвращал.  — Господи, насколько же у тебя всё запущено, что ты даже удержать у себя ворованное не мог! — хмыкнул Перри, злобно оскалился и повернулся к парню спиной, уходя на осмотр к другим пациентам.  — Мне было совестно, — быстро сказал Джей Ди, а затем, немного подумав, прокричал доктору Коксу вслед, — и мне было 6 лет!.. Постояв в одиночестве и потоптавшись на месте в нерешительности, Дориан взял у проходившей медсестры историю болезни одного пациента из 107-й, кинул мягкую улыбку Карле и, получив ответную реакцию, двинулся по коридору, отгоняя от себя чувство опустошенной ностальгии и впервые ощущая, как отходит головная боль. Ну что ж, за работу, доктор Дориан!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.