ID работы: 5561270

Зеркальный маг

Джен
PG-13
Завершён
66
автор
Размер:
35 страниц, 5 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
66 Нравится 17 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Солнечные лучи еле-еле пробивались сквозь сочную зеленую крону деревьев. Артур ехал впереди по давно знакомой дороге, позади, чуть отставая, плелся Мерлин, с трудом заставляя свою лошадь слушаться. — Артур! — пыхтя и отдуваясь окликнул его Мерлин. — Мы уже близко? Лошадей надо напоить! — Близко, Мерлин, — отозвался Артур, кинув взгляд на неуклюжего слугу. — Тебе нужно быть чуть более терпеливым. И кстати, когда ты наконец запомнишь, как надо обращаться к кронпринцу Камелота? — Да, ваше ослиное высочество, — беззлобно откликнулся маг, вертя головой по сторонам в поисках искомого озера. Они ехали уже полдня и изрядно устали. За пару часов они успели доехать до деревни на границе с Карлеоном, проверить, не нарушались ли границы и не притеснялись ли жители. Убедившись, что все идет хорошо, принц и его слуга повернули обратно в Камелот. Однако лошади отчаянно требовали ухода за собой после долгого пути, поэтому, скрепя сердце, Артур решил повернуть на юг, к небольшому озерцу. Там Мерлин смог бы заняться лошадьми, а он, Артур, отдохнуть и проверить оружие. Путь до Камелота, к счастью лошадей и их наездников, проходил через негустой лес, сквозь крону которого пробивалось достаточное количество солнечного света, чтобы было видно дорогу. Прохладный ветерок трепал волосы Артура, свежие зеленые листочки шелестели, наполняя все вокруг легкостью. Лес вокруг них как будто ожил, и принц не удивился бы, если бы увидел танцующих на поляне прекрасных дриад, а наяды вычесывали бы колючки из гривы лошади, наклонившейся к глади воды, чтобы вдоволь напиться. Почуяв воду, лошадь Мерлина оживилась и помчалась галопом вперед, а Мерлин вскрикнул и, зацепившись за низкие ветви дуба, росшего рядом с озером, свалился вниз. Артур, с детства умевший превосходно держаться на лошади, лишь проводил своего слугу равнодушным взглядом. — Тебя даже лошади не слушаются, Мерлин, — усмехнулся Артур, спешившись. В ответ раздался лишь отдаленный треск веток и плеск воды. — Это ты, Мерлин? — не поворачиваясь к магу задал вопрос Артур. — Я все еще лежу и проклинаю свою жизнь, сир, — откуда-то сбоку прохрипел Мерлин. — Тогда кто же там хрустит ветками? — непонимающе спросил Артур, наконец повернувшись лицом к озеру. Мерлин встал на ноги, отряхиваясь от грязи, разведенной недавним дождем, и взглянул Артуру в лицо. Принц старался сохранить серьезный и бесстрашный вид, но нахмуренные брови выдавали его волнение и обеспокоенность. Приложив к губам указательный палец, как бы говоря Мерлину, чтобы тот молчал, Артур вытащил меч из ножен и пошел вдоль озера навстречу странным звукам. Мерлин лишь обреченно вздохнул и отправился вслед за господином. Они вышли к самой воде, там, где лошадь Мерлина, почуяв волю, жадно глотала чистую холодную воду. Обогнув озеро, они дошли до густого кустарника, окаймлявшего небольшую поляну. На ней, устроившись поудобнее между ветвей деревьев, спал мальчишка лет десяти. Цепкий взгляд Артура — взгляд воина — мгновенно отметил, что мальчишка безоружен и, по-видимому, вообще никогда не брал в руки меч. Но что делал этот ребенок на землях Камелота? Артур мог бы и дальше спокойно разглядывать спящего, но весна в самом ее разгаре, цветение трав и растений, вырвала у Мерлина непроизвольный чих. Мальчик резко открыл глаза, и, завидев незваных гостей, поспешил слезть с дерева и отшатнуться в сторону от высокого воина с обнаженным мечом в руке. — Эй, стой! — крикнул Артур, схватив мальчика за руку. — Что ты здесь делаешь? — Не бойся этого грубияна, — попытался успокоить ребенка Мерлин, присев перед ним на корточки и бесцеремонно отодвинув принца в сторону. — Скажи, как тебя зовут? Ты потерялся? Мальчик не отвечал и испуганно переводил взгляд с Артура на Мерлина. Он изо всех сил пытался сдержаться от побега. — Хочешь есть? — предложил Мерлин в попытке убедить мальчика в доброте своих намерений. Мальчик неуверенно кивнул, невнятно что-то прошептав. Мерлин потянулся к своей дорожной сумке, но Артур перехватил его руку: — А если он враг, подсыл, разведчик Карлеона? — прошипел Артур, про себя удивляясь глупости слуги. — Ему десять лет, он спал на дереве, и похоже, давненько не ел! — возмущенно отозвался Мерлин, — не думаю, что король Карлеона настолько идиот, что отправил мальчика на подобное задание. — Я принц и я должен просчитывать все возможные варианты! — попытался выкрутиться Артур. Мальчик жевал хлеб с маслом, с интересом глядя на Артура и Мерлина. Он был невысок даже для своего возраста, очень худ, светлокож и темноволос. Правильные черты лица контрастировали с резко выделяющейся горбинкой на чересчур длинном носу. Ладони были все в мозолях и сбиты - видно, он сын земледельца, но не воина... В огромных голубых глазах, окаймленных черными ресницами, плескался страх и недоверие. Тогда еще Артур не знал, почему он поступит так, как поступил. Видимо, от ощущения скрытой силы и опасности в этом маленьком теле. — Так как, говоришь, тебя зовут? — спросил Мерлин. — Улисс, — впервые заговорил мальчик. — И откуда ты? — вмешался в разговор Артур. Мальчик упрямо молчал, сосредоточенно жуя хлеб. — Тебя даже дети не слушаются, Артур, — усмехнулся Мерлин, передразнивая принца. — Так, мне это надоело. Поедешь с нами в Камелот, там поймем, кто ты такой, — вспылил принц. Мальчик не возражал. Доев свой хлеб, он встал на ноги, отряхнул с довольно-таки приличной одежды крошки и подошел к лошадям. — Поедешь с мальчишкой на одной лошади, — приказал разозленный Артур. Во время пути, проделанного неспешным шагом, мальчик крутил головой по сторонам. То и дело его заинтересованный взгляд останавливался на Артуре. Артур чувствовал на себе эти взгляды, и ему становилось неуютно. Мальчик был не так прост, каким казался, это точно. Ну ничего, отец разберется. Принц взглянул наверх, посмотрев прямо на сияющее солнце, и сощурился. — Артур, сир, а что нам делать с мальчиком, если он бездомный? Может, в рыцари посвятим, — размечтался Мерлин. — Если бы всех десятилетних мальчиков королевства посвящали в рыцари, то Камелот был бы давно обречен. Благо, что мой отец не такой дурак, как ты. Хотя чему я удивляюсь, если ты слуга! А может быть, тебе нужно к Гаюсу, Мерлин? У тебя, похоже, воспаление мозга. — У вас его вообще нет, так что у кого из нас большие проблемы? — шутливо огрызнулся Мерлин, заводя очередной глупый спор. — Нет мозга — нет проблем. А у тебя есть, — ответил Мерлину Артур, не поворачиваясь к слуге. — Ну да. Как рассуждает кронпринц Камелота? Нет мозга — нет проблем! — завел притворно обеспокоенные рассуждения Мерлин. — Мне жаль эту страну. Последняя надежда на то, что Утер окажется вампиром и будет жить вечно. — Мерлин, тебе известно слово "этикет"? — начал ворчать принц, забыв о присутствии мальчика. — А вам известно то, что у каждого нормального человека есть мозги? — Сам признался, что ты идиот. Тебе пора к Гаюсу, — подвел итог Артур, наконец повернув голову в сторону Мерлина. — Мозги есть даже у ваших врагов. Если бы не я, то вы бы давно были мертвы. Потому что для выживания нужны мозги! — прикрикнул Мерлин, обращая внимание на свои почти тайные заслуги. Ответить Артур, к своему облегчению, не успел: увлекшись дружеским спором с Мерлином, он и не заметил, как они подъехали к Камелоту. Подъехав к воротам, Артур подал знак страже. Ворота открылись, пропуская всех троих. Стража обступила их, обнажив мечи. — Простите, Ваше Высочество, но именем короля, вы арестованы! Артур тяжело вздохнул. Конечно, он предполагал, что отец не похвалит его за отъезд без его ведома, но чтобы вот так сразу... Видимо, Утер был чем-то расстроен. — Устрой там мальчика, — бросил слуге Артур, пересекая площадь в сопровождении рыцарей. Принц поднимался по знакомой лестнице, ведущей, как он знал, в тронный зал. Сэр Леон шел по правую руку, чуть вытащив меч из кожаных ножен. Он выглядел слегка обеспокоенным. — Король сильно расстроен, Ваше Высочество, — негромко произнес рыцарь. — Спасибо, Леон, — тяжело вздохнул Артур.
66 Нравится 17 Отзывы 16 В сборник Скачать
Отзывы (17)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.