ID работы: 555244

Волшебные яблоки

Гет
R
В процессе
34
juliperm соавтор
PaulineF бета
DinaSaifi бета
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 89 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
- Я не знал, что это задание такое простое и сложное! - Это чудо, которое ты сам совершил – одно из твоих светлых чудес! - Столько сил, что бы совершить маленькое чудо? - Это не врождено тебе, к сожалению. Твоя и наша печаль – научится через боль и страдания творить добро и не оставлять стараний! - Благодарю тебя и всех вас, за науку Света! - Ступай дальше за мотыльком, прощай! - Подожди! Прошу тебя! - О чем ты хочешь просить еще? - О том, кого любит моя возлюбленная, он в вашем мире… - Тебе не стоило говорить об этом. Даже я не в силах преодолеть законы этого мира! И хотя я Владыка и Создатель его, но Закону подчиняюсь и я! - Но, она не сможет жить с такой болью! - Она живая женщина и научилась терять и жить с этими потерями, она привыкнет и полюбит того, кто ей предназначался от века. - Я не хочу причинять ей боли! Прошу вас! Из воздуха соткался образ Тарабаса – он увидел себя как в зеркале, только у отражения были светлые волосы и бородка, синие глубокие глаза источавшие такую Любовь, что маг непроизвольно опустился на колени, а «отражение» протянув руку, помогло подняться. Они смотрели друг на друга пару мгновений и, улыбнулись друг другу. - Друг мой, ты благороден в своем порыве, но захочет ли Ромуальдо возвращаться обратно? - Я уговорю его! - Не думаю, те кто приходят сюда путем смерти ничего не помнят – они как младенцы, только учатся вспоминать свои жизни. И Ромуальдо ничего не помнит из своего мучительного прошлого – он умер как герой, ему было нестерпимо больно – и поведя через Ворота Обратного пути ты заставишь его снова пройти через страдания! - Но хотя бы дай мне попытаться? - Хорошо, ступай! Доброго пути! Не забудь, что ты должен потратить на Фантагиро только один её плод! - Не забуду! – «светлый» Тарабас кротко улыбнулся и растворился в воздухе. - Ромуальдо! Ромуальдо! – позвал Тарабас и, тотчас тень Ромуальдо оказалась подле него. - Кто ты и почему ты зовешь меня? - Ты помнишь Фантагиро? – Тарабас увидел, как тень Ромуальдо меняет цвет «вспоминая» нечто и отрицательно качает головой: – Нет, а кто это? Тарабас вздохнул: по-видимому, придется уводить его отсюда насильно. - Смеральда, Смеральда! – позвал он довольно громко увидев едва различимую воронку ведущую в реальность – то и были «Ворота Обратного пути». Он решил все же использовать склянку с припасенным маслом и бросил его в воронку. Пространство взорвалось теплым светом и он увидел бегущую к нему со всех ног Смеральду. - Девочка, протяни сюда руку! Только ты сможешь вывести его отсюда! Он взял руку тени Ромуальдо и вложил ее в теплую и живую руку Смеральды. - Тяни! – все заволокло красным туманом – раздался стон в котором было столько боли, что Тарабасу заложило уши и он потерял сознание. Через мгновенье он открыл глаза. - Что это было? - Смеральда, ты не смогла удержать его? - Я испугалась за вас – вы так застонали, и я отпустила вашу руку. - Ты не кроме меня никого не видела? - Нет, а кто там был? Он? Тарабас только смог кивнуть. Смеральда заплакала и плакала долго, задыхаясь и всхлипывая. Тарабас молчал, он невероятно устал – силы покинули его. Он сидел на траве, собираясь с духом – им предстояло нелегкое путешествие в обратный путь. «Вот и Ворота пройдены, а обратная дорога уже режет ноги» - подумал он и усмехнулся. Только к вечеру они достигли пещеры, напились воды и устроились на ночлег тут же – не было сил приводить в действие добытое чудесное лекарство. Плод положили в головах у Фантагиро и забылись глубоким сном.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.