ID работы: 555244

Волшебные яблоки

Гет
R
В процессе
34
juliperm соавтор
PaulineF бета
DinaSaifi бета
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 89 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
- Как вы это сделаете? Из страны теней нет возврата! Вы же не... - Девочка моя, ты сама сказала, что я почти бог, - и улыбнулся. Смеральда приникла к нему и, согревшись в его объятиях немного успокоившись, уснула. Тарабас всю ночь боялся пошевелиться, храня покой юной девушки. В сереньком рассвете сквозной дымке наползавшего речного тумана он решил действовать, не шокируя своим волшебством неискушенного единственного зрителя. Пристроив голову девушки на снятые чересседельные сумки, накрыв ее двумя плащами, он поднялся на ближайший пригорок, поднял руки и его внутреннему взору предстали земные глубины. Вот она будущая пещера Зачарованной Принцессы, а вот, в седловине горы дрожит зыбкое пространство Затерянного Королевства. Он слегка передохнул, взмахнул рукой: и рыба уже жарилась на потухшем огне костровища, тут же появилась пара яблок, хлеб. Он отломив хлеба откусил кусок и отпил воды. - Смеральда, пора просыпаться! - О, нет, тетя Катарина, я не... - она очнулась и, обведя взглядом окружающую обстановку, чуть улыбнулась - Я долго спала? - Всю ночь, прости, что разбудил тебя, но мне надо ненадолго отлучиться и осмотреться, ты можешь поспать еще, если захочешь, но прошу тебя, не покидай пределов этого пространства: он едва заметно взмахнул руками очертя границы. Все заискрилось голубоватым светом и разделилось на два - явь и зыбкое пространство волшебства. - Здесь видима, а здесь - нет. Смотри - он переступил грань и исчез, потом опять появился. - Как интересно! - и, как маленький ребенок стала прыгать туда-сюда, в конце -концов не удержалась, покачнулась и плюхнулась в ручей сбегавший в речку. - Ребенок, теперь сушись - он снял еще теплую рыбу с ветки, и разжег огонь. - Не стесняйся - здесь тебя не увижу даже я. Ухожу ненадолго, не успеешь соскучиться! Тарабас вошел в сухую, едва освещенную дневным светом пещеру. Зажег факел, оставленный заботливым командиром отряда. Рассмотрев удобную каменную площадку посреди пещеры, встал на колени и начал призывать на помощь свои магические силы. Пещера преобразилась – осветилась мириадами невидимых огоньков, создававших приглушенный свет, отражаясь в лучах кристаллов горного хрусталя и причудливых наплывов сталактитов и сталагмитов. Едва чувствовалось дуновение легкого ветерка, и вот, возникло высокое ложе украшенное цветами и причудливыми завитками каменных пород готовое принять Фантагиро. Последнее усилие, мгновение и, чудо – она уже здесь! С сердечным трепетом, едва держась на ногах от восторга собственных возможностей, Тарабас приблизился к ней. Как она была хороша! Даже сейчас, когда под глазами пролегли тени, лицо слегка заострилось, пальцы сильных когда-то рук истончились. Он припал к ее руке в еле сдерживаемой любовной горячке и начал покрывать её поцелуями, согревая жаром своего истомленного сердца.Провел дрожащими пальцами по нежному изгибу шеи, поправил сбившиеся кудряшки каштановых волос на высоком лбу. Поколебавшись он поцеловал этот холодный, гордый лоб... Внезапный стон сорвался с его губ, когда Фантагиро едва заметным движением губ казалось, ответила на его поцелуи. "Не, не так, не сейчас! Как бы я хотел, что бы ты навсегда осталась такой, всегда была со мной! Беречь твой покой, лелеять тебя, любовь моя!" - он едва не завыл в голос едва сдерживая себя, но остановился, боясь оскорбить слух возлюбленной. На подгибающихся ногах он бросился прочь от пещеры, продираясь сквозь кустарник больно хлеставший по лицу, рукам, добрел до ближайшей поляны растерзанный, он упал и завыл от боли и страсти: он снова должен был отдать ее! Снова отдать человеку уже не любившему ее. Он все увидел, о чем думали эти двое страстно влюбленных. Их свидания, их объятия и поцелуи, а у него не было даже этого! Он ничего не мог себе этого позволить! Вой, страшный вой тоскующего сердца огласил лесные окрестности. В ответ заухал филин, страшно закричала неясыть. Тарабас зарыдал, потом закричал, - силы наконец, оставили его. Очнувшись, он почти дополз до ручья, умылся, возвратил себе приличествующий облик и вернулся к Смеральде. Девушка выглядела напуганной - Что с тобой? - Здесь были охотники, целая толпа, я испугалась, едва не закричала, но их спугнул волчий вой и крики какой-то странной птицы. - Хорошо, что сдержалась. Здесь был один из принцев, похищенных, как и ты когда-то моим каменным войском. - Он помнит тебя? - Ты забываешь, что все родители детей были убиты… - Перестань, прошу…- у нее задрожал подбородок. - Я теперь не могу рисковать собой, потом я готов нести кару за все содеянные мною злодеяния. А теперь, прошу тебя пойдем со мной в более безопасное место. ОН привел ее к пещере, он не смел войти, что бы не пугать девушку своим видом. - Тарабас, ты правда великий чародей! - Тебе здесь не будет страшно и одиноко. Хотя Фантагиро и спит, но она жива и все слышит. Вы будете поддерживать друг друга до моего возвращения. Тарабас отдал несколько приказов внешнему миру и, Смеральда была обеспечена съестными припасами на длительный срок. Недалеко журчал ручей, костер нужно было только поддерживать небольшим количеством валежника. Что бы уберечь девушку от лишних взглядов Тарабас оставил свой плащ-невидимку и меч. Они обнимаются на прощание и Смеральда обещает вести себя осторожно и ждать условного сигнала.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.