ID работы: 5548555

Пигмалион и Галатея

Гет
PG-13
Завершён
27
автор
GreedyPerson бета
Размер:
139 страниц, 12 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
27 Нравится 51 Отзывы 11 В сборник Скачать

Накануне

Настройки текста
      Эмметт и забыл, каким красивым бывает лес. Эти большие деревья, оживающие при каждом дуновении ветра. Птицы, которые поют свою непрерывную песню. Не хватало только ручья поблизости, чтобы вспомнить свое счастливое детство. Те волшебные времена, когда они со всей семьей выбирались на природу. У них был охотничий домик в каком-то захолустье. И они каждое лето возвращались туда. Рядом с домом была река, в которой Эмметт поймал свою первую рыбу. В той же реке его отец учил парня плавать. И над этой же рекой он развел прах сестры. В каком-то смысле, его сестра навсегда осталась там. Она очень любила часами сидеть на крыльце, наблюдая, как солнце зависает над водой. Когда девочка была маленькой, она очень боялась, что солнце упадет и утонет. Эмметту пришлось дать слово, что этого не случится. А если солнце все же упадет в реку, то они возьмут рыбацкую сеть, что принадлежала отцу, и выловят его. — У вас с сестрой мамины глаза, — сказала Розали, когда увидела его семью.       Семью, счастливо застывшую возле старого домика. Такую обычную, каких на земле миллионы. У них случались свои обиды и неприятности, но каждый знал, что любим и дорог. Семью, что еще не догадывалась, что их ждет впереди. Эмметт гадал, что было бы, если бы кто-то им предрек их будущее. Стал бы отец выбирать другие маршруты, питалась ли сестренка строго по правилам, чтобы избежать болезнь? Наверное, нет. А он сам? Остался бы он дома, если бы знал, с кем столкнет его судьба. Позволил бы разминуться тем дорогам, что позволили ему встретиться с Розали? — Позволил бы?       Эмметт обернулся. Эдвард смотрел на него с неким любопытством. МакКарти не понял такой проницательности. У него не было привычки рассуждать вслух. И он никак не верил в подобные случайности. Этот вампир задал вопрос, который он только что задал себе. — Я бы сделал все, чтобы встретить ее, — ответил МакКарти. И это было правдой. — Ты же едва ее знаешь, — недоверчиво проговорил Эдвард, — ты отсчитал в уме время, что был с ней. Несколько месяцев — это немного. Ты до последнего не понял, что она не человек. Надеюсь, ты никогда не пожалеешь о том, что поддался сиюминутному влечению. — Ты читаешь мои мысли? — раздраженно воскликнул Эмметт.       Его злило, что каждый из вампиров порывался читать ему лекции о том, как это опасно. Вредно. Словно он должен был это изменить. Словно их существование было само собой разумеющимся в мире, в то время как его обращение было ошибкой. Но это не ошибка. Эмметт хотел жить. Пусть даже в таком облике. И, если повезет, рядом с ним всегда будет Розали. — Это проклятье, — спокойно пояснил Эдвард, — досталось на пару с вечностью. Пойми, я не любитель подслушивать, но твои мысли… они такие громкие. Отчаянные. И я знаю, что такое вечность. Как многое меняется за это время. Всего лишь пытаюсь предупредить.       Эмметт не ответил. Разговор раздражал его. Он не был юнцом, что ничего не смыслил в жизни. И его сложно было винить в легкомыслии. Ему пришлось слишком рано научиться принимать взвешенные решения.       Розали не была его мимолетной прихотью. Не была попыткой заглушить свою тоску. Пусть он пережил много драм в своей жизни, но даже не это стало основным, что подтолкнуло его в объятия этой девушки. В детстве его испугали воры. Они жили в плохом районе, и их дом подвергся нападению. Однажды ночью воры залезли в дом. Это сильно испугало всю семью. В конце концов, они переехали в более спокойный район. Но страх не оставил мальчика. Эмметту начали сниться кошмары. И тогда его папа придумал игру. Он ставил стулья вокруг его кровати и натягивал между ними покрывало. Эта укромная палатка создавала ощущение безопасности.       Когда Розали появилась в его жизни, он чувствовал то же самое. Весь мир напоминал ту самую самодельную палатку. Под покровом ночи они прятались. Обнажали души. Эмметт не знал кого-то еще, с кем тишина могла быть такой уютной. Тишина, что превращалась в сладкую музыку. Рядом с Розали даже долгая ночь становилась мимолетным мгновением.       Эмметта осенило. Он не думал о том, почему его не шокировало признание Розали. Почему не испугало то, что она другая. МакКарти не отказался от нее сразу же, как понял, с кем связался. Дело в том, что в глубине души он всегда знал, что Розали другая. Возможно, еще тогда, при первой их встрече. — Я хочу, чтобы это было у тебя, — сказала девушка в один из вечеров. Она вложила в его руку серебряный крест. — Хочу, чтобы ты вспоминал обо мне. Иногда. Пожалуйста. Эмметт испытывал смешанные чувства. Смущали ее слова. Словно она прощалась с ним. А он не готов был отпустить ее. — Спасибо, — пробормотал он, — но, скажу честно, я не слишком-то религиозен. МакКарти потерял веру в бога, когда с его родителями случилась беда. Да и сестре молитвы не помогли. Казалось, он остался совсем один. — Я тоже, — призналась девушка, — хотя мне так нравится эта вера людей, что кто-то сильный и благородный присматривает за ними. Что что бы ни случилось, есть кто-то великий, что вопреки всему любит их. До сих пор у меня не было этого права. У меня нет храма, бога. Я не чувствовала, что достойна чьей-то любви. И тут появился ты. — И тут появилась ты, — улыбнулся Эмметт. Он накрыл ее руку своей. Так обыденно и просто, но каждый раз эти невинные прикосновения воскрешали в его душе мир. — У меня нет права входить в храм. Ни в одной религии мне нет места. Но здесь, в твоей студии, я нашла свой храм. Свою веру. Ты — все, чего я хотела от жизни. Эмметт заключил ее в объятия. Парень не хотел лукавить. Он о многом просил в жизни. Хотел, чтобы жизнь родителей сложилась по-другому. Чтобы сестра излечилась. И куча мимолетных желаний, от исполнения которых, как ему казалось, его жизнь станет счастливее. И ни в одном из них не было Розали. Но она появилась, и он понял, что это то, чего он на самом деле желал. Похоронив один мир, ему было тесно в другом. И вот появилась она и зажгла в нем новую веру. Убедила дать жизни новый шанс. — Надеюсь, ты никогда не пожалеешь, что пошел за ней. В моей жизни была женщина. Я думал, что она спасла меня. Иногда я думаю, что у всего этого был бы другой план. Умри я тогда, сейчас я был бы человеком. Встретил бы Беллу. И мы бы зажили совершенно обыденной жизнью. — Но ведь ты все равно ее встретил. — Встретил. Она похожа на тебя, — лицо Эдварда осветила улыбка, — упрямая. Как решила, что мы будем вместе, так все. Ей пришлось пройти через смерть ради меня. — Ты боишься, что подведешь ее? — Я просто хочу сделать ее счастливой. Такой, какой она сделала меня. Мне понравилась эта твоя мысль о тишине. С Беллой я чувствую то же самое. К ним тихо подошла Белла. Она обняла мужа со спины и приветливо улыбнулась Эмметту. — У вас все хорошо? — спросила она.       Хотя МакКарти не желал никому зла, от него не ускользнуло, что Белла смотрела на него настороженно. Словно готовая защищать Эдварда, если это потребуется. — Да, милая, — проговорил Эдвард. Затем он понимающе подмигнул Эмметту. — Все хорошо, идем. Думаю, стоит поискать Джаспера. Они что-то пропали.

***

      По вине Джаспера Элис осталась без одежды. Впрочем, одежда у нее и без того была так себе, что не стоило об этом жалеть. Он снял свою рубашку и передал ее девушке. Ему нравилось, как она смотрится в его рубашке, а еще лучше она выглядела без ничего. Вампир был бы не прочь еще немного понежиться с Элис, но им нужно было возвращаться к друзьям. — А она точно не слишком короткая? — спросила Элис, в который раз оглядывая свои ноги,       Джаспер улыбнулся. К счастью, Элис была миниатюрной девушкой, а он достаточно высоким мужчиной, чтобы его рубашка сошла ей за платье. Но все же она не переставала нервничать. Должно быть, она привыкла к своим больничным сорочкам, которые были длиной до самых пят. — Джаспер, они поймут, почему на мне твоя рубашка, — обеспокоенно выдала девушка.       Мужчина взял ее руку в свою в надежде, что это как-то ее успокоит. Элис очень переживала, что друзья Джаспера сочтут ее слишком распутной. Или странной, сумасшедшей… По мнению девушки, у них было миллион причин, чтобы убедить друга отказаться от нее. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Элис так высоко ценила дружеские узы, что самому вампиру становилось совестно. Откровенно говоря, он пренебрегал друзьями, которые у него были, в то время как Элис, одинокая и покинутая всеми, лелеяла в себе надежду найти друга. Невозможно было не влюбиться в нее. — Элис, я хочу, чтобы все они поняли, что ты моя. Особенно Джеймс, я видел, как он заглядывается на тебя. — Ты ревнуешь? — спросила девушка с плохо скрываемой улыбкой.       Наверное, ее не должно было радовать то, что Джаспер сомневается в ней. Что допускает саму мысль, что их отношениям может угрожать совершенно чужой ей мужчина. Но, она радовалась. Ей было приятно знать, что он боится потерять ее. Еще девушка была безумно счастлива тому, что между ними произошло. Откровенно говоря, она и не мечтала, что может быть так хорошо. О сексе она знала немного. А то, что знала, было просто омерзительным. Разумеется, в ее мечтах принц не вел себя омерзительно. Он ласково целовал бы ее в губы и нежно держал бы за руку. Девушка была уверена, что тот, кто будет влюблен в нее, не опустится до чего-то такого грязного, как секс. Помня об издевательствах охранника, она думала, что все, что происходит в постели между мужчиной и женщиной, это унижение. Унижение женщины. Лежа там, придавленная грузным и потным мужиком, без права сопротивляться, она не могла думать иначе. Но то, что вышло у нее с Джаспером, смутило ее до глубины души.       Их просто охватила неутолимая страсть. Нежность сменилась требовательными поцелуями, от которых девушка испытывала болезненное удовольствие. Она жадно ловила каждое его прикосновение. Опьяненная от радости, что каждая его ласка принадлежит ей, девушка издавала такие звуки, от одного воспоминания о которых ей сейчас было стыдно. Но Элис определенно не жалела о том, что произошло. И совершенно точно, не чувствовала себя униженной от прикосновений этого мужчины.       Девушка не могла поверить, что всего несколько часов разделяют ее от того момента, когда они с Джаспером были чужими друг другу. А теперь… Она даже не знала, кто он ей теперь. Назвать его своим принцем было бы слишком скудно. Инфантильно и, бог знает, как еще. Но одного слова было недостаточно. Проще говоря, Джаспер для нее был всем. Даже сейчас она не могла отвести от него свой взгляд. Элис брела за ним, словно зачарованная. И даже если бы он вел ее к краю обрыва, она бы не сопротивлялась. — А если да, тебя это испугает? Элис хмыкнула. У нее на этот счет были свои мысли, которые были способны напугать Уитлока. Например, то, что она никогда его не отпустит. У нее теперь была целая вечность, чтобы преследовать его. — Пугает, что ты можешь быть плодом, моего воображения. Что я совершенно сошла с ума от отчаяния и одиночества, что поверила, будто ты существуешь. Что сейчас я где-то там, безнадежно и навсегда ушедшая в свои фантазии.       На это у Джаспера не нашлось слов. Все это было довольно страшно. Не встретить ее, не успеть. Что, если бы она действительно осталась бы там, в то время пока он бессмысленно блуждал по миру, даже не догадываясь, что ищет ее. Неужели судьба оставила бы ее на волю больных психов. Погрузила бы этот свет во тьму? Вампира эта мысль встревожила. Он притянул девушку к себе и поцеловал ее в лоб. — Я тоже был в отчаянии. Держался из последних сил, — признался он, — но ты подарила мне новое дыхание.       Девушка улыбнулась. Ей нужны были эти слова. До тех пор, пока она окончательно убедится, что это не сон.       Дальше они почти не разговаривали. Элис пыталась привыкнуть к тому, что ее глаза видят. Что различают оттенки. Миллионы оттенков. Это чувство превращало ее чуть ли не в супергероя. — А вот и наши голубки, — ухмыльнулся Джеймс, когда они вышли из леса. Он стоял прислонившись к одному из больших дубов, что окружали дом. — Элис, отличное платье. — Мужчина бросил взгляд на голые ноги девушки.       Элис это смутило. Она взглянула на Джаспера. Девушка была не уверена, что сумеет найти подходящие слова, чтобы осадить этого наглеца. К тому же, это двусмысленное внимание Джеймса ее пугало. Однако тут появилась Белла. Она шлепнула Джеймса по затылку, что вызывало у того недовольство. Элис даже испугалась за хрупкую девушку. Но вот Белла не стушевалась перед его злым взглядом. — Веди себя прилично, — шикнула она тоном строгой мамочки. И, к удивлению Элис, тот покладисто кивнул. От чего Эдвард самодовольно улыбнулся. Он, в отличие от Джеймса, Элис понравился. Было очевидно, что он просто обожал свою жену. Казалось, даже этот ее командирский тон привлекал его. Эдвард позволял жене быть сильной, хотя несомненно, в их паре мужчина был главным.       Элис бросила на Джаспера взгляд, полный надежды, что ее с ним отношения будут хоть немного похожи на эти. Словно в ответ на ее надежды вампир улыбнулся. — Джеймс, уймись. Ради нее я готов знатно разукрасить тебе лицо, — пригрозил Джаспер, не отпуская руки Элис.       Эдвард улыбнулся. Их друг явно развлекался, провоцируя Джаспера на ревность. И это ему отлично удавалось. Джаспер действительно изменился. Было что-то ироничное в том, как тот менялся ради женщины. Ради любви. Сложно было поверить, что это был тот самый Уитлок, который был уверен, что у них нет права на чувства. В особенности чувства к смертным девушкам. — Держи, — Эдвард протянул другу одну из своих запасных рубашек, что лежала у него в рюкзаке, — нет смысла полуголым щеголять перед моей женой. Джаспер не стал спорить. Поблагодарив, он тут же накинул на себя клетчатую рубашку Эдварда. — О, Элис, — оживилась Белла, — а это тебе. Думаю, у нас один размер. Так что джинсы и футболка будут тебе в самый раз. Они чистые. Сменная одежда в дороге — обычное дело — Спасибо, — обрадовалась Элис. Такая доброта искренне поразила ее. Она не считала, что Белла сделала что-то само собой разумеющееся. Ей вовсе не обязательно было проявлять подобную заботу к едва знакомой девушке. — Я обязательно верну, как только… — Элис запнулась. Она не знала, вправе ли она давать скоропалительные обещания. Денег на одежду у нее не было. Можно было бы устроиться на работу, но она не знала, где и кем могут работать вампиры. — Элис, не волнуйся, — усмехнулся Эдвард, — уверен, Джаспер обо всем позаботится.       Девушка пристыженно опустила глаза, несмотря на то, что она тут же прониклась симпатией к Белле, мужчин она все ещё побаивалась. К тому же, ее смутила проницательность Эдварда. Сейчас она была такой рассеянно-счастливой, что, вполне возможно, просто проговорила беспокоящие ее мысли вслух.

***

      Эмметт испытал облегчение, когда друзья вернулись. Он не сводил свой взгляд с Элис. Она убежала в слезах. Выглядела расстроенной. Если бы не Белла, которая уговорила его не вмешиваться, МакКарти сам отправился бы на ее поиски. К его радости, Джаспер действительно справился. Лицо подруги вновь украшала счастливая улыбка. Что бы ни терзало девушку, похоже, что Уитлок ее успокоил.       И тут Эмметт почувствовал странное беспокойство. Парень обернулся, пытаясь понять его причину. Оглянулся в попытке разглядеть ту опасность, что сгущалась вокруг него. Однако никакой очевидной угрозы МакКарти не заметил. Смущенный он готов был уже признать, что у него паранойя, но внезапно хрустнула ветка. — Что это?! — насторожился Джеймс. Только сейчас Эмметт заметил, как тому было неспокойно. Должно быть, и он заметил что-то странное. — Эдвард?! — обеспокоенно бросила Белла.       Она выглядела испуганной. Элис так же не сводила свой взгляд с мужчин. Они выглядели напряженными, это еще больше насторожило девушку. Она вдруг вспомнила ночь своей смерти. Тот страх, с которым тогда столкнулась. Вспомнила, какое испытала разочарование, когда поняла, что умирает. Что теряет Джаспера и свою свободу. Нет, Элис была не готова почувствовать это вновь. — Мы с Эдвардом прочешем лес, а Джеймс присмотрит за вами, — бросил Джаспер. — Вот еще, я…       Джеймс явно считал такое предложение оскорбительным. Впрочем, Уитлок это понимал. Однако он не мог оставить девушек на одного Эмметта. Тот был еще слишком незрелым, чтобы отбиться от кого-либо. Кому-то все равно пришлось бы остаться. Джаспер решил, что Джеймс полезен здесь. В случае чего он сумеет увести всех от опасности, если он и Эдвард не успеют вернуться. — Джеймс, — бросил Эдвард, перебив друга, — пожалуйста.       Должно быть, он прочитал мысли Уитлока и был солидарен с ним. К их общему облегчению, их друг смирился. Однако это вызвало у Элис недовольство. Она помнила, что вышло, когда Джаспер однажды оставил ее одну. Девушка вцепилась в его руку мёртвой хваткой. Ей казалось, если сейчас она его отпустит, случится что-то плохое. — Я вернусь через минуту, — мягко проговорил Джаспер, — может, через две, и мы тут же уберемся отсюда. — Нет смысла, — нетерпеливо бросила Белла, она тоже была встревожена, — нам нужно держаться вместе.       Эдвард не стал ей возражать. Просто погладил ее по щеке. Его жена улыбнулась ему. В этом было что-то столь нежное и интимное, что даже Джеймс предпочёл отвести взгляд. — Мы просто убедимся, что все хорошо, — проговорил вновь Уитлок, когда Эдвард нырнул в лес. Элис все еще не собиралась его отпускать. — Я пойду с тобой, — хмуро проговорила она. — Тебе не о чем беспокоиться. Любимая, все будет хорошо. — Это нечестно, — бросила девушка, — ты не можешь оставить меня снова. Он не называл ее любимой ни разу. А теперь он говорил так в надежде, что она его отпустит. Девушка не могла его отпустить. Напротив, готова была ухватиться за него обеими руками. — Белла! Уитлок призвал на помощь жену друга. Та его тут же поняла. — Элис, идем к машине. — Нет, ты не оставишь… ты не оставишь меня, — голос Элис едва не сорвался на крик.       Джасперу в прямом смысле пришлось отцепить свою руку и, игнорируя Элис, кинуться следом за другом. — Пожалуйста, милая, успокойся. Они знают, что делать. Я знаю, что ты беспокоишься о нем. Я тоже. — Все хорошо. Они еще те ребята, — бросил Джеймс, то и дело оглядываясь по сторонам. Было очевидно, что роль няньки ему не по душе. Он то и дело искал повод, чтобы броситься на выручку друзьям. — Серьезно, Элис. Джаспер давал отпор армии вампиров. Что, по-твоему, ему сделает парочка дикарей? — Откуда ты знаешь, сколько их там? Может, их толпы. Может, они уже окружают нас, — бросил Эмметт. Он не стал спорить с Уитлоком, когда тот оставил его присматривать за девушками, лишь от того, что в прошлый раз он просил о том же, и МакКарти не справился. Эмметт не хотел подвести его вновь. И это заставляло его нервничать. — Я бы почувствовал, если бы их было больше. — Ты прав, — вдруг бросила Элис, — их немного. Точнее, она одна. — Как ты… — Белла не закончила свой вопрос. — Они ушли не туда, неправильно, — перебила ее Элис и кинулась в лес, что простирался позади них. — Элис! — крикнула ей вслед Белла.       Джеймс выругался. Но Элис не стала их слушать. Злость, что она испытывала к Джасперу, пробудила в ней странную силу. Страх, что он в опасности, всколыхнул ее так, что у девушки буквально потемнело в глазах. Затем случилось это: в голове как-то само собой вспыхнула картинка. Рыжеволосая девушка бежала по той тропе, по которой пришли они с Джаспером.       Желая предотвратить беду, Элис помчалась туда. У нее не было уверенности, что это реально. Но ей нужно было что-то сделать. Интуиция, которая двигала ею, никогда еще ее не подводила. Напротив, она была верным проводником в ее слепом мире. И сейчас она почти толкала ее к той тропе.       И это чутье, что помогало выжить слепой, ее не подвело. Элис увидела впереди незнакомку. Ту самую, чей образ всплыл из глубин сознания. Как только рыжая обнаружила, что ее заметили, резво юркнула вправо. За густой листвой она почти потерялась. На какой-то момент Элис осталась в лесу одна. Проснулся страх, что она заблудилась, но тут в ее голове вновь мелькнула картинка. Сосна, возле которой пробежала рыжеволосая незнакомка. Элис побежала вправо и с удивлением заметила то самое дерево, что видела у себя в голове. Но там никого не было. Однако в следующую секунду она услышала ее. Незнакомку, что прошмыгнула мимо нее.       Элис закрыла глаза. Желая понять, как устроен этот механизм. Что она видит? Как это работает? Никаких догадок на этот счет не было, но она увидела свою руку, коснувшуюся плеча незнакомки. Та увернулась. В следующий момент Элис почти удалось ее поймать. Почти. Незнакомка исхитрилась и сбила девушку с ног. На этот раз видение длилось дольше.       Местность была незнакомой, но теперь Элис не сомневалась, что найдет свою беглянку. Кем бы эта рыжая ни была и чего бы ни хотела, Элис ее поймает. По крайней мере, она знала, как не следует действовать, если хочет догнать свою жертву.       Правда первая попытка не удалась. Как и последующие две. И дело было не в слабости. Просто соперница была половчее. Хитрее. Рыжеволосая вампирша резко меняла направление. И так несколько раз. Прыгала с такой грациозной легкостью, что Элис даже не могла разозлиться на нее за свои неудачи. Только провожала упущенную жертву с искренним восхищением. Очевидно, что если бы не образы, которые всплывали у нее перед глазами, которые подсказывали Элис дальнейшие шаги противницы, девушка давно упустила бы ее из виду.       И все же погоня продолжалась. Новообращенная вампирша просто не знала, что ей делать. В ней не было той агрессии, что заставила бы кинуться на незнакомку. Элис не имела понятия, как поступить, как противостоять той, если она начнет отбиваться. Начать драку? Это было ей несвойственно. Кроме того охранника, она никого в жизни не ударила.       Но вдруг послышались голоса. Джаспер и Эдвард приближались к ним. Это заставило незнакомку занервничать. Ее попытки сбежать стали еще отчаяннее, и это придало Элис решимости. Собрав последние силы, она побежала за ней. И как только расстояние между ними уменьшилось, одним стремительным прыжком Элис сбила с ног беглянку и повалила на землю.       Как это было странно для Элис, нападать первой. Быть тем, кто подчиняет чужую волю. Рыжая визжала, пыталась вырываться, но девушке удалось удержать ее на земле. Она так сосредоточилась на своих ощущениях, что чья-то тяжелая ладонь, которая легла ей на плечо, заставила ее вздрогнуть. — Эй, все хорошо, это я, это всего лишь я.       Элис кивнула. Она была рада видеть Эдварда. Это означало, что ей можно было расслабиться. И в тот же миг возле нее возник Джаспер. Он выглядел напряженным. Девушка ожидала, что пойманная незнакомка его обрадует. Ведь Элис уладила ситуацию. Поймала того, кто, возможно, являлся угрозой. — Присмотри, — буркнул он другу и, схватив Элис за локоть, оттащил в сторону. — Ты что, сошла с ума? — бросил Уитлок, когда наконец развернул девушку к себе.       Вампир был безумно зол. Больше всего на себя. Он оставил ее, уверенный, что с друзьями девушка будет в безопасности. Но Элис вновь оказалась под угрозой. О чем она думала? Как она могла так собой рисковать? Разве Уитлок недостаточно ей открылся? Разве не объяснил, какую ценность она собой представляет? Но когда он увидел ее глаза, то ситуация стала еще хуже. Похоже, его резкие слова ее обидели. Она смотрела на него с немым укором, словно не понимая причину его злости. — Я не хотела тебя потерять, — вымолвила Элис. Она говорила тихо. Но заискивающий, виноватый тон не мог просто так утихомирить Джаспера. — И ради этого ты погналась за ней? А что, если это была ловушка?       Элис молчала. И это только сильнее разозлило вампира. Она уже однажды угодила в ловушку, неужели она этого не понимала? Он совершенно не хотел ее обидеть. Если бы кто-то другой поймал эту шпионку, Джаспер вздохнул бы от облегчения. Но он не мог спокойно принять тот факт, что его девушка была так близка к опасности. Да пропади пропадом этот ее Эмметт и остальные вампиры. Ему важна была только она. Идея спрятать ее подальше от всех этих проблем нравилась ему все больше. — Я ее поймала, — с обидой обронила Элис. — Да, тебе повезло. Повезло, что она одна. Повезло, что ее целью не было желание навредить тебе. — Я бы справилась, — заупрямилась девушка. — Да, Джаспер. Элис отлично справилась, — вмешался Эдвард, — ты зря… — Не вмешивайся, — отрезал Уитлок, — она совершила полнейшую глупость. Не смей ее оправдывать. — Глупость? Я хотела помочь, — вспылила девушка. — Ты должна была ждать меня там. — Ждать, когда тебя убьют? — хмуро бросила девушка. — Нет, спасибо. Я хотела спасти тебя.       Она думала, что заслужила похвалы. Ведь она справилась. И Джаспер мог бы заметить, что Элис сильная. Что она может бороться, если это понадобится. Девушка не собиралась мериться с ним силой. Не хотела пугать его своей выходкой. Но больше всего Элис не желала, чтобы он считал ее беспомощной. Чтобы кто-то из них считал, что она не в состоянии даже ходить без посторонней помощи. Уже нет. — Что за ерунда? Она мне не угроза. Элис, это я должен защищать тебя. Я обязан позаботиться о тебе. — Я могу себя защитить, — разозлилась девушка. — Так, ребята, все хорошо. Все обошлось, — проговорил Эдвард, встав между ними.       Он оставил незваную гостью на попечение Джеймса и попытался успокоить новоиспеченную пару. Их ссора набирала обороты, и Эдвард счел своим долгом вмешаться. Конечно, он понимал беспокойство друга, его страхи. Но несмотря на все это, Эдвард знал об Элис то, что должно было немного утихомирить друга. Его злость, пусть отчасти, но все же была несправедливой. — Джаспер, Элис знала, кого преследует. И как с ней справиться тоже. Уитлок недоверчиво покосился на Эдварда. Он не понял, что имел в виду его друг. А вот девушка не обратила на его слова никакого внимания. Не стала ждать, когда Джаспер найдет новые упреки. — Пусть, я с припадками, — зло бросила она, — но я не беспомощная. — Да причем тут… — Джаспер вспылил. Он вовсе не имел в виду, что девушка беспомощная, но ему не нравилось подвергать свою судьбу риску. Однако договорить Джасперу не дали. — Я больше не слепая. Я могу ходить, не утыкаясь в стену. И знаешь… — Да, лучше бы ты и осталась слепой! Да, мне бы было только лучше! Вот она. Тишина, обрушившаяся, словно после взрыва, который оглушил всех. Уитлок стоял, пораженный собственными словами. Впрочем, как и Элис. Даже едкий на слова Джеймс промолчал. — Может, ты жалеешь, что связался со мной? — спросила девушка. Голос, до этого звонкий и злой вдруг смолк. Лишь тихий шепот, что подействовал на вампира как глоток свежей крови. Его буквально отравило болью, что пробудили в Элис его слова. — Что, нет… Это вовсе… Элис, конечно… — Я просто не хотела, чтобы с тобой что-то случилось, — снова повторила девушка, — чтобы с нами не произошла беда. Джасперу стало еще хуже. Он порывался найти слова, чтобы утешить ее. Обнять и извиниться, но Элис отшатнулась от него. — Не надо, — даже не взглянув на него, проговорила она, — я хочу побыть одна. Уитлок вновь почувствовал раздражение. Одну он ее никуда не отпустит. Но тут внезапно вмешалась Белла. — Элис, — супруга Эдварда покровительно положила руки на ее плечи, — идем прогуляемся вместе. Я знаю, чем нам нужно заняться. Как ни странно Элис не возразила. И Белла, наградив Джаспера суровым взглядом, увела ее прочь. — Да, друг, ты отличился, — бросил Эдвард. — Прекрати насмехаться, я и сам знаю, — заключил Уитлок, проводив взглядом свою девушку. — Если хочешь знать, твоя девушка не дура, а вот ты — кретин. Надо было меня послушать, чем рычать на весь лес. — О чем ты? — раздраженно фыркнул Джаспер.       Больше всего в Эдварде его друзей бесили заумные рассуждения. Он порой мог довольно долго занудствовать, поучая их уму разуму. Разглагольствуя на ту или иную тему. Кроме того, он читал мысли и порой читал нотации за преступления, о которых его товарищи лишь помышляли.  — Друг, у твоей девушки не припадки, а видения. Я пока не разобрался, как это работает. Но она все видела. Предвидела эту вампиршу. И ее возможные действия. Говорю тебе, у нее особый дар. — До сих пор она слышала будущее. — Теперь она его видит, — продолжил свою мысль Эдвард, — и если так, то там в доме… Когда у нее была истерика, она видела очень страшные вещи. Они могут свести с ума любого.

***

      Розали нашла Эсми у южного крыла особняка. Она пряталась в своей оранжерее. Женщина любила цветы. У нее был даже свой магазин. Однажды Эсми призналась, что возня с землей — единственная нить, что связывает ее с прошлой жизнью. Семена, пустившие корни, напоминали ей, что жизнь все еще существует. Что что-то все же движется вперед. Должно быть, до поры до времени, Розали для нее была таким же ростком. Экспериментом, который поддерживал в ней ложную иллюзию того, что она все еще жива. — Они красивые. — Девушка провела пальцами по нежным лепесткам.       Эсми подняла на нее взгляд. Розали стало грустно. Она любила эту женщину. Ей бы хотелось, чтобы у них был мир, но этому уже не бывать.       Для Розали все стало другим. Оставалось лишь гадать, насколько долговечна дружба, доверие в их мире. Ведь еще недавно она не представляла, что когда-нибудь возненавидит женщину, которая воспитала ее как мать. Розали когда-то верила, что ее и вправду любили. Но ворвавшийся в ее жизнь Карлайл раскрыл ей глаза. Для Эсми она была скорее куклой, чем ребенком. У Эсми такое бывало. Иногда, когда ее еще не окрепшие ростки подмерзали, она не выкидывала их. Оставляла их в покое. Скорее из любопытства. Некоторые ростки выживали и превращались в красивые цветы, а вот другие умирали. Наверное, Розали была таким же замерзшим кустом. Но едва ли Эсми была рада тому, что из нее выросло. В любом случае девушка не собиралась облегчить ситуацию. — Знаешь, я тут подумала, мне не нужны розы. — Прости, что? — спросила Эсми.       Похоже, что не одна Розали чувствовала разочарование. Откровенно говоря, это не было просто. Разорвать, казалось бы, почти семейные узы. Кроме всего плохого, между ними были и счастливые мгновения. Розали многое неосознанно переняла у своей воспитательницы. Это не могло смягчить удар от предательства, что нанесла ей Эсми, но в глубине души девушка ее понимала. В каком-то смысле, она даже сочувствовала этой женщине. Она тоже любила мужчину. И готова была пойти ради на него на все.       Однако это никак не оправдывало Эсми. Розали не сомневалась, что она знала о планах своего мужа. Знала, что тот отправил палачей за Эмметтом. И все же убедила девушку в том, что Карлайл мужчина слова. Что он гарантирует безопасность невинного парня. Впрочем, это уже было неважно. Эсми, пусть и косвенно, убила ее любовь. Розали в ответ собиралась растоптать ее счастье. Она заберет в ад всех, кто причастен к смерти Эмметта. — Я про свадьбу. Розы — это так банально. Хочу что-нибудь новое, — проговорила девушка, кружа возле цветов. — Ты сейчас серьезно говоришь о свадьбе? О своей с Карлайлом. Розали кивнула. Ей понадобилось время, чтобы отрепетировать идеальную улыбку довольной невесты. — Да, мы обсудили все нюансы предстоящего события. Знаешь, я не поверила тебе, когда ты говорил о благородстве этого мужчины. Зря. Великодушно было с его стороны отложить свадьбу на день. — Нет, это невозможно! К вашей свадьбе все готово. Если отложить торжество то… — То что? Испортятся продукты? — хмыкнула Розали. — Гостям придется отменить свои планы? — Что ты задумала? Думаешь, если сдвинуть на один день дату, тебе удастся избежать свадьбы. Надеешься сбежать? — Сбежать? К кому? Ты знала, что твой муж приготовил мне в качестве свадебного подарка голову Эмметта? Эсми, казалось, действительно была удивлена выпадом девушки. — Нет. Карлайл не посмел бы нарушить клятву. Он сказал, что мальчишка не пострадает. — Он солгал. Но, наверное, это не впервые, да? Ты ведь его знаешь дольше меня. Наверное, понимала, что эта сделка, на которую я пошла, бессмысленна. — Нет. Розали, этого просто не может быть. — Они убили Эмметта. Взяли с меня клятву, что я выйду за Карлайла, что я оставлю парня в покое и навсегда о нем забуду, а затем убили. Девушка позволила этому крику души выплеснуться. Но это было не то, для чего она пришла к Эсми. Ей не нужна была жалость этой женщины. Не эти ее сожаления. Розали нужно было собраться. Поэтому она сдержала ту боль, что буквально ядом рвалась наружу. — Что ты хочешь от меня? Я не знала, Розали. Уверена, что Карлайл… — Уже не важно, — бросила девушка, натянуто улыбнувшись, — Карлайл получит то, что хочет. — Правда? — недоверчиво бросила женщина.       Смирение — это то, чего Эсми хотела от своей приемной дочери. Но Розали удивило разочарование, с которым эта женщина сейчас на нее смотрела. На какой-то момент ей даже показалось, что Эсми искренне сочувствует ей. Утраченным ее с Эмметтом отношениям. — Ты действительно станешь женой Карлайла? — спросила женщина.       И тут Розали все поняла. Эсми не волновала она. Ни капли. Все, что сейчас та хотела услышать от нее, это то, что свадьбы не будет. Что Розали никогда не смирится с ролью молодой супруги. Что отвергнутый жених поймет, какая Эсми замечательная жена. И все станет прежним. Девушке хотелось как следует позлорадствовать над ней. Согнав с лица готовое вот-вот появиться сочувствие, она улыбнулась. На этот раз вполне искренне. — Да, но на этот раз, условия будут мои. — Условия? Ты думаешь, что вправе ставить ему условия. Он выше тебя. Он… — Да, да, — зло фыркнула Розали, — он ходит по воде со сверкающим нимбом над головой. И все почему? Потому что обратил тебя? Довольно, Эсми, я не за этим пришла. Хочу попрощаться. Ты столько для меня сделала, и я благодарна тебе. И все же… — Ты сбегаешь, я права. Карлайл дал тебе фору. Только тебе не спрятаться. Его шпионы везде. Он найдет тебя, где бы ты ни пряталась, он… — Нет, Эсми. Уйдешь ты. — Что? — Я не хочу, чтобы ты была здесь. Думаешь, я смирюсь с тем, что бывшая жена моего мужа, будет жить с нами? Эсми подорвалась с места. Она готова была наброситься на свое творение, чтобы защитить то, что у нее есть. — Я не бывшая. Я все, что у него есть. — Уже нет. Это я. Все, чего он хочет сейчас, это я. И завтра в полночь, я надену лучшее свадебное платье. И твой муж поведет меня к алтарю. Где мы произнесем клятву верности. Ты только вообрази, — воодушевленно произнесла девушка, — наш союз будет длиться вечность. Даже не могу поверить, почему я не подумала об этом раньше? — Ты врешь. Он не согласится. Карлайл не поверит, что ты пойдешь на это. — Уже поверил. Эсми, мне жаль, что ты пропустишь нашу церемонию, но я отправлю тебе открытку. Ваше с ним общение сведется только к открыткам. И ты когда-нибудь думала, почему это происходит? Нет. А вот я думаю, все просто. Ты ему не подходишь, Эсми. Такому мужчине, как он, ты просто не подходишь. Но не беспокойся. С ним теперь я. У нас все будет хорошо, я обо всем позабочусь. В ответ Эсми лишь зарычала. Она не верила своим ушам. Розали собиралась отнять у нее все то, чем женщина так дорожила. С этой сияющей улыбкой на лице девушка собиралась уничтожить весь ее мир. — Не смей, слышишь? — пригрозила она. — Не пытайся обокрасть меня, Розали. Я этого тебе не позволю. Это мой дом, слышишь? Здесь мой муж, здесь мои цветы. А ты лишь его временная игрушка. Ты никто, чтобы соблюдать твои условия. Но Розали лишь рассмеялась. — Кричи, Эсми, - раззадорила ее шепотом девушка, - давай, кричи громче. Что ты еще можешь? Ничего. Верно? Ты тут больше не хозяйка. А твои цветы? Их больше здесь не будет. Розали схватила горшок с новой рассадой и швырнула в стену. Этого оказалось достаточно, чтобы Эсми на нее набросилась. Она прижала девушку к стене. — Мне нужно было оставить тебя там. Мне нужно было позволить тебе сдохнуть, — прорычала женщина. Ее злость была такой сильной, что она не осознавала, что творит. Все стало для нее таким нереальным. Эсми даже не поняла, как ее в руках оказался садовый секатор. — И что ты сделаешь, Эсми? - насмешливо прошипела Розали, когда острие садового инвентаря, уперлось ей в горло. - Убьешь меня. Ну, давай, решайся. Иначе, клянусь тебе, я сделаю все, чтобы этот дом перестал быть твоим. Я сделаю все, чтобы эти люди раз и навсегда о тебе забыли. Уж поверь мне, я постараюсь, чтобы твой дорогой муженек не скучал по тебе. — Ненавижу тебя, ненавижу тебя, маленькая дрянь! — прокричала женщина. Прокричала как раз вовремя, чтобы это услышал Карлайл. — Что здесь происходит? — спросил он своим ледяным тоном.       И Розали подыграла ему. Эсми разочарованно отпрянула, и девушка кинулась к вампиру. Умело изображая испуг, она бросилась благодарить Карлайла за спасение. Ведь она едва не умерла. Едва не погибла от рук его бывшей жены. И завтра она выйдет за него замуж. В заброшенной церквушке на окраине города. И это будет почти, как у людей. Любовь до гроба! Уж об этом она позаботится.

***

      Джеймс усмехнулся. Он не ожидал, что весь переполох вызвала девчонка. Волнистая копна рыжих волос закрывала ей все лицо. Пока его друзья были заняты своими подругами, ему было поручено присмотреть за гостьей. Вампир решил не тратить времени и познакомиться с девушкой поближе. Честно говоря, его пробирало любопытство. В отличие от друзей ему нечего было терять. Кроме того, он откровенно заскучал. Ему уже не терпелось встретиться с этими таинственными вампирами. Джеймс нередко вступал в конфликты с кочевниками. Те не признавали общепринятых законов и все еще охотились на людей. Иногда вампиру удавалось предотвратить такие преступления. Кто бы мог подумать, что из трех друзей спасением людей напрямую займется самый беспринципный из них. Но это было так. Эдвард теперь был глубоко семейным человеком и ему не было смысла так рисковать. А Джаспер был слишком измученным насилием, что когда-то творил. Для него убийство, пусть и жестокого вампира, было болезненным испытанием.       Джеймс откинул прядь волос, чтобы хорошенько рассмотреть незнакомку. Она оказалась красивой. Миловидная форма лица, аккуратный нос и чувственные губы. Кожа ее лица была усыпана веснушками. Мужчине это нравилось. Но больше всего его поразили ее глаза. Они были графитово-серыми. До этого момента, он был уверен, что его нельзя удивить. Но вот она удивила. — Кто вы такие? — враждебно прошипела она. Эта дерзость в ее голосе ему понравилась. Он слегка улыбнулся, и это раздразнило незнакомку еще больше. Она попыталась освободить руки, но это ей не удалось. Джеймс надежно привязал девушку к дереву. — Нет, малышка, вопросы задаю, я. Кто ты такая? — Белоснежка, ясно?       Джеймс рассмеялся, поражаясь находчивости девушки. Она была забавной. Особенно сейчас. С этой ее неприкрытой злостью она выглядела, как грозный котенок. Слишком правдоподобна была ее ярость, но девушка была хрупкой, чтобы воспринимать ее угрозу всерьез. — А я злой лесник. Ты же не хочешь, чтобы я вырезал тебе сердце? — усмехнулся Джеймс. — Позер, — презрительно фыркнула девушка и перевела взгляд на соривших недалеко от них Джаспера и Элис. Затем с интересом посмотрела на стоявших рядом с ними Беллу и Эмметта.       Джеймс с улыбкой наблюдал за ней. Он впервые позавидовал Эдварду, что легко читает чужие мысли. Ему сейчас хотелось знать, чем забита голова этой незнакомки. Ее оценивающий взгляд говорил о многом. О ее осторожной недоверчивой натуре. О сообразительности и жесткости. — Вас не должно быть много. Она ошиблась, — пробормотала девушка. — Что? — спросил Джеймс, пододвинувшись ближе.       И в этот момент девушка его ударила с такой силой, что от неожиданности он выругался. Но это не спасло незнакомку. В следующую минуту Джеймс повалил ее на землю. Их глаза встретились вновь. И в этот раз это стало для парня полной неожиданностью. В его тисках пленница оказалась уязвимой, что позволило ему как следует ее разглядеть. С неясной тревогой он подумал о том, что его беспечные дни сочтены.
27 Нравится 51 Отзывы 11 В сборник Скачать
Отзывы (51)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.